-기 짝이 없다の意味:この上ない、極まる
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 この上ない、極まる
読み方 짜기 업따、tcha-gi op-tta、チャギ オプッタ
「-기」動詞や形容詞の名詞形。
例文・会話
무례하기 짝이 없다.
無礼きわまる。
기쁘기 짝이 없다.
嬉しいことこの上ない。
가증스럽기 짝이 없다.
憎たらしいことこの上ない。
유치하기 짝이 없다.
幼稚極まる。
한심하기 짝이 없다.
情けないことこの上ない。
어색하기 짝이 없었다.
ぎこちないことこの上なかった。
부끄럽기 짝이 없습니다.
なんとも言えないほど恥ずかしい。
동생이 얄밉기 짝이 없었어요.
弟が憎らしいことこの上ありませんでした。
딸은 막내라서 그런지 귀엽기 짝이 없어요.
娘は末っ子なのでそうなのかかわいくてしょうがないです。
호텔 방은 허름하기 짝이 없었다.
ホテル部屋はとてもみすぼらしく古びていた。
그녀는 변덕스럽기 짝이 없는 노처녀이다.
彼女は気まぐれなこと極まりない、オールドミスだ。
걔는 태도가 거만하기 짝이 없어.
あの子はいつも高飛車に出るんだよね。
정말 유치하기 짝이 없더라고요.
すごく幼稚でしたよ。
그의 거짓말은 앞뒤가 안 맞고 어설프기 짝이 없었어요.
彼の嘘は、つじつまが合わず、中途半端なことこの上ありませんでした。
지루하기 짝이 없다.
退屈極まる。
그녀는 소문 난 부자거늘 인색하기 짝이 없다.
彼女は噂に聞く金持ちなのにけちん坊極まりない。
엄마가 나만 가지고 트집을 잡으니 분하기 짝이 없었다.
母が私にだけケチをつけるのでとても悔しかった。
딸은 귀엽고 앙증맞기 짝이 없어요.
娘はとてもかわいらしいことこの上ありません。
상대가 존댓말은커녕 반말에다 욕설까지 해서 건방지기 짝이 없었다.
相手が敬語どころかパンマルで悪口まで言うので、生意気なことこの上なかった。
< 前   次 >
印刷する

文末表現(終結)関連の韓国語

  • -다마다(~ですとも)
  • -리가 없다(~はずがない)
  • -기만 해 봐라(~してみろ)
  • -지 않나 싶다 (생각하다)(~で..
  • -든지(~するとか)
  • -(ㄹ/을) 작정이다(~するつもり..
  • -다니까(ってば)
  • -(은/는 거로)구나(~ことだなぁ..
  • -(아/어)지다(~くなる)
  • -(으)련만(~だろうに)
  • -(ㄹ/을) 지(도) 모르다(~か..
  • -(이)라지(だそうだな)
  • -지 그러니?(~したらどう?)
  • -(ㄴ/은) 듯하다(~のようだ)
  • -(ㄹ/을)걸요(~のはずでしょう)
  • -기 짝이 없다(この上ない)
  • -기 잘했다(~してよかった)
  • -잔 말이다(~しようということだ)
  • -(ㄹ/을)게(~するよ)
  • -(ㄹ/을) 까요 ?(~しましょう..
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    当サイトに関してお問合せ
    Copyright(C) 2022 kpedia.jp All Rights Reserved.