【で】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그의 머리는 항상 텁수룩해서 정리가 필요하다.
彼の髪はいつもぼさぼさ、整える必要がある。
며칠 동안 면도를 안 해서 수염이 텁수룩하다.
数日ひげを剃っていないの、ひげがぼさぼさしている。
감자칼은 주방에서 자주 사용하는 도구입니다.
ピーラーはキッチンよく使う道具す。
감자칼이 없어서 칼로 대신했어요.
ピーラーがなくて包丁代わりにしました。
감자칼로 감자를 얇게 깎아 주세요.
ピーラーじゃがいもの皮を薄くむいてください。
감자칼을 사용하면 껍질을 쉽게 벗길 수 있어요.
ピーラーを使うと皮を簡単にむくことがきます。
감자칼이 잘 들어서 요리가 편해요.
ピーラーの切れ味が良くて料理が楽す。
감자는 감자칼로 깎아야 빠르고 깨끗하게 깎인다.
ジャガイモは皮むき器むけば、早くきれいに削られた。
비싸네요. 좀 깎아 주세요.
高いすね。ちょっと負けてください。
비싸게 굴지 말고 어서 말해봐.
お高くとまってない早く言いなさい。
그 손목시계는 비싼 건가요?
その腕時計は高価なものなんすか?
비행기 표가 너무 비싸서 배로 갔어요.
飛行機のチケットがとても高くて、船行きました。
좀 비싸네요. 깎아 주실 수 있어요?
ちょっと高いすね。安くして頂けますか?
비싸면 사지 마세요.
高かったら買わない下さい。
가격이 너무 비싸요.
価格がとても高いす。
그 공장에서는 목재를 가공하여 가구를 만들고 있다.
その工場は木材を加工して家具を作っている。
데이터를 가공하다.
データを加工する。
먹기 간편한 딸기·바나나·감귤 등이 칼로 깎아 먹는 사과나 배보다 수요가 늘고 있다
食べやすいイチゴ·バナナ·ミカンなどが、包丁むいて食べるりんごや梨より需要が増えている。
빵을 자르는 데는 빵용 칼이 편리합니다.
パンを切るのにはパン用の包丁が便利す。
나이프는 칼 중의 한 종류의 도구입니다.
ナイフは刃物の中の一種類の道具す。
그 상자는 커터 같은 칼로 잘렸다.
その箱はカッターのような刃物切られた。
칼로 사과를 깎아 먹었어요.
包丁リンゴをむいて食べました。
칼로 찌르다.
刃物刺す。
칼로 자르다.
刃物切る。
이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다.
この料理は玉ねぎを皮ごと炒めて香りを引き立てる。
귤을 껍질째 벗겨 먹으면 비타민C를 섭취할 수 있다.
ミカンを皮ごとむいて食べるとビタミンCが摂取きる。
삶은 계란 껍질을 까다.
卵をむく。
주소를 로마자로 적어 주세요.
住所をローマ字書いてください。
로마자로 쓰면 발음을 이해하기 쉬워요.
ローマ字書くと発音が理解しやすいす。
한국어를 로마자로 표기하는 방법을 배우고 있어요.
韓国語をローマ字表記する方法を学んいます。
이름을 로마자로 입력해야 합니다.
名前をローマ字入力しなければなりません。
이 단어를 로마자로 써 주세요.
この単語をローマ字書いてください。
이렇게 좋은 기회를 주셔서 분에 넘칩니다.
このような良い機会をいただき、身に余ることす。
여러분의 칭찬은 저에게 분에 넘치는 말입니다.
皆さんの褒め言葉は、私には身に余る言葉す。
제가 이런 중요한 일을 맡는 것은 분에 넘칩니다.
私がこの重要な仕事を任されるのは身に余ることす。
많은 사랑을 받아서 분에 넘칠 정도로 행복합니다.
たくさんの愛をいただき、身に余るほど幸せす。
이런 상을 받다니 제게는 분에 넘치는 영광입니다.
このような賞をいただくのは、私には身に余る光栄す。
부모님의 묘비명을 읽으며 마음속으로 감사 인사를 드렸습니다.
両親の墓碑名を読みながら心の中感謝の挨拶をしました。
묘비명 앞에서 조용히 묵념했습니다.
墓碑名の前静かに黙祷しました。
할머니의 묘비명을 읽고 기도했습니다.
おばあさんの墓碑名を読ん祈りました。
위패 앞에서 조용히 기도했습니다.
位牌の前静かに祈りました。
위패 앞에서 가족이 절을 했습니다.
位牌の前家族がお辞儀をしました
양측의 협력이 없이는 문제가 해결될 수 없다.
両側の協力がなければ問題は解決きない。
절충안을 통해 양측이 만족할 만한 결과를 얻을 수 있었습니다.
折衷案によって、双方が満足きる結果を得ることがきました。
우리 집 양측은 빈집입니다.
我が家の両側は空き家す。
곡물은 전 세계적으로 기본적인 식량이다.
穀物は世界中基本的な食料ある。
이 제품은 유기농 곡물로 만들어졌다.
この製品は有機穀物作られている。
세계 각국의 식량 수출제한으로 곡물값이 크게 상승했다.
世界各国の食糧輸出制限、穀物価格が大きく上昇した。
그동안 정신 못 차리고 갈팡질팡했다.
その間、正気なく、右往左往した。
경기력이 향상되면 더 좋은 성적을 얻을 수 있다.
競技力が向上すれば、より良い成績を収めることがきる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.