【と】の例文_148
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
엄청난 경쟁률을 뚫고 대기업에 입사했다.
んでもない競争率を突き抜いて大手企業に入社した。
해갈이 되지 않아 계속 목이 마르다.
渇きが癒されず、ずっ喉が渇く。
홍보과 직원들과 회의를 진행했다.
広報課の社員会議を行った。
근육 트레이닝 기구를 사용해 봤어요?
筋肉トレーニング器具を使ってみましたか?
근육 트레이닝으로 체력을 키우고 싶어요.
筋トレで体力をつけたいです。
근육 트레이닝 후에는 단백질 섭취가 중요해요.
筋肉トレーニングの後はタンパク質の摂取が大切です。
주 3회 근육 트레이닝을 합니다.
週3回筋トレをしています。
근육 트레이닝을 꾸준히 하면 몸이 좋아져요.
筋肉トレーニングを続ける体が良くなります。
여행지 후보군을 친구들과 정리했다.
旅行先の候補を友達整理した。
경쟁자와 차별화된 전략이 필요하다.
ライバル差別化された戦略が必要だ。
그녀는 이를 질끈 깨물며 참았다.
彼女は歯をぐっ食いしばって耐えた。
화가 나서 문을 질끈 닫고 들어갔다.
腹が立ってドアをぴしゃり閉めて入った。
머리를 질끈 묶고 운동을 시작했다.
髪をぎゅっ結んで運動を始めた。
그는 입을 질끈 다물고 아무 말도 하지 않았다.
彼は口をきゅっ閉じて何も言わなかった。
무서워서 눈을 질끈 감았다.
怖くて目をぎゅっつぶった。
그녀는 목도리를 질끈 감았다.
彼女はマフラーをぎゅっ巻いた。
그녀는 앞치마의 끈을 질끈 묶었다.
彼女はエプロンの紐をぎゅっ結んだ。
그는 운동화 끈을 질끈 묶었다.
彼はスニーカーの紐をぎゅっ結んだ。
그녀는 머리를 질끈 묶었다.
彼女は髪をぎゅっめた。
그는 눈을 질끈 감았다.
彼は目をぎゅっ閉じた。
첫손에 꼽히는 기업답게 복지도 좋다.
トップクラスの企業らしく、福利厚生も良い。
이 학교는 전국에서 첫손에 꼽히는 명문이다.
この学校は全国でもトップクラスの名門だ。
그녀는 미모와 실력을 겸비한 배우로 첫손에 꼽힌다.
彼女は美しさ実力を兼ね備えた女優してトップに数えられる。
이 식당은 맛집으로 첫손에 꼽힌다.
このレストランはグルメ店してトップに挙げられる。
그는 국내에서 첫손에 꼽히는 피아니스트다.
彼は韓国内で指折りのピアニストだ。
아파트를 팔려고 공인중개사 사무소에 갔다.
アパートを売るために不動産仲介事務所に行った。
처음엔 좀 비호감이었는데, 알고 보니 좋은 사람이야.
最初はちょっ感じが悪かったけど、知ってみるいい人だよ。
금슬 좋다는 말이 딱 맞는 커플이에요.
仲がいいいう言葉がぴったりのカップルです。
금슬 좋은 부부를 보면 부럽다.
仲の良い夫婦を見る、うらやましい。
그녀의 창의성은 프로젝트를 통해 발현되었다.
彼女の創造性はプロジェクトを通して発現された。
그의 분노가 결국 행동으로 발현되었다.
彼の怒りはついに行動して発現された。
스트레스는 다양한 형태로 발현될 수 있다.
ストレスはさまざまな形で発現する可能性がある。
감정이 억눌리면 언젠가는 발현된다.
感情を抑える、いつか発現する。
그는 부지런하다. 말하자면 일을 열심히 한다는 뜻이다.
彼は勤勉だ。要するに仕事を熱心にするいうこだ。
프로젝트가 실패했다. 말하자면 준비가 부족했다는 뜻이다.
プロジェクトが失敗した。言い換えれば準備不足だったいうこだ。
그러게 말이야, 나도 정신없어.
ほんにそうだよね、私も余裕がないよ。
그러게 말이야, 나도 힘들었어.
ほんにそうだよね、私も大変だった。
그래서 말인데, 조금 도와줄 수 있어?
それでね、ちょっ手伝ってくれる?
그래서 말인데, 다음 프로젝트에 대해 이야기하자.
ころで、次のプロジェクトについて話そう。
남편이 회사에서 잘렸어. 그래서 말인데, 돈 좀 빌려주지 않을래?
主人がくびになったよ。それでだけど、ちょっ貸してくれない??
친구가 떠난다는 말에 쇼크를 먹었어요.
友達が去るいう話にショックを受けました。
이번 시즌에는 편집숍에서 쇼핑하는 사람이 많아요.
今シーズンはセレクトショップで買い物をする人が多いです。
편집숍에서만 볼 수 있는 특별한 디자인이 많아요.
セレクトショップでしか見られない特別なデザインが多いです。
그 편집숍에서는 여러 유명 브랜드의 옷을 팔아요.
そのセレクトショップではいくつかの有名ブランドの服を売っています。
그 문장은 좀 더 순화되어야 한다.
その文章はもっやわらかく表現されるべきだ。
그끄제 날씨가 정말 추웠어요.
いは本当に寒かったです。
그끄제 친구랑 영화 봤어요.
い、友達映画を見ました。
학교 앞에 굴다리가 있어서 길을 안전하게 건널 수 있어요.
学校の前に地下道があって、安全に道を渡るこができます。
걔는 좀 덜렁이라서 자주 물건을 잃어버려.
あの子はちょっそそっかしくて、よく物をなくす。
그는 요즘 삐딱선을 타서 부모님과 자주 싸운다.
彼は最近反抗的で、両親よく喧嘩する。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (148/1351)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.