【つい】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ついの韓国語例文>
문콕 때문에 차값이 더 떨어질 거야.
ドアに傷がついたせいで車の価値が下がるだろう。
이 영화의 띵언을 들으면 삶에 대해 다시 생각하게 돼.
この映画の名言を聞くと、人生について再び考えさせられる。
뒷광고를 했던 유튜버가 결국 사과 영상을 올렸다.
裏広告をしていたYouTuberがついに謝罪動画を上げた。
덕후들이 모인 커뮤니티에서는 그들의 취미에 대한 얘기가 끊이지 않는다.
オタクたちが集まったコミュニティでは、彼らの趣味についての話が途切れることはない。
자동차 덕후라서 최신 차에 대해 잘 안다.
車オタクなので、最新の車についてよく知っている。
덕후들은 자신이 좋아하는 주제에 대해 많은 지식을 가지고 있다.
オタクたちは自分が好きなテーマについて多くの知識を持っている。
덕후라서 그 캐릭터에 대해 너무 많은 정보를 알고 있어.
オタクだから、そのキャラクターについてすごく多くの情報を知っている。
주린이로 시작했지만 이제는 꽤 자신감이 생겼어.
株式初心者として始めたけど、今では結構自信がついた。
부린이 시절을 지나 이제는 부동산 투자에 자신이 생겼어.
不動産初心者の時期を過ぎて、今では不動産投資に自信がついた。
게임 초보자가 만렙 유저를 따라가는 것은 쉽지 않다.
ゲーム初心者がレベルMAXユーザーについていくのは簡単ではない。
드디어 내 캐릭터가 만렙에 도달했다!
ついに私のキャラクターがレベルMAXに到達した!
상사가 일을 더 시키는 거 보면 킹받아서 못 참겠어.
上司が仕事を追加してくるのを見ると、ムカついて我慢できない。
새로운 아이디어를 생각해내고 유레카라고 외쳤다.
新しいアイデアを思いついて「ユレカ!」と叫んだ。
그녀는 악플에 상처받았지만 극복했다.
彼女は悪質コメントに傷ついたが、克服した。
악플이 많으면 팬들도 상처받게 돼요.
悪口が多いと、ファンも傷ついてしまいます。
성덕으로서 그녀는 자신의 블로그에서 코스프레에 대해 쓰고 있어요.
成功したオタクとして、彼女は自分のブログでコスプレについて書いています。
친구가 내 썸남에 대해 물어봤어요.
友達が私の気になっている男性について尋ねてきました。
지지난달 업무내용에 대해 보고드리겠습니다.
先々月の業務内容についてご報告いたします。
다음 달 예정에 대해 알려드리겠습니다.
来月の予定についてお知らせいたします。
예산안에 대해 다시 논의하고 싶습니다.
予算案について再度話し合いたいと思います。
예산안에 대해 확인 부탁드립니다.
予算案についてご確認をお願いいたします。
다음 달 예산안에 대해 검토 중입니다.
来月の予算案について検討中です。
돌싱인 그녀와 함께 미래를 그렸다.
バツイチの彼女と一緒に未来を描いた。
돌싱인 그와 함께 보내는 시간이 늘었다.
バツイチの彼と一緒に過ごす時間が増えた。
돌싱 생활을 만끽하고 있다.
バツイチの生活を満喫している。
돌싱 인생을 즐기고 있다.
バツイチの人生を楽しんでいる。
돌싱이지만 긍정적으로 살 거야.
バツイチでも前向きに生きる。
돌싱 선배로부터 조언을 받았다.
バツイチの先輩からアドバイスをもらった。
돌싱 남친과 데이트하러 갔다.
バツイチの彼とデートに行った。
돌싱이라도 행복해질 수 있어.
バツイチでも幸せになれる。
돌싱 생활에 익숙해졌어.
バツイチの生活に慣れてきた。
돌싱 친구가 재혼했다.
バツイチの友人が再婚した。
그녀는 돌싱인데 아이가 하나 있다.
彼女はバツイチで子供が一人いる。
돌싱이 되어도 긍정적으로 살고 있다.
バツイチになっても前向きに生きている。
그는 돌싱이라고 들었다.
彼はバツイチだと聞いた。
저에게는 30대 돌싱인 남친이 있습니다.
私には40代バツイチの彼氏がいます。
몰랐는데 그 사람 돌싱이래!
知らなかったけどあの人バツイチなんだって!
그녀는 돌싱녀하지만 자신감을 가지고 새 삶을 살고 있다.
彼女はバツイチだけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。
돌싱녀인 그녀가 든든한 버팀목이 되고 있다.
バツイチの彼女が強い支えになっている。
돌싱녀와 데이트를 갔다.
バツイチの彼女とデートに行った。
그녀는 돌싱녀로 아이가 둘 있다.
彼女はバツイチで子供が二人いる。
그녀는 돌싱녀라고 들었다.
彼女はバツイチだと聞いた。
친구가 돌싱남과 만났다고 해서 어떤 사람인지 궁금하다.
友達がバツイチと出会ったと言っていたので、どんな人か気になる。
그녀는 돌싱남과 사귀는 것에 대해 불안해하고 있다.
彼女はバツイチと付き合うことに不安を感じている。
그는 돌싱남이기 때문에 새로운 연애에 대해 조심스러워하고 있다.
彼はバツイチだから、新しい恋愛に対して慎重になっている。
돌싱남인 그와 새로운 계획을 세웠다.
バツイチの彼と新しい計画を立てた。
돌싱남이지만 행복한 나날을 보내고 있다.
バツイチの男でも幸せな日々を送っている。
그는 이혼 전문 변호사로 돌싱남이다.
彼は離婚専門弁護士でバツイチだ。
성형 괴물에 대한 화제가 늘고 있습니다.
整形モンスターについての話題が増えています。
한국어 학습 방법에 대한 조언을 부탁드립니다.
韓国語の学習方法について、アドバイスをお願いします。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.