【べら】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<べらの韓国語例文>
갓김치는 한국의 겨울에 특히 자주 먹어요.
カラシナキムチは、韓国の冬に特によく食べられます。
잡곡밥은 만들기 간단하고 맛있게 먹을 수 있어요.
雑穀ご飯は、作り方が簡単で美味しく食べられます。
산낙지는 한국에서는 술안주로도 먹습니다.
サンナクチは、韓国ではお酒のおつまみとしても食べられます。
겉절이는 만드는 방법이 간단하고 금방 먹을 수 있다.
浅漬けキムチは作り方が簡単で、すぐに食べられる。
겉절이는 발효를 기다리지 않고 바로 먹을 수 있다.
浅漬けキムチは発酵を待たずにすぐに食べられる。
배추김치는 한국 음식 중 가장 자주 먹는 김치입니다.
白菜キムチは、韓国料理の中で一番よく食べられているキムチです。
보쌈은 한국 가정에서 자주 먹는 돼지고기 요리입니다.
ポッサムは、韓国の家庭でよく食べられる豚肉料理です。
테이블에는 과일이 많이 진열되어 있다.
テーブルには果物がたくさん並べられている。
테이블에 식기가 가지런히 놓여 있다.
テーブルには食器がきれいに並べられている。
농민들의 노력 덕분에 우리는 매일 신선한 채소를 먹을 수 있습니다.
農民の努力によって、私たちは毎日新鮮な野菜を食べられます。
주기율표의 원소들은 원자 번호 순으로 배열됩니다.
周期表の元素は原子番号順に並べられています。
주기율표에는 118개의 원소가 나열되어 있어요.
周期表には118種類の元素が並べられています。
놀래기 비늘은 얇아서 제거하기 쉽습니다.
べらの鱗は薄くて取りやすいです。
놀래기를 구우면 고소한 향이 납니다.
べらを焼くと香ばしい香りがします。
놀래기를 한 마리 잡았습니다.
べらを一匹釣りました。
놀래기는 갯바위 낚시에서 잘 잡힙니다.
べらは磯釣りでよく釣れます。
놀래기를 튀김으로 만들어 보았습니다.
べらをフライにしてみました。
놀래기는 외모가 귀여운 생선입니다.
べらは見た目が可愛らしい魚です。
놀래기는 저인망 어업으로도 잡을 수 있습니다.
べらは底引き網漁でも取れます。
놀래기 특징은 아름다운 색감입니다.
べらの特徴は美しい色合いです。
놀래기는 소형 생선입니다.
べらは小型の魚です。
놀래기는 낚시 초보자에게도 적합합니다.
べらは釣り初心者にも向いています。
놀래기는 식감이 부드럽습니다.
べらは食感が柔らかいです。
놀래기 튀김은 맛있습니다.
べらの唐揚げは美味しいです。
놀래기를 회로 먹었습니다.
べらを刺身にして食べました。
보존식은 간편하게 먹을 수 있어 편리합니다.
保存食は手軽に食べられて便利です。
혼밥도 좋은 점이 많아요, 마음껏 먹고 싶은 대로 먹을 수 있어요.
一人ご飯にも良い点がたくさんあります、自分が食べたいものを自由に食べられます。
이 고깃집은 무한리필이라서 마음껏 먹을 수 있어요.
この焼肉店は食べ放題だから、心ゆくまで食べられます。
그는 베란다 바닥을 고르기 위해 레벨을 사용했다.
彼はベランダの床を均すために、レベルを使用した。
구내염이 아파서, 잘 못 먹어요.
口内炎が痛くて、あまり食べられないんです。
양식 기술의 진전으로 서민들도 먹을 수 있게 되었다.
養殖技術の進展で庶民も食べられるようになってきた。
이 농원의 딸기는 입장료를 지불하면 얼마든지 따서 먹을 수 있다.
この農園のイチゴは、入場料を払えばいくらでももぎ取って食べられる。
집에서도 손쉽게 만들어서 먹을 수 있습니다.
家でも手軽に作って食べられます。
김은 값도 싸고 손쉽게 먹을 수 있다.
のりは安くて手軽に食べられる。
적조의 영향으로 물고기를 먹을 수 없게 되는 경우가 있습니다.
赤潮の影響で、魚が食べられなくなることがあります。
새똥이 자전거 안장에 묻어 있었어요.
鳥の糞がベランダの植木に落ちていました。
새똥이 떨어지지 않도록 베란다에 대책을 세웠습니다.
鳥の糞が落ちないように、ベランダに対策を施しました。
새똥이 베란다에 떨어져 있었어요.
鳥の糞がベランダに落ちていました。
거미줄이 베란다에 붙어 있었다.
クモの巣がベランダに張り付いていた。
두부는 달리 조리하지 않고 그대로 먹을 수 있는 식품입니다.
豆腐は、手を加えなくてもそのまま食べられる食品です。
베란다에서 햇볕을 쬐면서 아침식사를 했다.
ベランダで日差しを浴びながら朝食をとった。
신선한 생선은 비리지 않아서 안심하고 먹을 수 있습니다.
新鮮な魚は生臭くないので、安心して食べられます。
월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다.
給料日まで所持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。
식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요.
食卓の上に果物を置いておくといつでも食べられます。
언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다.
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。
벌거벗은 채 베란다에서 햇볕을 쬐고 있다.
裸のままベランダで太陽を浴びている。
상에 차려진 음식이 보기에도 맛있을 것 같습니다.
お膳に並べられた料理が、見た目にも美味しそうです。
베란다는 양지발라서 야채를 키우기에 매우 적합합니다.
ベランダは日当りのいいので、野菜を育てるのに最適です。
배가 불러서 더 이상 먹을 수가 없어요.
お腹いっぱいになって、もう食べられません。
배가 불러서 아무것도 먹을 수 없어요.
お腹いっぱいで何も食べられません。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.