【で】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 호수 기슭에서 캠프를 쳤다.
その湖の岸キャンプを張った。
산기슭 마을은 관광객들에게 인기 있는 핫스팟입니다.
山のふもとの町は観光客に人気のあるホットスポットす。
우리는 산기슭에 있는 노천탕에서 휴식을 취했습니다.
私たちは山のふもとにある露天風呂リラックスしました。
산기슭의 공기는 신선하고 맑습니다.
山のふもとの空気は新鮮澄んいます。
산기슭의 마을에는 소박한 민가가 들어서 있습니다.
山のふもとの町には素朴な民家が立ち並んいます。
우리는 산기슭으로 가는 길에 풍경을 즐겼어요.
私たちは山のふもとに向かう途中風景を楽しみました。
그녀는 산기슭에 있는 멋진 별장에서 쉬고 있어요.
彼女は山のふもとに建つ素敵な別荘くつろいいます。
이 마을은 산기슭에 있는 작은 어촌 마을입니다.
この村は山のふもとにある小さな漁村す。
산기슭 풍경은 그림처럼 아름답습니다.
山のふもとの風景は絵のように美しいす。
우리는 산기슭 호수에서 낚시를 즐겼다.
私たちは山のふもとの湖釣りを楽しんだ。
이 지역은 아름다운 산기슭 경치로 유명합니다.
この地域は美しい山のふもとの景色有名す。
산기슭 마을은 조용하고 평화로운 분위기입니다.
山のふもとの村は静か平和な雰囲気す。
우리는 산기슭에서 캠핑을 즐겼다.
私たちは山のふもとキャンプを楽しんだ。
이 지역은 해발고도가 높은 산맥으로 유명합니다.
この地域は標高の高い山脈有名す。
우리는 산맥의 정상에서 멋진 경치를 바라보았습니다.
私たちは山脈の頂上素晴らしい景色を眺めました。
우리는 산맥 기슭에 있는 호수에서 캠핑을 했어요.
私たちは山脈の麓にある湖キャンプをしました。
이 지역은 많은 활화산이 이어지는 산맥이었습니다.
この地域は多くの活火山が連なる山脈した。
그 지역은 장대한 산맥으로 둘러싸여 있습니다.
その地域は壮大な山脈囲まれています。
그 산맥은 웅장한 규모로 펼쳐져 있습니다.
その山脈は壮大なスケール広がっています。
그 음악은 웅장한 교향곡이었습니다.
その音楽は壮大な交響曲した。
그 건물의 디자인은 웅장했습니다.
その建物のデザインは壮大した。
웅장한 하늘 아래 별이 빛나고 있다.
雄大な空の下星が輝いている。
그들은 끝까지 포기하지 않고 웅장하게 싸웠다.
彼らは最後ま諦めずに勇壮に戦った。
웅장한 마음으로 경기에 임했다.
雄壮な気持ち試合に取り組んだ。
고적대의 웅장한 곡이 흘러나오는 가운데 군대가 행진했다.
鼓笛隊による勇壮な曲が流れる中軍隊が行進した。
그 프로젝트는 장대한 규모로 계획되었습니다.
そのプロジェクトは壮大な規模計画されました。
그의 목표는 장대한 것이었지만 달성했습니다.
彼の目標は壮大なものしたが、達成しました。
그 예술가의 작품은 장대한 스케일이었습니다.
その芸術家の作品は壮大なスケールした。
그의 계획은 장대한 것이었습니다.
彼の計画は壮大なものした。
그 산의 경치는 장대했습니다.
その山の景色は壮大した。
그 소설은 환상적인 세계를 무대로 한 장대한 스토리입니다.
その小説は幻想的な世界を舞台にした壮大なストーリーす。
그녀의 소설은 판타지 요소를 가진 로맨스입니다.
彼女の小説は、ファンタジーの要素を持つロマンスす。
저는 판타지 영화를 보는 것을 매우 좋아합니다.
私は、ファンタジーの映画を見るのが大好きす。
그 TV 프로그램은 판타지 요소를 도입한 코미디입니다.
そのテレビ番組は、ファンタジーの要素を取り入れたコメディす。
판타지 소설의 새로운 시리즈를 기대하고 있습니다.
小説は、ファンタジーと冒険の要素が満載す。
그의 소설은 판타지와 모험의 요소가 가득합니다.
彼は、ファンタジーの世界自分の物語を作りたいと考えています。
제가 좋아하는 장르는 판타지 입니다.
私の好きなジャンルは、ファンタジーす。
신화를 소재로 한 판타지 사극입니다.
神話を素材としたファンタジー史劇す。
그 드라마는 정치적 음모를 그린 스토리입니다.
そのドラマは政治的陰謀を描いたストーリーす。
그 영화는 고전적인 문학 작품을 바탕으로 한 스토리입니다.
その映画は古典的な文学作品に基づいたストーリーす。
그 영화는 감동적인 실화를 바탕으로 한 스토리입니다.
その映画は感動的な実話を基にしたストーリーす。
그의 이야기는 놀라울 정도로 흥미로운 스토리였어요.
彼の話は驚くほど興味深いストーリーした。
이 소설은 스토리의 빈약함 탓에 감동의 깊이도 얕다.
この小説は、ストーリーの貧弱さのせい、感動の深さも浅い。
이 영화는 마음에 남는 스토리였어요.
この映画は心に残るストーリーした。
이 드라마의 스토리 자체는 무척 단순하다.
このドラマのストーリーそのものは非常に単純ある。
그는 로맨틱한 분위기 속에서 그녀에게 키스를 했어요.
彼はロマンチックな雰囲気の中彼女にキスをしました。
그는 로맨틱한 장소에서 그녀에게 청혼했어요.
彼はロマンチックな場所彼女にプロポーズしました。
그는 로맨틱한 밤하늘 아래에서 그녀에게 청혼했어요.
彼はロマンチックな夜空の下彼女にプロポーズしました。
프랑스 파리는 로맨틱한 분위기로 유명해요.
フランスのパリはロマンティックな雰囲気有名す。
그는 로맨틱한 모습으로 여자친구를 감동시켰다.
彼はロマンティックな姿彼女を感動させた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/829)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.