【と】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
랍스터는 고급 레스토랑에서 자주 볼 수 있는 해산물이다.
ロブスターは高級レストランでよく見られる海産物だ。
와인용 포도에 있어서 훌륭한 토양 조건은 척박한 토지입니다.
ワイン用ブドウにって、優れている土壌条件は、痩せた土地です。
척박한 토지란 식물이 잘 자라지 않는 토지를 말한다.
痩せた土地は植物がよく育たない土地をいう。
스킬을 사용하면 방어력이 일시적으로 상승한다.
スキルを使う防御力が一時的に上がる。
면역 체계는 몸의 자연 방어력 중 하나이다.
免疫システムは体の自然な防御力のひつである。
방어력이 낮으면 쉽게 쓰러진다.
防御力が低い簡単に倒される。
생존력을 높이기 위해서는 끈기와 인내가 필요하다.
生存力を高めるためには根気忍耐が必要だ。
바람을 안고 걷는 느낌이 시원하다.
風を正面から受けながら歩く爽やかだ。
꽉 안아 주세요.
ぎゅっ抱きしめてください。
산에 오를 때는 무거운 배낭을 업어야 한다.
山を登るきは重いリュックを背負わなければならない。
아이가 소파에서 점프하려다가 다칠 뻔했다.
子どもがソファからジャンプしようして怪我しそうになった。
점프 로프를 하면서 체력을 기르고 있다.
なわびをしながら体力をつけている。
운동선수는 트랙에서 전력으로 뛰었다.
運動選手はトラックで全力で走った。
뛰는 것은 가장 간단한 운동 중의 하나입니다.
走るこは、もっもシンプルな運動のひつです。
수통을 떨어뜨려서 뚜껑이 부러졌다.
水筒を落してふたが壊れた。
운동할 때 수통이 없으면 갈증을 참기 어렵다.
運動するきに水筒がない喉の渇きを我慢するのは難しい。
등산할 때는 항상 수통을 챙겨야 한다.
登山するきはいつも水筒を持っていかなければならない。
바지선 위에 크레인을 설치하여 작업하는 경우가 있다.
バージ船の上にクレーンを設置して作業を行うこがある。
바지선은 주로 예인선에 의해 끌려 항해한다.
バージ船は主にタグボートに牽引されて航行する。
점주는 지역 사회와 잘 협력하고 있다.
店主は地域社会よく協力している。
관점이 다르면 같은 상황을 다르게 해석한다.
視点が違う同じ状況を違って解釈する。
문화에 따라 관점이 다를 수 있다.
文化によって見解が異なるこがある。
나비가 꽃 주위에서 퍼덕이고 있다.
蝶が花の周りでばたばたはためいている。
화강암은 건축 자재로 널리 사용된다.
花崗岩は建築資材して広く使われている。
답사를 다녀온 후 프로젝트 계획을 수정했다.
踏査を終えた後、プロジェクト計画を修正した。
답사 장소의 사진을 찍어서 기록으로 남겼다.
踏査場所の写真を撮って記録して残した。
답사를 다녀온 후 프로젝트 계획을 수정했다.
踏査を終えた後、プロジェクト計画を修正した。
답사 결과를 바탕으로 보고서를 작성했다.
踏査した結果をもに報告書を作成した。
연구할 때는 미리 답사하는 것이 필요하다.
研究するきには事前に踏査しておくこが必要だ。
답사하는 것은 별로 좋아하지 않는다.
踏査するこはあまり好きではない。
대관식은 국가의 전통과 권위를 상징한다.
戴冠式は国家の伝統権威を象徴する。
대관식은 국왕이나 황제가 즉위 후에 공식적으로 왕관을 받고 취임을 선언하는 의식이다.
戴冠式は、国王や皇帝が即位後に公式に王冠を受け、就任を宣言する儀式である。
나폴레옹의 대관식은 1804년에 파리 노트르담 사원에서 거행되었다.
ナポレオンの戴冠式は、1804年にパリのノートル=ダム寺院で挙行された。
대관한 장소에서 행사가 순조롭게 진행되었다.
借りた場所でイベントが順調に進んだ。
이번 행사에 필요한 미술관을 대관했다.
今回のイベントに必要な美術館を借りた。
투숙객은 체크아웃 시간을 준수해야 한다.
宿泊客はチェックアウト時間を守らなければならない。
친구들과 루프탑에서 바비큐 파티를 했다.
友達屋上でバーベキューパーティーをした。
루프탑 공간은 모임이나 행사에 적합하다.
屋上のスペースは集まりやイベントに適している。
비 오는 날에도 루프탑 텐트 덕분에 밖에서 잘 수 있다.
雨の日でもルーフトップテントのおかげで外で寝られる。
루프탑 레스토랑에서 저녁 식사를 즐겼다.
ルーフトップレストランで夕食を楽しんだ。
루프탑에서 바라보는 도시 야경이 정말 아름답다.
ルーフトップから見る街の夜景が本当に美しい。
여름 밤에는 루프탑 파티가 인기 있다.
夏の夜はルーフトップパーティーが人気だ。
우리는 루프탑 카페에서 시원한 음료를 마셨다.
私たちはルーフトップカフェで冷たい飲み物を飲んだ。
통창이 크면 실내가 밝아지고 환해진다.
大きな窓がある室内が明るくなり、爽やかになる。
이 아파트는 통창 구조로 설계되어 개방감이 있다.
このアパートは大きな窓の構造で開放感がある設計だ。
통창을 설치할 때는 단열을 신경 써야 한다.
大きな窓を設置するきは断熱に気をつける必要がある。
통창 덕분에 방 안이 훨씬 넓어 보인다.
大きな窓のおかげで部屋がずっ広く見える。
뷰가 좋은 아파트는 가격이 더 비싸다.
眺めの良いアパートは価格が高い。
프로젝트 지연으로 관련 부서들 사이에 원성이 자자하다.
プロジェクトの遅延に関連部署の間で不満の声が多い。
위촉장은 공적인 임명에 대한 증거 자료로 활용된다.
委嘱状は公的な任命の証拠して利用される。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/1300)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.