【その】の例文_138
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 짐승은 무자비하게 마을을 덮쳐 많은 가족을 붕괴시켰다.
その獣は無慈悲にも村を襲い、多くの家族を崩壊させた。
그 전쟁은 무자비한 파괴를 가져왔고 많은 사람들이 희생되었다.
その戦争は無慈悲な破壊をもたらし、多くの人々が犠牲になった。
그 기획은 이미 찬밥 신세였다.
その企画は、すでに冷や飯になっていた。
그 어린애는 걷는 게 아직 불안정해요.
その幼子は歩くのがまだ不安定です。
유복한 가족만이 그 지역에 살고 있다.
裕福な家族がその地域に住んでいる。
그 공사 프로젝트에 응찰하기 위해 자격을 갖춘 여러 기업이 응모했습니다.
その工事プロジェクトに応札するために、資格を持つ複数の企業が応募しました。
그 계약에 응찰하기 위해 건설사는 상세한 견적서를 제출했습니다.
その契約に応札するために、建設会社は詳細な見積もり書を提出しました。
그 건축 양식은 국수적인 디자인을 도입하고 있습니다.
その伝統芸能は国粋的な舞台で披露されました。
그 순간 그는 자신의 신념에 따라 영단을 내려 어려움을 이겨냈다.
その瞬間、彼は自らの信念に従って英断を下し、困難を乗り越えた。
그 영화의 프로모션이 궁상맞아서 기대하지 않았지만 실제로는 재미있었다.
その映画のプロモーションが貧乏くさいので、期待していなかったが、実際は面白かった。
그 질환은 후천성으로 선천성이 아니라 나중에 발병했습니다.
その疾患は後天性で、生まれつきではなく後から発症しました。
그 식물은 순혈 종으로 특유의 꽃이 아름다운 정원을 장식하고 있다.
その植物は純血種で、特有の花が美しい庭を飾っている。
그 학생은 학교 폭력으로 논란이 되어 퇴학당했다.
その学生は学校暴力で論争になり退学された。
그 책의 내용이 어려워서 그런지 이해하기 힘들어.
その本の内容が難しかったからか、理解に苦しんでいる。
이분이 이전에 얘기해 준 그 분이세요?
この方がこの前話してくれたその方ですか?
지금 그 어느 때보다 지도자의 뛰어난 역량이 요구되는 시대에 살고 있다.
そのどの時よりも、指導者の優れた力量が要求される時代に生きている。
추상 활동은 파블로 피카소의 창작 과정을 통해 쉽게 이해할 수 있다.
抽象活動はパブロ・ピカソの創作過程を通して簡単に理解することができる。
누군가 좌절하고 있을 때 그를 크게 꾸짖는 것은 가장 나쁜 행동입니다.
誰かが挫折している時、その人を強く叱るのは最も悪い行動です。
그 정치가는 뒷돈을 받았습니다.
その政治家は裏金をもらいました。
그 가방 꼴도 보기 싫으니까 갖다 버려라.
そのカバン見るのもやだから捨てなさい。
그 소문은 지금 처음 들었어요.
その噂は今初めて聞きました。
그때 처음 봤어요.
その時、初めて見ました。
머지않아 그녀를 잊게 될 거야.
そのうちに彼女のことは忘れるよ。
그 얘기는 그만두고 재미난 얘기나 합시다.
その話は止めて楽しい話しでもしましょう。
그 명품은 비싸겠더라.
そのブランド品は高そうだったよ。
내가 그 남자를 만나는 게 뭐가 어때서?
私がその男と会うのがどうだっていうの?
그 술은 너무 독해요.
その酒はとても強いです。
그 소녀를 마치 친자식처럼 키우다시피 하였다.
その少女を恰も実の子のように育て上げた。
그 손목시계는 비싼 건가요?
その腕時計は高価なものなんですか?
그 나무토막을 뱀으로 착각했다.
その木切れをヘビと間違えた。
그 새를 못 참고 말썽이냐?
その間も我慢できずに厄介事か?
분노는 그 자리에서 발생하고 원한은 조금 시간이 지난 후에 발생합니다.
怒りはその場で発生し、恨みは少し時間をおいてから発生します。
그 팀은 이번 대회에서 명예 회복을 벼르고 있다.
そのチームは今大会で名誉回復を目指している。
그 광경에 순간 자신의 눈을 의심했다.
その光景に、一瞬自分の目を疑った。
그 주식에 투자하면 돈을 많이 번다고 해서 귀가 솔깃했다
その株に投資すると儲かると言われて、心惹かれた。
부자한테는 그 돈이 껌값일지 모르겠지만 가난한 저한테는 큰돈이에요.
お金持ちにとっては、そのお金は大したことなくても、貧乏な私には、大金ですよ。
그렇게 행동한다면 된통 혼이 나는 수가 있다.
そのように行動するとひどく大変な目に遭うだろう。
옷 입은 꼴이 그게 뭐니?
その服着たありさまは何なの?
국도가 전국적인 간선 도로망을 구성하고, 기타 도로들이 이를 보완한다.
国道が全国的な幹線道路網を構成し、その他の道路がそれを補完する。
그 수녀님은 살아생전 불우한 아이들을 돕고 살았다.
そのシスターは生きている間、恵まれない子供たちを助けて暮らした。
지금 그 말을 날더러 믿으라는 거야!
今のその話を私に信じろって言うの!
그 얘기는 우리 남편더러 물어 보세요.
その話はうちの夫に尋ねてください。
내가 그동안 만난 남자친구들은 하나같이 키가 크고 멋있었어.
僕がその間に会った彼氏たちは一様に背が高くてかっこよかった。
이제 그만 튕겨라.
もうその気がない振りするのはやめなよ。
그녀가 그렇게 얘기했을 리가 없어요.
彼女がそのように話したはずがありません。
그 소년이 내 가방을 훔쳤을 리가 없다.
その少年が私のカバンを盗んだはずがない。
그 소식은 그녀도 들었으리라고 생각해요.
その知らせは彼女も聞いただろうと思います。
그 사상가는 과거에 사회적 논란 한가운데 선 적이 있었다.
その思想家は、かつては社会的論議の真ん中に立たされたことがあった。
그렇게 한 시간쯤 서 있었을까.
そのように1時間ぐらい立っていただろうか。
그 여자 너무 말이 많아서 별로야.
その女めっちゃ話長くてむかつく。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (138/158)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.