【ところ】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ところの韓国語例文>
사장님은 꼼꼼한 데가 있어요.
社長は几帳面なところがあります。
오늘 머물 데는 어디예요?
今日泊まるところはどこですか。
이제 전 갈 데가 없어요.
もう私は行くところがありません。
아무 데나 앉고 싶은데 앉으세요.
どこでも好きなところにお座りください。
너무 오랜만에 봐서 못 알아보겠다.
あんまり久しぶりに会ったから、気づかないところだった。
아무리 싸 봤자 필요 없는 것은 필요 없다.
いくら安かったところで、要らないものは要らない。
그런데 너는 여긴 어쩐 일이니?
ところでお前はここに何の用だ?
내가 길치이긴 하지만 오늘은 전혀 다른 곳에 와 버렸다.
方向音痴の自分だが、今日もまるっきり違うところに来てしまった。
뜻이 있는 곳에 길이 있다.
意志あるところに道あり。
부딪친 기억이 없는 곳에 시퍼런 멍이 들었다.
ぶつけた覚えがないところに青あざが出来た。
하마터면 차에 치일 뻔했어요.
あやうく車に轢かれるところでした。
깜빡 잊을 뻔했어요.
うっかり忘れるところでした。
제자들은 스승이 가는 곳이면 어디든지 따라다녔다.
弟子達は先生が行くところであればどこでも付いて回った。
우리는 하마터면 얼어 죽을 뻔했다.
我々はあやうく凍死するところだった。
족제비는 주택 등 가까운 곳에 나타나 인간의 손을 물어뜯기도 합니다.
イタチは、住家など、身近なところに現れ、人間の手を噛むこともあります。
그렇지 않아도 먹으러 가려던 참이었어요.
そうでなくても食べに行くところでした。
그렇지 않아도 지금 나가려던 참이야.
そうでなくてもいま出かけるところだよ。
지금 그렇지 않아도 피자를 주문할 참이었어요.
今ちょうどピザを頼んだところでした。
그렇지 않아도 집에만 있기 답답하던 차였다.
ただでさえ家にばかりいるのがダルかったところだった。
그렇지 않아도 지금 가려고 한 참이었어요.
ちょうど今行こうとしていたところでした。
관광객 증가로 인한 장점보다 오버투어리즘을 문제 삼는 곳이 많아지고 있습니다.
観光客の増加によるメリットよりも、オーバーツーリズムを問題視するところが増えてきています。
근데 몸은 좀 괜찮아?
ところで体は大丈夫?
오래만이에요. 근데 동생은 잘 지내요?
お久しぶりです。ところで弟さんは元気ですか?
정말 덥네요. 근데 점심 먹었어요?
本当に暑いですね。ところでお昼は食べましたか?
근데 그 사람 소문 들었어요?
ところで、その人の噂を聞きましたか?
근데 시험이 잘 봤어?
ところで試験はうまくいった?
근데 결혼에 대한 생각이 진짜 있으신가 봐요?
ところで、結婚願望は本当にあるようですね?
근데 내일은 어디 갈까요?
ところで明日はどこに行きましょうか?
졸다가 명동에서 못 내릴 뻔했다.
居眠りして明洞で降りれないところだった。
말꼬리를 흐리는 걸 보니 거짓말 하고 있구나?
言葉じりを濁すところをみると、嘘を言っているんだな?
그런데 너는 여기 웬일이니?
ところでお前はここに何の用だ?
변전소는 무엇을 하는 곳입니까?
変電所は何をするところですか?
남을 헐뜯는 사람은 상대방의 반응을 보고 즐기는 데가 있다.
人をこき下ろす人は、相手の反応を見て楽しむところがある。
어느 곳에서나 그 자리에 없는 사람을 흉봐서는 안 된다.
どんなところでも、その場所にいない人を悪く言ってはいけない。
제가 들은 바로는 김 과장님이 도쿄 지사장으로 발령이 났다고 합니다.
私が聞いたところでは、キム部長に東京支社長の辞令が出たそうです。
30년 전 모습과 다를 바 없었다.
30年前の様子と変わるところがなかった。
그건 내가 바라던 바가 아니다.
これは私が望むところではない。
내가 본 바로는 재미없었다.
私が見たところでは、つまらなかった。
2023년도 두 달이 채 남지 않았습니다.
2023年も残すところ2か月を切りました。
바람 피우다가 들켰다.
浮気するところがばれた。(浮気がばれた)
눈이 많은 곳에서 등유는 필수품입니다.
雪の多いところでは、灯油は必需品です。
바쁘실 텐데 죄송한데요.
お忙しいところ失礼ですが。
목초와 야생초의 영양가를 비교한 결과 목초가 영양가 높은 사료임을 알 수 있었다.
牧草と野草の栄養価を比較したところ、牧草が栄養価の高い飼料であることがわかった。
목장은 강가까지 펼쳐져 있다.
牧場は川のところまで広がっている。
그나저나 세계 여행은 재밌었니?
ところで世界旅行は楽しかった?
책상 위에 신문이 있습니다. 그런데 그 신문은 형이 찾던 것입니다.
机の上に新聞があります。ところでその新聞は兄が探していたものです。
그는 강해 보였다. 그런데 쉽게 지고 말았다.
彼は強そうに見えた。ところが簡単に負けてしまった。
한국과 일본은 겨울인입니다 . 그런데 호주는 여름입니다.
韓国と日本は冬です。ところがオーストラリアは夏です。
그런데 왜 그렇게 기분이 좋아요?
ところで、なんで、そんなにご機嫌なんですか?
그런데 여기는 어디입니까?
ところでここはどこですか。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.