<たちの韓国語例文>
| ・ | 이 프로젝트는 학생들의 창의적인 능력을 이끌어내는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| このプロジェクトは、学生たちの創造的な能力を引き出すことを目指しています。 | |
| ・ | 젊은 방송인들이 새로운 시대를 열고 있습니다. |
| 若い放送人たちが新しい時代を切り開いている。 | |
| ・ | 자신들의 댄스 연습을 하는 모습이나 일상생활을 SNS에 투고하고 있다. |
| 自分たちのダンスの練習の様子や日常生活をSNSに投稿している。 | |
| ・ | 아이들이 장난감을 박살을 냈다. |
| 子供たちがおもちゃをぶち壊した。 | |
| ・ | 그는 쫄따구들을 철저히 관리하고 있습니다. |
| 彼は手下たちをしっかり管理しています。 | |
| ・ | 이 합창곡은 아이들에게도 인기가 많아요. |
| この合唱曲は子供たちにも人気があります。 | |
| ・ | 현악 사중주 연주자들은 매우 훌륭했습니다. |
| 弦楽四重奏の演奏者たちはとても上手でした。 | |
| ・ | 아이들이 손장단으로 흥을 돋우고 있습니다. |
| 子供たちが手拍子で盛り上がっています。 | |
| ・ | 그 할매는 아이들에게 아주 상냥해. |
| あのババア、子供たちにやさしいんだよ。 | |
| ・ | 그의 용감한 공중전 전적은 동료들에게 큰 영향을 미쳤다. |
| 彼の勇敢な空中戦での戦績は、仲間たちに大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 그의 지략 덕분에 우리는 승리를 거둘 수 있었다. |
| 彼の知略のおかげで、私たちは勝利を収めることができた。 | |
| ・ | 우리는 등급에 따라 승진할 수 있다. |
| 私たちは等級に基づいて昇進することができる。 | |
| ・ | 그는 음악의 제일인자로서 수십 년에 걸쳐 많은 후배들을 키웠습니다. |
| 彼は音楽の第一人者として、数十年にわたって多くの後輩たちを育てました。 | |
| ・ | 유소년들에게 올바른 길을 가르치는 것이 사회의 책임입니다. |
| 幼少年たちに正しい道を教えることが、社会の責任です。 | |
| ・ | 무사들은 검술을 매일 연습했습니다. |
| 武士たちは剣術を日々練習しました。 | |
| ・ | 무사들은 성을 지키는 역할을 했습니다. |
| 武士たちは城を守る役割を果たしました。 | |
| ・ | 보살이 우리에게 가르치는 것은 사랑과 봉사의 정신입니다. |
| 菩薩が私たちに教えているのは、愛と奉仕の精神です。 | |
| ・ | 장례는 망자를 빌미로 산 자들이 치르는 결속의 의례다. |
| 葬儀は亡者を口実として、生きる者たちが行う結束の儀礼だ。 | |
| ・ | 밤에는 순찰을 돌며 취객들을 상대한다. |
| 夜には巡察に回りながら、酔っ払いたちを相手にする。 | |
| ・ | 그녀는 여걸로서 후배들에게 좋은 본보기를 보여주고 있습니다. |
| 彼女は女傑として、後輩たちに良い手本を示しています。 | |
| ・ | 징집된 병사들은 훈련을 받았습니다. |
| 徴集された兵士たちは訓練を受けました。 | |
| ・ | 이 책에는 저명인사들의 논평이 소개되어 있다. |
| この本には著名人たちの論評が紹介されている。 | |
| ・ | 생물학자들은 멸종 위기 종의 보호에 힘쓰고 있습니다. |
| 生物学者たちは、絶滅危惧種の保護に力を入れています。 | |
| ・ | 생물학자들은 새로운 생태계를 발견했습니다. |
| 生物学者たちは新しい生態系を発見しました。 | |
| ・ | 빅매치 전날 밤, 선수들은 긴장해서 잠을 못 잡니다. |
| ビッグマッチの前夜は、選手たちが緊張して眠れません。 | |
| ・ | 해외파 선수들의 활약은 젊은 선수들에게 큰 격려가 됩니다. |
