【で】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 표면적인 온화함 아래에는 교활함이 도사리고 있다.
彼の表面的な穏やかさの下には狡猾さが潜んいる。
그의 마음에는 미래에 대한 불안이 도사리고 있다.
彼の心には未来への不安が潜んいる。
그 건물 지하에는 비밀이 도사리고 있는 것 같아.
その建物の地下には秘密が潜んいるらしい。
그의 조용한 태도 속에는 깊은 분노가 도사리고 있다.
彼の静かな態度の中には深い怒りが潜んいる。
이 안건에는 많은 난제가 도사리고 있다.
この案件には多くの難題が潜んいる。
그녀의 말 뒤에는 분노가 도사리고 있는 것을 알 수 있다.
彼女の言葉の裏には怒りが潜んいるのがわかる。
그의 미소 뒤에는 슬픔이 도사리고 있다.
彼の笑顔の裏には悲しみが潜んいる。
그 깊은 어둠 속에 공포가 도사리고 있다.
その深い闇の中に恐怖が潜んいる。
아직도 여기저기 다른 문제들이 도사리고 있어요.
まだあちこちほかの問題が潜んいます。
개구리를 잡아먹으려고 뒤에 숨어서 도사리고 있는 뱀을 봤어요.
カエルを捕まえて食おうと後ろに隠れて潜んいる蛇を見ましたよ。
인터넷 뱅킹에 도사리고 있는 위험성과 피해를 당하지 않기 위해서는 보안 대책이 필요합니다.
インターネットバンキングに潜む危険性と、被害に遭わないためにセキュリティ対策が必要す。
우리 삶에는 고난과 위험이 곳곳에 도사리고 있다.
我々の人生は、苦難と危険があちこちに潜んいる。
그녀는 악명 높은 불륜 스캔들로 명예를 잃었다.
彼女は悪名高き不倫スキャンダル名誉を失った。
그 기업은 악명 높은 위장 회계로 고발되었다.
あの企業は悪名高い偽装会計告発された。
이 상품은 악명 높은 결함으로 대량 리콜되었다.
この商品は悪名高い欠陥大量リコールされた。
그 사건은 악명 높은 잔학성으로 알려져 있다.
その事件は悪名高き残虐性知られている。
그는 악명 높은 사기 사건으로 큰 돈을 가로챘다.
彼は悪名高い詐欺事件大金を騙し取った。
그 정치인은 악명 높은 비자금 스캔들로 사임에 몰렸다.
その政治家は悪名高い裏金スキャンダル辞任に追い込まれた。
그는 악명 높은 불륜 스캔들로 근신했다.
彼は悪名高い不倫スキャンダル謹慎した。
그의 이름은 악명 높은 갱과의 관계로 파문을 일으켰다.
彼の名前は悪名高いギャングとの関係波紋を呼んだ。
그 회사는 악명 높은 부정행위로 고소당했다.
その会社は悪名高い不正行為訴えられた。
대용량 물병은 운동 시 편리합니다.
大容量のウォーターボトルは、運動時に便利す。
대용량 태양광 패널은 많은 전력을 생성할 수 있습니다
大容量のソーラーパネルは、多くの電力を生成きます
대용량 하드 디스크 드라이브는 대량의 데이터를 저장할 수 있습니다.
大容量のハードディスクドライブは、大量のデータを保存きます。
대용량 서버는 대규모 데이터 처리에 대응할 수 있습니다.
大容量のサーバーは、大規模なデータ処理に対応きます。
대용량 배터리를 탑재한 휴대전화는 장시간 사용할 수 있습니다.
大容量のバッテリーを搭載した携帯電話は、長時間使用きます。
이 건조기는 대용량이므로 한 번에 많은 세탁물을 말립니다.
この乾燥機は大容量なの、一度にたくさんの洗濯物を乾かせます。
대용량 파일을 간단히 송신할 수 있습니다.
大容量ファイルを簡単に送信きます。
이 건조기는 공간 절약으로 설치가 간단합니다.
この乾燥機は省スペース設置が簡単す。
건조기는 바쁜 아침에도 빨래를 빨리 말립니다.
乾燥機は忙しい朝も洗濯物を早く乾かせます。
이 건조기는 조작이 간단해서 누구나 사용하기 편합니다.
この乾燥機は操作が簡単、誰も使いやすいす。
건조기를 사용하면 빨래를 밖에서 말리는 것보다 빨리 마릅니다.
乾燥機を使うと、洗濯物を外干すよりも早く乾きます。
건조기는 비오는 날이나 습기가 많은 날에도 세탁물을 말립니다.
乾燥機は雨の日や湿気の多い日も洗濯物を乾かせます。
건조기를 사용하면 세탁물을 실내에서 말릴 필요가 없어집니다.
乾燥機を使うと、洗濯物を室内干す必要がなくなります。
건조기를 사용하면 빨래가 밖에서 말리는 것보다 깨끗하게 마릅니다.
乾燥機を使うと、洗濯物が外干すよりもきれいに乾きます。
이 건조기는 에너지 효율이 좋고 전기료도 절약할 수 있습니다.
この乾燥機はエネルギー効率が良く、電気代も節約きます。
건조기가 없으면 비오는 날 빨래를 말리는 게 어려워요.
乾燥機がないと、雨の日に洗濯物を干すのが難しいす。
이 건조기는 조용해서 집안에서도 사용하기 편합니다.
この乾燥機は静か、家の中も使いやすいす。
비가와서 건조기로 빨래를 말렸다.
雨が降ってきて、乾燥機洗濯物を乾かした。
그녀의 설득력 있는 데이터는 신빙성이 높았습니다.
彼女の説得力のあるデータは信憑性が高かったす。
그 설득력 있는 데이터는 문제의 중대성을 부각시켰습니다.
その説得力あるデータは問題の重大性を浮き彫りにしました。
그의 설득력 있는 논리는 의심할 여지가 없었습니다.
彼の説得力のある論理は疑いようのないものした。
그의 설득력 있는 데이터는 논쟁을 종결시켰습니다.
彼の説得力のあるデータは論争を終結させました。
그들은 그의 설득력에 납득하지 않을 수 없었습니다.
彼らは彼の説得力に納得せざるを得ませんした。
구체적인 예로 설득력을 높이다.
具体例説得力を高める。
그들은 제 제안에 수긍한 것 같아요.
彼らは私の提案に納得したようす。
그는 제 설명을 듣고 납득한 것 같아요.
彼は私の説明を聞いて納得したようす。
자신에게 거짓말을 할 수 없기 때문에 납득할 때까지 합니다.
自分に嘘をつけないの、納得するまやり込みます。
부장님이 납득할 수 있도록 기획서를 만들어야 합니다.
部長が納得きるように企画書を作らないといけないす。
납득할 만한 설명이 필요해요.
納得のいく説明が必要す。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/838)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.