【の】の例文_508
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그녀는 그의 성의를 이해했지만 제안을 고사했다.
彼女は彼誠意を理解したが、提案を断った。
그 일의 조건을 보고 나는 그 제안을 고사했다.
仕事条件を見て、私はそオファーを断った。
그는 그녀의 권유를 거절하는 것을 고사했다.
彼は彼女誘いを断るを躊躇した。
그는 친구의 권유를 정중히 고사했다.
彼は友人から誘いを丁重に断った。
그는 사장의 제안을 고사했다.
彼は社長提案を断った。
그 행위는 중죄로 간주되며, 엄격한 법에 따라 처벌되어야 한다.
行為は重罪であり、厳しい法律に基づいて処罰されるべきだ。
중죄를 범한 경우, 재범 방지를 위한 엄격한 처벌이 필요하다.
重罪を犯した場合、再犯防止ため厳しい処罰が必要だ。
그가 저지른 범죄는 중죄로 취급되어야 한다.
犯した犯罪は、重罪として扱われるべきだ。
이 사건은 사회에 큰 영향을 미치는 중죄이다.
事件は社会に大きな影響を与える重罪である。
그는 중죄를 저질러 긴 기간의 징역형을 받았다.
彼は重罪を犯して、長期間懲役刑を受けた。
그의 공명정대한 리더십이 조직을 성장시켰다.
公明正大なリーダーシップが組織を成長させた。
그의 공명정대한 태도에 감동했다.
公明正大な態度には感心した。
이 문제를 공명정대하게 해결하자.
問題を公明正大に解決しよう。
이역만리의 문화나 습관에 익숙해지는 데는 시간이 걸린다.
遠い異郷文化や習慣に慣れるは時間がかかる。
이역만리에서 일하는 것은 쉬운 일이 아니다.
遠い異郷で働くは容易ではない。
이역만리에서 외로움을 느낄 때도 있다.
遠い異郷で孤独感を感じることもある。
이역만리로 떠나기 전에 많은 준비가 필요하다.
遠い異郷に旅立つ前に、多く準備が必要だ。
이역만리에서의 생활은 매우 힘들었다.
遠い異郷で生活はとても厳しかった。
고령층의 사회 공헌 활동이 주목받고 있습니다.
高年層社会貢献活動が注目を集めています。
고령층을 위한 서비스는 앞으로 더욱 필요해질 것입니다.
高年層向けサービスはこれからさらに必要になるでしょう。
고령층 인구가 늘어나면서 사회 보장 문제는 심각해지고 있습니다.
高年層人々が増えることで、社会保障問題が深刻化しています。
칠순 생일에는 가족들이 모여 축하를 했습니다.
70歳誕生日には家族が集まってお祝いをしました。
칠순 생일에는 가족들이 모여 축하를 했습니다.
70歳誕生日には家族が集まってお祝いをしました。
여든 살인 그에게서 많은 인생의 지혜를 배웠다.
80歳彼から多く人生知恵を学んだ。
팔순 생일에 가족 모두가 모였다.
80歳誕生日に家族全員が集まった。
쉰 살을 넘어서면 가족이나 친구와의 시간이 더 소중해진다.
50歳を過ぎると、家族や友人と時間がもっと大切になる。
쉰 살 때 인생의 전환점이 찾아왔다.
50歳時に人生転機が訪れた。
쉰 살 남성은 인생 경험이 풍부하다.
50歳男性は、人生経験が豊富だ。
쉰 살 생일에 큰 파티를 열었다.
50歳誕生日に大きなパーティーを開いた。
쉰 살을 맞이하면 인생 목표가 바뀌는 경우도 있습니다.
50歳を迎えると、人生目標が変わることがあります。
쉰 살부터 한국어 공부를 시작했습니다.
50歳から韓国語勉強を始めました。
청년기의 경험이 미래의 삶에 큰 영향을 미친다.
青年期経験が、将来人生に大きく影響する。
청년기는 자기 형성과 함께 사회와의 관계도 깊어지는 시기이다.
青年期は自己形成とともに、社会と関わりも深まる時期だ。
청년기를 지나면 사회인으로서의 책임이 늘어난다.
青年期を過ぎると、社会人として責任が増える。
많은 사람들이 청년기에 꿈을 쫓는다.
多く人が青年期に夢を追い求める。
청년기는 자신의 가치관을 찾는 시기이기도 하다.
青年期は自分価値観を見つける時期でもある。
그는 청년기 동안 많은 경험을 쌓았다.
彼は青年期に多く経験を積んだ。
청년기는 인생에서 가장 많은 도전이 있는 시기다.
青年期は人生中で最も多く挑戦がある時期だ。
초상을 치르는 날, 많은 사람들이 모였다.
葬儀をとり行う日は、多く人々が集まった。
가족은 고인을 위해 초상을 치렀다.
家族は故人ために葬儀をとり行った。
이 세상의 모든 사람들이 행복하기를 바란다.
すべて人々が幸せでありますように。
이 세상에서 가장 아름다운 곳은 어디일까?
世で最も美しい場所はどこだろう?
그녀는 이 세상에서 가장 행복한 순간을 맞이했다.
彼女はこ世で一番幸せな瞬間を迎えた。
이 세상에서 가장 중요한 것은 사랑이라고 생각한다.
世で最も大切なもは愛だと思う。
그는 이 세상을 떠난 지 이미 몇 년이 지났다.
彼はこ世を去ってから、もう何年も経つ。
이 세상에는 신기한 일이 많이 있다.
世には不思議なことがたくさんある。
이 세상에서 가장 예쁜 엄마랑 둘이서 살고 있습니다.
世で一番きれいなお母さんと二人で暮らしています。
그의 장례는 조용하고 엄숙하게 진행되었다.
葬儀は静かに、そして厳粛に行われた。
장례 일정이 결정되어 친척들에게 통지가 발송되었다.
葬儀日程が決まり、通知が親戚に送られた。
장례 때 꽃과 향을 바치는 것이 일반적이다.
葬儀際、花やお香を供えるが一般的だ。
[<] 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510  [>] (508/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.