【で】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
가격이 너무 비싸요.
価格がとても高いす。
그 공장에서는 목재를 가공하여 가구를 만들고 있다.
その工場は木材を加工して家具を作っている。
데이터를 가공하다.
データを加工する。
먹기 간편한 딸기·바나나·감귤 등이 칼로 깎아 먹는 사과나 배보다 수요가 늘고 있다
食べやすいイチゴ·バナナ·ミカンなどが、包丁むいて食べるりんごや梨より需要が増えている。
빵을 자르는 데는 빵용 칼이 편리합니다.
パンを切るのにはパン用の包丁が便利す。
나이프는 칼 중의 한 종류의 도구입니다.
ナイフは刃物の中の一種類の道具す。
그 상자는 커터 같은 칼로 잘렸다.
その箱はカッターのような刃物切られた。
칼로 사과를 깎아 먹었어요.
包丁リンゴをむいて食べました。
칼로 찌르다.
刃物刺す。
칼로 자르다.
刃物切る。
이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다.
この料理は玉ねぎを皮ごと炒めて香りを引き立てる。
귤을 껍질째 벗겨 먹으면 비타민C를 섭취할 수 있다.
ミカンを皮ごとむいて食べるとビタミンCが摂取きる。
삶은 계란 껍질을 까다.
卵をむく。
주소를 로마자로 적어 주세요.
住所をローマ字書いてください。
로마자로 쓰면 발음을 이해하기 쉬워요.
ローマ字書くと発音が理解しやすいす。
한국어를 로마자로 표기하는 방법을 배우고 있어요.
韓国語をローマ字表記する方法を学んいます。
이름을 로마자로 입력해야 합니다.
名前をローマ字入力しなければなりません。
이 단어를 로마자로 써 주세요.
この単語をローマ字書いてください。
이렇게 좋은 기회를 주셔서 분에 넘칩니다.
このような良い機会をいただき、身に余ることす。
여러분의 칭찬은 저에게 분에 넘치는 말입니다.
皆さんの褒め言葉は、私には身に余る言葉す。
제가 이런 중요한 일을 맡는 것은 분에 넘칩니다.
私がこの重要な仕事を任されるのは身に余ることす。
많은 사랑을 받아서 분에 넘칠 정도로 행복합니다.
たくさんの愛をいただき、身に余るほど幸せす。
이런 상을 받다니 제게는 분에 넘치는 영광입니다.
このような賞をいただくのは、私には身に余る光栄す。
부모님의 묘비명을 읽으며 마음속으로 감사 인사를 드렸습니다.
両親の墓碑名を読みながら心の中感謝の挨拶をしました。
묘비명 앞에서 조용히 묵념했습니다.
墓碑名の前静かに黙祷しました。
할머니의 묘비명을 읽고 기도했습니다.
おばあさんの墓碑名を読ん祈りました。
위패 앞에서 조용히 기도했습니다.
位牌の前静かに祈りました。
위패 앞에서 가족이 절을 했습니다.
位牌の前家族がお辞儀をしました
양측의 협력이 없이는 문제가 해결될 수 없다.
両側の協力がなければ問題は解決きない。
절충안을 통해 양측이 만족할 만한 결과를 얻을 수 있었습니다.
折衷案によって、双方が満足きる結果を得ることがきました。
우리 집 양측은 빈집입니다.
我が家の両側は空き家す。
곡물은 전 세계적으로 기본적인 식량이다.
穀物は世界中基本的な食料ある。
이 제품은 유기농 곡물로 만들어졌다.
この製品は有機穀物作られている。
세계 각국의 식량 수출제한으로 곡물값이 크게 상승했다.
世界各国の食糧輸出制限、穀物価格が大きく上昇した。
그동안 정신 못 차리고 갈팡질팡했다.
その間、正気なく、右往左往した。
경기력이 향상되면 더 좋은 성적을 얻을 수 있다.
競技力が向上すれば、より良い成績を収めることがきる。
이 선수는 뛰어난 경기력 덕분에 많은 팬들에게 사랑받고 있다.
この選手は優れた競技力のおかげ多くのファンに愛されている。
이번 대회에서 그의 경기력이 돋보였다.
今回の大会彼の競技力が際立った。
경기력 부족으로 인해 팀은 승리를 거두지 못했다.
競技力不足、チームは勝利を収めることがきなかった。
선수들은 경기력 향상을 위해 매일 훈련에 임한다.
選手たちは競技力を向上させるために毎日訓練に取り組んいる。
중식은 회사 근처 중국집에서 해결했다.
昼食は会社の近くの中華料理店済ませた。
중식 메뉴로는 볶음밥이 제일 인기 있다.
昼食メニュー一番人気があるのはチャーハンだ。
중식에서는 해산물 요리가 인기가 많다.
中華料理は、海鮮料理が人気がある。
중식 메뉴 중에서 어떤 음식을 선택할지 고민된다.
中華料理のメニューの中、どれを選ぶか悩んいる。
중식에서는 보통 국수나 면 요리를 자주 먹는다.
中華料理は、よく麺類やヌードル料理を食べる。
나는 중식으로 마파두부를 좋아한다.
私は中華料理麻婆豆腐が好きだ。
중식은 다양한 맛과 향신료로 유명하다.
中華料理はさまざまな味と香辛料有名だ。
중식당에서 유명한 요리는 딤섬이다.
中華料理店有名な料理は点心だ。
우리는 그들의 본거지를 급습할 계획이다.
私たちは彼らの拠点を急襲する計画す。
적진을 돌파해야 승리할 수 있다.
敵陣を突破しなければ勝利きない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.