【で】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
하늘에 그믐달이 희미하게 떠 있었다.
空に新月直前の細い月がかすかに浮かんいた。
정족수 미달로 결의안이 부결되었다.
定足数不足決議案は否決された。
주주총회에서는 정족수가 매우 중요하다.
株主総会は定足数が非常に重要ある。
정족수 이상이 출석해야 투표가 가능하다.
定足数以上が出席しなければ投票はきない。
회의 정족수를 채우지 못하면 결정을 내릴 수 없다.
会議の定足数を満たせなければ、決定を下すことはきない。
급매물이라 협상이 가능하다.
急売物件なの交渉が可能だ。
급매물 중에서 마음에 드는 집을 찾았다.
急売物件の中気に入った家を見つけた。
급매물이라 빨리 계약해야 한다.
急売物件なの早く契約しなければならない。
급매물 정보를 인터넷에서 찾았다.
急売物件の情報をインターネット見つけた。
급매물이라 가격이 싸다.
急売物件なの価格が安い。
크게 소리치지 마라.
大声叫ばない
이번 기회로 그의 인생이 크게 바뀌었다.
今回の機会彼の人生は大きく変わった。
오늘 날씨가 추운데 더더군다나 바람까지 세다.
今日の天気は寒いのに、ましてや風ま強い。
일이 많아서 바쁜데 더더구나 회의까지 잡혔다.
仕事が多くて忙しいのに、ましてや会議ま入った。
피곤한데 더더구나 배까지 고프다.
疲れているのに、ましてやお腹ま空いている。
침략자들의 역사는 잔혹한 사건으로 가득하다.
侵略者たちの歴史は残虐な事件満ちている。
졸업식장에서는 학사모를 쓰고 사진을 찍는다.
卒業式会場は学士帽をかぶって写真を撮る。
졸업식장에 준비된 좌석은 이미 꽉 찼다.
卒業式会場の用意された座席はすに満席だった。
졸업식장에서 연설을 듣고 감동했다.
卒業式会場スピーチを聞いて感動した。
졸업식장에서 사진을 찍었다.
卒業式会場写真を撮った。
졸업식장은 꽃과 장식으로 꾸며져 있었다.
卒業式会場は花や装飾飾られていた。
울툭불툭한 표면은 손으로 만지면 거칠게 느껴진다.
凸凹の表面は手触るとざらざらと感じる。
울툭불툭한 돌담을 따라 길을 걸었다.
こぼこの石垣に沿って道を歩いた。
울툭불툭한 지형 때문에 길을 찾기 힘들었다.
こぼこの地形のせい道を探すのが大変だった。
울툭불툭한 벽에 페인트를 칠했다.
こぼこの壁にペンキを塗った。
울툭불툭한 표면 때문에 그림을 그리기 어렵다.
凸凹の表面のせい絵を描くのが難しい。
울툭불툭한 돌길을 걸었다.
こぼこの石道を歩いた。
바스락바스락 작은 나뭇가지가 발 아래에서 부러졌다.
小さな木の枝が足元かさかさ折れた。
번질번질한 도로에 미끄러지지 않게 조심하세요.
つやつやした道路滑らないように気をつけてください。
기름으로 번질번질한 손을 닦았다.
べたべたの手を拭いた。
웬일이세요? 오늘따라 기운이 좋아 보이네요.
どうしたんすか?今日は特に元気そうすね。
웬일이세요? 이렇게 친절하게 해주시다니 놀랐어요.
どうしたんすか?こんなに親切にしてくださるなんて驚きました。
웬일이세요? 갑자기 좋은 소식이 있나요?
どうしたんすか?急に良い知らせもあったんすか?
웬일이세요? 평소라면 늦었을 시간인데 벌써 도착하셨네요.
どうしたんすか?普段なら遅い時間なのに、もう到着されたんすね。
웬일이세요? 오늘은 기분이 좋아 보이네요.
どうしたんすか?今日は機嫌が良さそうすね。
웬일이세요? 요즘 안 보이셨는데.
どうしたんすか?最近お見かけしませんしたが。
웬일이세요? 평소와 다르게 웃고 계시네요.
どうしたんすか?普段と違って笑ってますね。
웬일이세요? 이렇게 일찍 오시다니.
どうしたんすか?こんなに早く来られるなんて。
일신상의 이유로 학교를 휴학하게 되었습니다.
個人的な事情学校を休学することになりました。
일신상의 이유로 참여하지 못하는 점 양해 부탁드립니다.
個人的な事情参加きないことをご理解ください。
일신상의 이유로 업무를 잠시 중단합니다.
個人的な事情業務を一時中断します。
일신상의 이유로 여행 일정을 변경했습니다.
私的な理由旅行の日程を変更しました。
일신상의 이유로 이사를 가게 되었습니다.
個人的な事情引っ越すことになりました。
일신상의 이유로 퇴직을 결심했습니다.
個人的な事情退職を決意しました。
일신상의 이유로 회의에 참석하지 못했습니다.
私的な理由会議に出席きませんした。
일신상의 이유로 휴가를 신청했습니다.
個人的な事情休暇を申請しました。
물렁물렁한 젤리가 입안에서 씹힌다.
ふにゃふにゃしたゼリーが口の中噛み応えがある。
물렁물렁한 반죽을 손으로 치댔다.
柔らかい生地を手こねた。
물렁물렁한 떡이 입에서 녹는다.
柔らかい餅が口の中とろける。
파삭파삭한 소리가 들릴 때까지 굽는다.
ぱりぱりと音がするま焼く。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/1696)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.