| 海外組の活躍は、若い選手たちにとって大きな励みになります。 | |
| ・ | 해외파 선수들은 언어 장벽을 넘을 필요가 있습니다. |
| 海外組の選手たちは言葉の壁を乗り越える必要があります。 | |
| ・ | 해외파 선수들의 활약은 다른 선수들에게도 좋은 영향을 미칩니다. |
| 海外組の選手の活躍は、他の選手たちにも良い影響を与えます。 | |
| ・ | 해외파 선수들은 경험이 풍부합니다. |
| 海外組の選手たちは経験豊富です。 | |
| ・ | 모든 훈련병들이 건강하고 성공적으로 훈련을 마칠 수 있었다. |
| すべての訓練兵たちが健康で成功的に訓練を終えることができた。 | |
| ・ | 우리들은 일치단결해서 범죄와 싸워야 한다. |
| 私たちは一致団結して犯罪と戦わなければならない。 | |
| ・ | 죽음의 조에 들어간 팀은 강적들뿐이라 압박이 큽니다. |
| 死の組に入ったチームは、強敵ばかりでプレッシャーが大きいです。 | |
| ・ | 이 대회에서는 죽음의 조에 들어간 팀들이 주목받고 있습니다. |
| この大会では、死の組に入ったチームが注目されています。 | |
| ・ | 결승골을 넣기 위해 선수들은 전력을 다했어요. |
| 決勝ゴールを決めるために、選手たちは全力を尽くしました。 | |
| ・ | 자신에게 주어진 임무를 책임감 있게 수행하는 프로다운 모습을 보여줬다. |
| 自分たちに与えられた任務を責任感を持って遂行するプロらしい姿を見せてくれた。 | |
| ・ | 자력 우승을 이룬 선수들은 경기 후 팬들과 기쁨을 나누었습니다. |
| 自力優勝を手にした選手たちは、試合後にファンと喜びを分かち合いました。 | |
| ・ | 자력 우승을 달성하기 위해 선수들은 필사적으로 싸웠습니다. |
| 自力優勝を達成するために、選手たちは必死に戦いました。 | |
| ・ | 농구는 많은 슛을 넣는 팀이 이기는 게임입니다. |
| バスケットボールは、多くシュートを決めたチームが勝ちというゲームです。 | |
| ・ | 우리는 웹 마케팅 캠페인을 시작했습니다. |
| 私たちはウェブマーケティングキャンペーンを開始しました。 | |
| ・ | 아이들은 뛰어오르며 기뻐했다. |
| 子供たちは跳び上がって喜んだ。 | |
| ・ | 테이블 위에는 아이들이 그림을 그리고 있다. |
| テーブルの上には子供たちが絵を描いている。 | |
| ・ | 야행성 동물들은 낮에는 숨어 있습니다. |
| 夜行性の動物たちは昼間は隠れます。 | |
| ・ | 남극해는 과학자들의 연구 대상입니다. |
| 南極海は科学者たちの研究対象です。 | |
| ・ | 특별 대우를 받으면 다른 사람들이 불공평하게 느낄 수도 있습니다. |
| 特別扱いをされると、他の人たちが不公平に感じることもあります。 | |
| ・ | 저 선생님은 매우 유능하여 학생들로부터 신뢰를 받고 있습니다. |
| あの先生は非常に有能で、生徒たちから信頼されています。 | |
| ・ | 정치인들 중에는 오합지졸처럼 그저 모여 있는 사람들도 많습니다. |
| 政治家たちの中には、烏合の衆のようにただ集まっているだけの者も多いです。 | |
| ・ | 우리 팀이 그 경기에서 이길 수 있을지는 반반입니다. |
| 私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分です。 | |
| ・ | 우리의 생각은 상이할 수 있습니다. |
| 私たちの考えは相違することがあります。 | |
| ・ | 미술사를 통해 과거 예술가들의 생각을 알 수 있습니다. |
| 美術史を通じて、過去の芸術家たちの考え方を知ることができます。 | |
| ・ | 금혼식을 기념해 자녀들로부터 감사의 편지를 받았습니다. |
| 金婚式のお祝いに、子どもたちから感謝の手紙をもらいました。 |
