【と】の例文_1057
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그녀는 결혼이 사랑의 완성이라고 믿고 있다.
彼女は結婚が愛の完成だ信じている。
한국에 와서 6개월 정도 되니까 한국어를 조금씩 말할 수 있게 되었어요.
韓国に来て6ヵ月ぐらいする、韓国語が少しずつ話せるようになってきました。
비와 눈이 오다.
雪が降る。
내일이 오기를 기다리고 있습니다.
明日が来るこを待っています。
사람의 마음을 얻는다는 건, 그 사람이 나를 신뢰한다는 것입니다.
人の心を得るいうのは、その人が私を信頼するいうこです。
사람이 사람의 마음을 얻는 일이 세상에서 제일 어려운 일이에요.
人が人の心を得るこがこの世で一番難しいこです。
리더로서의 지식과 안목 그리고 소신을 갖고 있다.
リーダーしての知識眼識、そして所信を持っている。
이런 일을 하다보면 안목이 좀 생긴다.
こういう仕事をしていたら眼識がちょっは備わる。
그 제품은 워낙 인기가 있어서 적어도 세 달은 기다려야 살 수 있다.
その製品は、あまりにも人気があって、少なくも3か月は待たない買えない。
내가 워낙 바쁘니까 사람 좀 쓰려고요.
なにしろ俺は忙しいから、人を使おうか思います。
워낙 바쁘다 보니, 휴가가 있어도 좀처럼 쓸 수가 없어요.
ても忙しくて、休暇があるいってもなかなかが取れません。
아무리 그래도 그렇지! 너무하는 거 아냐?
いくらなんでもそれはないだろう!ひど過ぎだ思わないの?
보시다시피 제가 좀 바쁘거든요.
ご覧の通りちょっ忙しいんです。
생일 선물로 뭘 갖고 싶어?
誕生日プレゼントには何が欲しい?
프로젝트가 무사히 완료되었다는 보고를 받고 안도했어요.
プロジェクトが無事完了した報告を受け、安堵いたしました。
분실물이 발견되어 안도했습니다.
し物が見つかり、安堵いたしました。
그녀가 구출되어 우리는 안심했다.
彼女が救出されて私たちはほっした。
나는 그 소식을 듣고 안도했다.
私はその知らせを聞いてほっした。
무사히 도착했다는 것을 알고 안도했다.
無事に到着したこを知り、ほっした。
그녀는 비밀을 털어놓아 안도했다.
彼女は秘密を打ち明けてほっした。
그가 떠났다는 얘기에 사실 안도했어.
彼がいなくなった話に実はほっしたの。
돈이란 거, 사실 별거 아냐.
お金って言うのは、実はたいしたこないわ。
별거 아니네.
大したこないね。
별거 아니야.
大したこないよ。
지금은 비록 계약직이지만 더 열심히 노력해서 정직원이 되고 싶어요.
今はたえ契約社員であってももっ頑張って正社員になりたいです。
작가 지망생으로 글을 쓰며 오랜 시간 공모전을 준비했다.
作家志望生して文章を書き、長い間公募展を準備した。
부모님은 자식이 잘되기만을 바라신다.
両親は子供達がうまくいくこだけを願う。
자식 잘 되기를 바라지 않는 부모는 없습니다.
子供がちゃん育つのを望まない両親はいません。
엄마가 아파도 갈 수 가 없으니 없는 자식이나 마찬가지다.
母が病気でも行けず、子供がいないの同じこだ。
저, 혹시 한국 분이세요?
あのう、ひょっして韓国の方ですか。
저, 길 좀 물어봐도 돼요?
あの、ちょっ道を聞いてもいいですか?
백화점엔 입점 안 합니다.
デパートには入店しません。
백화점에 입점하다.
デパートに入店する。
어떻게 좀 안 될까요?
かなりませんか。
이게 어떻게 된 일이죠?
これはどうしたこでしょう?
좀 더 어떻게 안 되겠습니까?
もう少しなんかなりませんか。
죄송한데 어떻게 좀 안 될까요?
すみませんが、 何かならないでしょうか。
내가 뭐 돈에 환장한 놈 같애요?
僕が何かお金にち狂っているやつにみえるんですか?
내가 뭐 여자에 환장한 놈 같아요?
僕が何か女にち狂っているやつにみえるんですか?
사주팔자란 '생년월일시로 사람의 운명을 가늠하는 것'입니다.
四柱推命は「生年月日時で人の運命を推し測るもの」です。
영수는 자신이 가난하다고 신세타령만 늘어놓았다.
ヨンスは自分は貧乏だ愚痴をこぼした。
슬픈 일이 있었는데 아무렇지도 않게 웃고 있다.
悲しいこがあったのに、何事もなかったかのように笑っている。
인터넷으로 비행기 시간을 알아봐야 겠어요.
インターネットで飛行機の時間を調べよう思います。
방송에 모르는 연예인이 나와서 인터넷으로 알아보았다
テレビに知らない芸能人が出てきて、ネットで調べてみた。
너무 오랜만에 봐서 못 알아보겠다.
あんまり久しぶりに会ったから、気づかないころだった。
좀 알아봐.
ちょっ調べて。
하지만 서두를 일은 아니다.
しかし急ぐこではない。
늦지 않으려면 서둘러.
急がない遅れるわよ。
서둘러서 될 일이 아닙니다.
急ぎでできるこではありません。
오늘 데이트 어땠어?
きょうのデートどうだった?
[<] 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060  [>] (1057/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.