【ない】の例文_175
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
이집트의 피라미드는 아직도 누가, 어떻게, 왜 만들었는지 해명되고 있지 않다.
エジプトのピラミッドは、未だに誰が、どのように、なぜつくったのか解明されていない
대표적인 이탈리아 요리에는 피자나 파스타 리조또 등이 있습니다.
代表的なイタリア料理にはピザ、パスタやリゾットなどがある。
대학 재학 시절, 단 한 번도 수석을 놓치지 않았다.
大学在学中はただの一度も主席を逃したことのない
경제 전망은 밝지만 여전히 경제가 위기를 벗어나지 못한 상태이다.
経済展望は明るいが、依然として経済が危機を抜け出せていない状態である。
전망이 서지 않다.
見通しが立たない
전망이 좋지 못하다.
先行きは思わしくない
전망이 불투명 하다.
見通しがはっきりしない
타자는 극히 짧은 시간 내에 볼의 구종이나 코스를 판단해서 타격해야 한다.
打者は極めて短い時間内にボールの球種やコースを判断し、打撃しなければならない
실수가 나오지 않도록 주의합시다.
ミスが出ないように注意しましょう。
경험 있는 선수라면 그런 실수는 하지 않겠지.
経験のある選手ならそんなミスはしないだろう。
과거의 실수를 걱정해봐야 어쩔 수 없다.
過去の失敗を気にかけても割に合わない
오늘은 날씨가 흐리네. 사용하지 않을지 모르지만 일단 우산을 가지고 가자.
今日はくもりだなあ。使わないかもしれないけど、いちおうカサを持っていこう。
아직 배가 안 부르니 추가로 주문하죠.
まだお腹いっぱいじゃないから追加で注文しましょう。
어떻게 부탁 안 될까요?
何とかお願いできないでしょうか。
관청 절차에 필요한 서류가 부족할 경우 다시 와야 합니다.
官庁の手続きに必要な書類が足りない場合、再度来る必要があります。
그는 비행기 도착 시각을 체크하고 지연이 없는지 확인했습니다.
彼は飛行機の到着時刻をチェックして、遅延がないか確認しました。
그는 열쇠를 체크하고 분실물이 없는 것을 확인했습니다.
彼は鍵をチェックして、忘れ物がないことを確認しました。
미스가 없는지, 한 번 더 체크해보자.
ミスがないか、もう一度チェックしよう。
요행을 바라는 것은 투기꾼이나 할 일이지 투자가가 할 일이 아니다.
幸運を願うのは、投機屋ででもやることで投資家がやることではない
낮잠 잤더니 잠이 안 와.
昼寝したら寝れない
한가한 사람의 허튼소리 따위를 듣고 있을 여유가 없다.
閑人の戯言など聞いていられる暇がない
내일은 시험이라서 놀 시간이 없어.
明日は試験だから、遊ぶ時間なんかないよ。
오늘은 공휴일이라 회사에 안 가요.
今日は祝日なので会社に行かないです。
회의가 너무 많아 일을 못 하겠어.
打ち合わせが多すぎて仕事ができない
수업이 없어서 오늘은 집에서 쉬고 있어요.
授業がないので家で休んでいます。
오늘 중으로 끝내지 않으면 안 돼요.
今日中に終えないといけません。
세상은 둘 중 하나를 골라야 하는 선택의 연속이다.
世の中はふたつの中、ひとつを選ばねばならない選択の連続だ。
이번 여름 휴가는 해외로 가지 않을 예정입니다.
今年の夏休みは海外には行かない予定です。
휴일에는 집에 없는 날이 많아요.
休日は家にいない日が多いです。
바빠서 휴가 같은 건 낼 수 없어.
忙しくて、休みなんかとっていられない
느슨해지면 안 되고, 열의를 잃으면 안 된다.
気を緩めてはならず、熱意を失ってはならない
세제로 씻지 않으면 위생상 좋지 않다.
洗剤で洗わないと、衛生上よくない
IT로 무장해도 전혀 생산성이 올라가지 않는 직장도 많이 있습니다.
ITで武装しても、いっこうに生産性の上がらない職場がたくさんあります。
상황은 좀처럼 개선될 조짐을 보이지 않고 있다.
状況はなかなか改善の兆しを見せていない
관광지의 위생상태가 개선되어야 한다.
観光地の衛生状態が改善されなければならない
이 기계는 작동을 안 해. 뭔가 이상해.
この機械は作動しない。何かがおかしい。
숫돌을 사용하여 칼의 날을 갈아요.
砥石を使ってナイフの刃を研ぎます。
칼날이 날카로우니 조심해서 취급하세요.
ナイフの刃が鋭利なので、注意して取り扱ってください。
칼 날이 예리합니다.
ナイフの刃が鋭利です。
워크숍 출석자가 예상보다 적습니다.
ワークショップの出席者が予想よりも少ないです。
일하러 가지 않고 한가로이 살고 싶다.
仕事に行かないでのんびり暮らしたい。
때로는 가파른 오르막길을 올라야 한다.
たまには急な上り坂を上らないといけない
산이 험하고 가파르니 다치지 않도록 조심하기 바랍니다.
山が険しく急なので、怪我をしないように注意を払ってください。
험준한 길을 지나자 그들은 끊임없는 모험을 만났다.
険しい道を通ると、彼らは絶え間ない冒険に出会った。
험준한 언덕을 내려갈 때는 넘어지지 않도록 조심해야 한다.
険しい坂を下りるときは、転ばないように気をつけなければならない
무고한 시민의 희생은 국민의 분노를 솟구치게 했다.
罪のない市民の犠牲によって、国民の怒りが噴き上がった。
피할 수 없는 고통이라면 즐겨라.
避けられない痛みなら楽しめ。
용서받지 못할 짓을 해 버렸다.
許されないことをしてしまった。
그 남자는 아내 생일에 호화로운 귀걸이를 사주었다.
その男は妻の誕生日に豪華なイヤリングを買ってやった。
아내는 요리뿐만 아니라 청소조차 제대로 못한다.
うちの妻は、料理だけじゃなくて、掃除さえろくにできない
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (175/299)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.