【で】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그가 어디서 어떤 행동을 할지 예측할 수 없다.
彼がどこどんな行動をするのか予測きない。
확실한 정보와 데이터를 바탕으로 업계의 동향과 전망을 분석한다.
確かな情報とデータに基づいて、景気や業界の動向と見通しを分析する。
업계 1위라면서요.
業界一位だそうすね。
여러 단체 간에 갈등이 계속되면서 협력에 난항을 겪고 있다.
複数の団体の間対立が続き、協力が難航している。
예정보다 복잡한 절차가 필요해 프로젝트가 난항을 겪고 있다.
予定よりも複雑な手続きが必要、プロジェクトが難航している。
경제적 불황의 여파로 기업 성장에 어려움을 겪고 있다.
経済的な不況の影響、企業の成長が難航している。
그 프로젝트는 자금 조달 문제로 난항을 겪고 있다.
そのプロジェクトは資金調達の問題難航している。
꽃가루 알레르기를 예방하기 위해 마스크를 착용하는 것이 효과적입니다.
花粉症を予防するためにマスクを着用することが効果的す。
꽃가루 알레르기는 콧물, 재채기, 눈의 가려움, 목의 통증 등 다양한 알레르기 증상을 일으키는 병입니다.
花粉症は、鼻水やくしゃみ、目のかゆみといった、さまざまなアレルギー症状を起こす病気す。
꽃가루 알레르기는 삼나무나 노송나무 등의 식물의 꽃가루가 원인으로, 알레르기 증상을 일으키는 병입니다.
花粉症とは、スギやヒノキなどの植物の花粉が原因となり、アレルギー症状をおこす病気す。
꽃가루 알레르기는 식물의 꽃가루가 원인으로 생기는 알레르기 질환입니다.
花粉症は、植物の花粉が原因起こるアレルギー疾患す。
식물의 꽃가루가 원인으로 생기는 알레르기를 꽃가루 알레르기라고 부릅니다.
植物の花粉が原因生じるアレルギー症状を花粉症と呼びます。
그 선수는 큰 부상으로 더 이상 재기가 어렵다는 판정을 받았다.
あの選手は大きな負傷これ以上再起が難しいと判定をもらった。
몇 개의 대기업이 해외에서 성공을 거두고 있다.
いくつかの大手企業が海外成功を収めている。
내가 슬픔에 잠겼을 때 선생님은 여러 가지로 나를 위로해 주셨어요.
私が悲しみに沈んいたとき、先生はいろいろと私を慰めてくれました。
대형 화재로 도시 전체가 슬픔에 잠겼다.
大きな火災都市全体が悲しみに沈んいる。
고난이 있을 때마다 그것이 참된 인간이 되어 가는 과정이다.
苦難があるたびに、それが真の人間になっていく過程ある。
비합리적인 신념이지만 저는 줄곧 이 가치관을 일관하여 살아왔습니다.
非合理な信念すが、私はずっとこの価値観を貫いて生きてきたの
불안한 상황에서 그는 이를 악물며 냉정함을 유지했다.
不安な状況下彼は歯を食いしばりながら冷静さを保った。
공포로 그는 이를 악물며 어두운 터널을 통과했다.
恐怖彼は歯を食いしばりながら暗いトンネルを通った。
스포츠 경기에서 그는 긴박한 순간에 이를 악물었다.
スポーツの試合彼は緊迫した瞬間に歯を食いしばった。
그녀는 이를 악물고 마지막까지 힘을 냈다.
彼女は歯をくいしばり、最後ま頑張った。
자동차 공장에서는 감시원이 생산 라인을 감시하고 있다.
自動車工場は監視員が生産ラインを監視している。
위험한 장소에서는 항상 감시원이 대기하고 있다.
危険な場所は常に監視員が待機している。
대규모 스포츠 이벤트에서는 스타디움 내에 감시원이 배치되어 있다.
大規模なスポーツイベントはスタジアム内に監視員が配備されている。
수영장에서 감시원이 아이들의 안전을 지켜보고 있다.
プール監視員が子供たちの安全を見守っている。
산중의 야영지에서는 야간에 망을 보는 경우가 많다.
山中のキャンプ地は夜間に見張りを立てることが多い。
성 아래 마을에서는 병사가 거리의 입구에서 망을 보고 있다.
城下町は兵士が街の入り口見張りをしている。
항구에는 배 입구에서 망을 보는 해군 병사들이 있다.
港には船の入り口見張りをする海軍兵士がいる。
사냥꾼이 숲 가장자리에서 망을 보고 있다.
狩猟者が森の端見張りをしている。
군 병사가 기지 입구에서 망을 보고 있다.
軍の兵士が基地の入り口見張りをしている。
그 경비원은 은행 앞에서 망을 보고 있다.
その警備員は銀行の前見張りをしている。
박물관에서 경비원으로 일하고 있습니다.
博物館警備員として働いています。
하천 부지에서는 파수꾼이 망을 보고 있다.
河川敷は警察官が見張りをしている。
사이버 공격자가 기업의 네트워크에 잠입해 데이터를 파괴했다.
サイバー攻撃者が企業のネットワークに潜入し、データを破壊した。
범인은 시내에 잠입해 있을 것이다.
犯人は市内に潜んいるはずだ。
그가 쓴 소설에는 심오한 메시지가 숨어 있다.
彼の書いた小説には奥深いメッセージが潜んいる。
앞으로의 소설을 통해 어떤 메시지를 세상에 던지고 싶나요?
これからの小説を通じてどんなメッセージを世の中に投げたいすか?
메시지를 단순하고 명쾌하게 전달하다.
メッセージを単純明快に伝達する。
그 화가의 작품에는 깊은 철학이 숨어 있다.
その画家の作品には深い哲学が潜んいる。
행복론은 고대 그리스 이래 서양철학의 중심 주제였습니다.
幸福論は、古代ギリシア以来西洋哲学の中心主題した。
인류의 근원적 의문에 사색이나 논리를 통해 접근하는 것이 철학입니다.
人類の根源的な疑問に思索や論理を通じて迫るのが哲学す。
저는 대학교에서 철학을 전공했습니다.
私は大学哲学を専攻しました。
그 어두컴컴한 방 안에는 위협이 도사리고 있다.
その薄暗い部屋の中には脅威が潜んいる。
그 기업의 성공에는 리스크가 도사리고 있다.
その企業の成功にはリスクが潜んいる。
그 대화 속에는 긴장이 도사리고 있다.
その会話の中には緊張が潜んいる。
그의 조용한 미소 속에는 깊은 슬픔이 도사리고 있다.
彼の静かな笑顔の中には深い哀しみが潜んいる。
그의 말 뒤에는 과거의 트라우마가 도사리고 있다.
彼の言葉の裏には過去のトラウマが潜んいる。
그 깊은 골짜기에 위험이 도사리고 있다.
その深い谷間に危険が潜んいる。
이 계획에는 리스크가 도사리고 있음을 고려해야 한다.
この計画にはリスクが潜んいることを考慮しなければならない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/838)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.