【なんと】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
젊었을 때 멋모르고 했던 행동을 지금 와서 후회하고 있어요.
若かった時なんとなくしていた行動を今になって後悔しています。
회의에 늦었더니 사장님이 화를 내셨다.
会議に遅れたらなんと社長が怒った。
왠지 몸 상태가 좋지 않다.
なんとなく身体の調子が悪い。
어쩐지 마음에 걸려요.
なんとなく気になります。
어쩐지 좋은 일이 생길 것 같아요.
なんとなく良いことが起こりそうな気がします。
어쩌면 그렇게 운이 좋을까요
なんと運がいいんでしょう。
뭐라 감사를 드려야 될지 모르겠어요.
なんと感謝を申し上げればいいのかわかりません。
부끄럽기 짝이 없습니다.
なんとも言えないほど恥ずかしい。
가격을 대폭 올렸더니 손님들의 발길이 뜸해졌다.
値段を大幅に上げたら、なんとお客さんたちの足が遠のいてしまった。
뭐라고 위로의 말씀을 드려야 좋을지 모르겠습니다.
なんと慰めのお言葉を申し上げてよいのやらわかりません。
지금 월급은 적지만 일단 저축한 돈도 있고 어떻게든 살아갈 수 있겠지.
今の給料は少ないけど、いちおう貯金はあるし、なんとか生きていけるだろう。
가게를 내놔도 나가질 않아 장사를 접을 수도 없다.
次のテナントを募集しても見つからないので、店をたたむこともできない。
그냥 느낌이 좋아요.
なんとなくいい感じです。
참으로 신비스롭다.
なんとも神秘的だ。
정말 낯뜨겁군.
なんと恥ずかしいことだ。
경기 악화로 매출 감소는 불가피한데 임대료는 그대로다.
景気悪化による売上減少は避けられないのに、テナント料はそのままだ。
경기가 조금 나아져 임대료만 겨우 낼 정도가 되었다.
景気が少し良くなり、テナント料を払える程度になった。
임대료를 올리다.
テナント料を上げる。
5층 빌딩 전층에 임대 벽보가 붙어있다.
5階建てのビルの全ての階に、テナント募集の張り紙が出ている。
조금이라도 관심이 없는 일은 누가 뭐래도 거들떠보지 않았다.
少しでも関心がないことは誰がなんと言おうと、見向きもしなかった。
노을에 비추인 바닷가에는 뭐라고 말할 수 없는 적막감이 흐리고 있었다.
夕焼けに照らされた海辺には、なんとも言えない寂寞感が漂っていた。
자그마치 5여 년간 짝사랑을 해 온 그는 스토커였다.
なんと5余年もの間片思いしてきた彼はストーカーだった。
계속 보면 둘이 은근히 닮았다.
ずっと見ていると二人はなんとなんとなく似ている。
집에 있었던 아들이 외국에 가 버려서 허전해요.
家にいた息子が外国に行ってしまったので、なんとなくさびしいです。
올해 휴대 전화 가입자 수는 무려 5,000만 대입니다.
今年の携帯の加入者数はなんと5000万台です。
이런 때에도 얼굴 색깔 하나 안 바뀌다니! 정말 간 큰 사람이다.
こんな時にも顔色ひとつ変えないとは! なんと肝の太い人だ。
'기분 탓'은 한국어로 뭐라고 하면 되나요?
「気のせい」って韓国語でなんと言えばいいですか。
컴퓨터가 고장났어. 어떻게 좀 해봐.
パソコンが動かない。なんとかしてくれ。
큰일났어요. 빨리 어떻게 좀 해보세요.
大変ですよ。早くなんとかしてください。
이 제품은 부가세가 무려 15%이다.
この製品は消費税がなんと15%だ。
어떻게든 평화의 물꼬를 터보려고 노력하고 있다.
なんとしても平和の突破口を開こうと努力している。
그는 테니스 메이저 대회를 무려 20차례 석권했다.
彼はテニスのメジャー大会をなんと20回も席巻した。
네가 아무리 뭐라 그래도 난 그분을 믿어.
君がなんと言おうと私はその方を信じる。
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.