【で】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
적절한 영양은 성장에 필수적입니다.
適切な栄養は成長に必須的す。
이 절차는 수술 시 필수적입니다.
この手順は手術時に必須的す。
수면은 건강을 유지하기 위해 필수적입니다.
睡眠は健康を維持するために必須的す。
적절한 훈련은 기술 향상에 필수적입니다.
適切な訓練はスキル向上に必須的す。
그 서류는 필수적인 정보를 담고 있습니다.
その書類は必須的な情報を含んいます。
개척자들은 미지의 지역에서 스스로의 운명을 개척했다.
開拓者たちは未知の地域自らの運命を切り開いた。
우리들은 황무지를 일구는 개척자입니다
私達は、荒れ地を耕す開拓者す。
새로운 성장의 길을 개척하는 것이 우리에게 주어진 사명입니다.
新しい成長の道を開拓することが我々に与えられた使命す。
개척 과정에서 그들은 스스로의 한계에 도전했다.
開拓の過程彼らは自らの限界に挑戦した。
미래에 대한 희망과 비전으로 길을 개척합니다.
未来への希望とビジョン道を切り開きます。
혁신적인 아이디어로 새로운 분야를 개척합니다.
革新的なアイデア新たな分野を切り開きます。
중국 시장을 개척하려고 했는데, 쉽지 않더군요.
中国市場を開拓しようとしたのすが、た易くなかったすね。
모험가는 항상 새로운 도전에 임하고 있다.
冒険家は常に新しい挑戦に取り組んいる。
모험가는 위험을 무릅쓰고라도 목표를 추구한다.
冒険家は危険を冒しても目標を追求する。
그녀는 스스로를 모험가라고 부르고 있다.
彼女は自らを冒険家と呼んいる。
신비로운 동굴을 탐험하는 것은 그에게 새로운 모험이었습니다.
神秘的な洞窟を探検することは彼にとって新たな冒険した。
지하 동굴을 탐험하는 것은 그에게 위험한 모험이었습니다.
地下の洞窟を探検することは彼にとって危険な冒険した。
산을 오르는 것은 그에게 항상 새로운 모험이었습니다.
山を登ることは彼にとって常に新たな冒険した。
깊은 숲속을 여행하는 것은 그에게 있어서 최고의 모험이었어요.
深い森の中を旅することは彼にとって最高の冒険した。
미지의 행성으로의 우주 여행은 그의 가장 큰 모험 중 하나였습니다.
未知の惑星への宇宙旅行は彼の最大の冒険の一つした。
인생은 모험이자 즐거움이다.
人生は冒険あり、楽しみある。
모험을 함으로써 나의 창의성이 자극되었다.
冒険したこと、私の創造性が刺激された。
모험한 장소에서 우리는 자연의 신비를 접했다.
冒険した場所、私たちは自然の神秘に触れた。
그녀는 모험을 하면서 자신의 꿈을 향해 걷기 시작했다.
彼女は冒険したこと、自分の夢に向かって歩み始めた。
그녀는 모험을 하면서 새로운 문화를 접했다.
彼女は冒険したこと、新しい文化に触れた。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다.
彼女は未知の地域を探検する冒険心旺盛な探検家す。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다.
彼女は未知の地域を探検する冒険心旺盛な探検家す。
그는 바닷속 동굴을 탐험하는 다이버입니다.
彼は海中洞窟を探検するダイバーす。
아무도 가지 않은 길을 가게 된다면 그게 탐험입니다.
誰も行っていない道を歩くようになれば、それが探検す。
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람입니다.
あなたは愛されるために生まれた人す。
사랑은 자기희생 없이는 생각할 수 없는 것이다.
愛は自己犠牲なしは考えられないだろう。
데이터 유출로 인한 손해를 보상받기 위한 절차를 진행합니다.
データの漏洩による損害の補償を受けるための手続きを進めます。
말로만 그치지 말고 보상으로 칭찬하라.
言葉だけおわらずに褒美をあげて褒めなさい。
모든 노력에 보상이 있을 것이다.
すべての努力に補償があるしょう。
변화는 항상 진화의 일부이다.
変化は常に進化の一部ある。
시대의 변화에 적응하는 것은 중요합니다.
時代の変化に適応することは重要す。
변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다.
変化をして、改善がきれば次のステージに上ることがきる。
제는 감정적으로 크게 동요하지 않고 평온을 유지하는 편입니다.
僕は感情的に大きく動揺せず平常心を維持する方す。
인생의 길은 결코 평탄하지 않다.
人生の道は決して平坦はない。
그의 인생은 결코 평탄치 않았다.
彼の人生は、決して平たんなものはなかった。
그것은 평탄한 길이 아니다.
それは平坦な道のりはない。
당신이 추구하는 삶의 가치는 무엇인가요?
あなたが追い求める人生の価値はなんしょうか?
누군가 변함없는 믿음으로 나를 사랑해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다.
誰か変わらない信頼,私を愛してくれたら、それより大きな幸せはありません。
사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다.
社会生活は、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。
믿음을 주는 배우가 되고 싶어요.
信頼を与える俳優になりたいんす。
인생의 시련에 인내심을 가지고 맞서는 것이 중요합니다.
人生の試練に忍耐強く立ち向かうことが大切す。
인내심을 기르는 것은 중요합니다.
忍耐力を養うことは重要す。
이 과정에는 인내심이 필요합니다.
このプロセスには忍耐が必要す。
성공하려면 인내심이 필요해요.
成功するには忍耐が必要す。
부장님은 인내심이 강해서 맡은 일을 끝까지 해냅니다.
部長は忍耐強いの任された仕事を最後まやり遂げます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/829)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.