【と】の例文_1137
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
어쩔 수 없이 그 일을 하게 되었습니다.
仕方なくその仕事をするこになりました。
아들이 겨우 한글을 읽을 수 있게 되었습니다.
息子がやっハングルが読めるようになりました。
어제 너무 피곤해서 열 시간이나 잤어요.
昨日ても疲れて10時間も寝ました。
돈밖에 모르는 사람들이 많습니다.
お金のこしか考えない人々が多いです。
2018년도 벌써 한 달밖에 남지 않았습니다.
2018年もあ1ヶ月しか残っていないです。
라면을 먹고 자서 눈이 부었어요.
インスタントラーメンを食べて寝たので目が腫れました。
그녀는 3일 동안 사경을 헤매고서야 겨우 의식을 찾았다.
彼女は三か月の間、死の境界をさまよって、やっ意識を取り戻した。
오 년 동안 호주에 살았었어요.
5年間、オーストラリアで暮らしていました。
김치볶음밥은 김치와 밥으로 만들어요.
キムチチャーハンはキムチご飯で作ります。
이 포도는 껍질이 얇아서 껍질째 먹을 수 있습니다.
このブドウは皮が薄いので皮ご食べるこも可能です。
요즘 고향에 가서 살고 싶다는 생각이 더 간절해졌다.
最近、故郷に帰って暮らしたいいう気持ちが一層切実になった。
어머니가 살던 고향은 정말 아름다운 마을이었어요.
お母さんが住んでいた故郷は、ほんうに美しい村でした。
고향에 두고 온 아이들이 자꾸만 떠올랐다.
故郷に置いてきた子供達がしきり思い出した。
추석에 가족과 함께 고향에 내려갔다.
お盆に家族共に田舎に行った。
회사를 그만두고 고향에 돌아가려고요.
会社を辞めて、故郷に帰ろう思ってます。
제 고향은 한국의 부산이에요.
私のふるさは韓国の釜山です。
어떤 가방이 더 예쁜가요?
どんなカバンがもっ可愛いですか。
오늘은 휴일인데 왜 회사에 가냐고 하셨어요.
今日は休日なのに、何故、会社に行くかおっしゃいました。
친구가 내게 이 책이 어려우냐고 물었다.
友達が私にこの本が難しいか聞いた。
전화번호가 몇 번이냐고 그랬어요.
電話番号が何番か言いました。
언제 또 오겠느냐고 합니다.
いつまた来るか言っています。
친구가 언제 이사 가느냐고 그랬어요.
友達がいつ引っ越すのか言いました。
그에게 어디 가느냐고 물었다.
彼にどこに行くのか聞いた。
더 싸게 해 주실래요?
もっ安くしてくれませんか。
더 싼 거 없어요?
もっ安いものありませんか?
아들은 공부한 것에 비하면 성적이 좋은 편입니다.
息子は勉強したこに比べる成績が良い方です。
옛날에 비하면 무척 편리한 세상이 되었다.
昔に比べる非常に便利な世の中になった。
저 여자는 월급이 상당히 좋은가 봐. 엄청 큰 집에 살고 있어.
あの女性はよっぽど給料がいいんだろう。ても大きな家に住んでいるね。
조용하고 무척 살기 좋은 곳입니다.
静かでても住みやすいころです。
부모님과 같이 살고 있습니다.
一緒に住んでいます。
일찍 일어나려면 일찍 자야 합니다.
早く起きようすれば早く寝なければならないです。
이번은 너그러이 봐주겠지만 다시는 해서는 안 돼.
今回は大目にみるけれど二度やってはいけないよ。
이번 휴가 때 한국에 갈까 하는데 같이 갈래요?
今回の休みに韓国に行こうか思ってるんですが、一緒に行きますか。
그는 이번에 타이틀을 지킬 수 없었다.
彼は今回タイトルを守るこができなかった。
나이가 들면 시골에서 살까 해요.
年をったら田舎で住もうか思います。
여자친구는 얼굴이 너무 작아요. 내 주먹만 해요.
彼女の顔はても小さいです。僕の拳くらいの大きさです。
어제는 감기로 계속 누워 있었어요.
昨日は風邪でずっ横になっていました。
엄마의 안색이 하얗게 변해, 뭔가 심상찮은 상황임을 직감했다.
母の顔色が真っ白に変化し、何か尋常でない状況であるこを直感した。
휴가철이라 그런지 고속버스는 거의 빈자리가 없을 정도로 만석입니다.
休暇シーズンだからか、高速バスはほんど空席がない位に満席です。
배가 고파서 그런지 아이가 계속 울고 있었다.
お腹が空いているからなのか赤ちゃんがずっ泣いていた。
출근 시간이라서 그런지 길이 많이 막히네요.
出勤時間なのでそうか、道がても混んでますね。
지금 학교 가는 중이에요.
今、 学校に行くころです。
엄마하고 통화하는 중이었어요.
ママ通話しているころでした。
대기자 명단에 이름을 적어 주시겠어요?
ウエーティングリストに名前を書いていただければ思います。
대기자 명단에 올려 주세요.
キャンセル待ちリストに入れてください。
대기자 명단에 올라 있다.
ウエーティングリストに載っている。
노트북 한 대를 분실했다.
ノートパソコン1台を紛失した。
아들에게 차 한 대를 선물했다.
息子にクルマ1台をプレゼントした。
아슬아슬하게 기차를 탈 수 있었다.
ギリギリでなんか電車に乗れた。
보고서 제출 마감에 아슬아슬하게 맞췄다.
レポート提出の締め切りにギリギリ間に合った。
[<] 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140  [>] (1137/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.