<もの韓国語例文>
| ・ | 그의 행동은 헛수고였고 아무것도 변하지 않았다. |
| 彼の行動は無駄骨であり、何も変わらなかった。 | |
| ・ | 대화를 지금 호소해도 헛수고로 끝날 것이 틀림없다. |
| 対話をいま呼びかけても無駄骨に終わるに違いない。 | |
| ・ | 몇 번이고 설득했지만 헛수고였다. |
| 何度も説得したが無駄骨だった。 | |
| ・ | 그녀는 허탕을 쳐도 결코 포기하지 않았다. |
| 彼女は無駄骨を折っても決して諦めなかった。 | |
| ・ | 그녀는 허탕을 치고도 희망을 계속 가졌다. |
| 彼女は無駄骨を折っても希望を持ち続けた。 | |
| ・ | 그 계획은 헛탕을 쳤어도 최종적으로는 성공했다. |
| その計画は無駄骨を折っても最終的には成功した。 | |
| ・ | 그리스 공화국의 수도 아테네는 세계에서 가장 오래된 도시 중의 하나입니다. |
| ギリシャ共和国の首都アテネは、世界でもっとも古い都市の一つです。 | |
| ・ | 그리스는 유럽 문명이 발생한 곳으로 파르테논 신전 등 세계 유산이 18곳이나 있다. |
| ギリシアは、ヨーロッパ文明の生まれた地で、パルテノン神殿など世界遺産が18カ所もある。 | |
| ・ | 이집트에는 100기 이상의 피라미드가 존재한다고 한다. |
| エジプトには100基以上ものピラミッドが存在するといわれています。 | |
| ・ | 포르투갈은 유럽 중에서도 특히 물가가 싼 나라입니다. |
| ポルトガルは、ヨーロッパの中でも特に物価の安い国です。 | |
| ・ | 포르투갈은 유럽에서도 가장 긴 역사를 가진 국가 중 하나입니다. |
| ポルトガルは、ヨーロッパで最も長い歴史を持つ国の 1 つです。 | |
| ・ | 네덜란드는 치안이 매우 좋고 관광하기 편한 나라입니다. |
| オランダは、とても治安が良く観光しやすい国です。 | |
| ・ | 모아이상으로 유명한 그 이스터 섬도 사실은 칠레의 영토예요. |
| モアイ像で有名なあのイースター島も実はチリの領土なんです。 | |
| ・ | 칠레는 남북으로 길고 가느다랗게 뻗어 있기 때문에 기후도 위도에 영향받아 지역에 따라 크게 바뀝니다. |
| チリは南北に細長く伸びているため気候も緯度に影響され地域によって大きく変わります。 | |
| ・ | 칠레의 국토는 안데스 산맥 서쪽에서 남북으로 전장 4300킬로미터에 이르는 길고 가느다란 나라입니다. |
| チリの国土はアンデス山脈西側で南北に全長4300kmにも及ぶ細長い国です。 | |
| ・ | 싱가포르는 아시아에서 가장 광범위하고 포괄적인 무역협정 네트워크를 가진 나라이다. |
| シンガポールは、アジアで最も広範かつ包括的な貿易協定ネットワークを持つ国である。 | |
| ・ | 브라질의 수도는 리우데자네이루도 상파울루도 아닌 브라질리아입니다. |
| ブラジルの首都はリオでもサンパウロでもなくブラジリアです。 | |
| ・ | 축구는 브라질에서 가장 인기 있는 국민적 스포츠입니다. |
| サッカーは、ブラジルで最も人気がある国民的なスポーツです。 | |
| ・ | 브라질은 러시아, 캐나다, 중국, 미국에 이은 세계 제 5위의 광대한 국토를 가진 나라다. |
| ブラジルはロシア、カナダ、中国、アメリカに続き世界第5位という広大な国土をもつ国だ。 | |
| ・ | 스페인에서 가장 신자가 많은 종교는 가톨릭이다. |
| スペインで最も信者の多い宗教はカトリックである。 | |
| ・ | 스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다. |
| スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。 | |
| ・ | 이탈리아에는 매력적인 도시가 많고 유명한 관광지나 명소도 많이 있습니다. |
| イタリアには魅力的な都市が多く有名な観光スポットや名所も多くあります。 | |
| ・ | 이탈리아는 문화 경제 모두 선진국이며, 세계 제 8위의 경제 대국이다. |
| イタリアは文化・経済ともに先進国であり、世界では第8位の経済大国である。 | |
| ・ | 베를린은 독일 북동부에 위치하며, 독일의 수도이기도 하며 최대의 인구를 자랑합니다. |
| ベルリンはドイツ北東部に位置し、ドイツの首都でもあり最大の人口を誇ります。 | |
| ・ | 영국의 수도 런던은 잉글랜드의 수도이기도 합니다. |
| イギリスの首都ロンドンは、イングランドの首都でもあります。 | |
| ・ | 영국의 수도 런던은 유학생에게 가장 인기 있는 국제적 대도시입니다. |
| イギリスの首都・ロンドンは留学生に最も人気のある国際的大都市です。 | |
| ・ | 대학 재학 시절, 단 한 번도 수석을 놓치지 않았다. |
| 大学在学中はただの一度も主席を逃したことのない。 | |
| ・ | 과 수석을 해서 장학금을 받게 됐어요. |
| 学科で首席を取ったので奨学金をもらいました。 | |
| ・ | 내일 시험이라 굉장히 떨려요. |
| 明日テストなのでとても緊張します。 | |
| ・ | 사회를 보는 것이 처음이어서 굉장히 떨렸다. |
| 司会を務めるのは初めてなのでとても震えた。 | |
| ・ | 많이 떨려요. |
| とても緊張します。 | |
| ・ | 이제부터 더워져 땀을 흘리는 계절이 되어 곰팡이 번식도 많아 집니다. |
| これから暑くなり、汗をかく季節になりカビの繁殖も多くなります。 | |
| ・ | 비오는 날에도 운동하면 땀을 흘립니다. |
| 雨の日でも運動すると汗を流します。 | |
| ・ | 일에 집중을 하고 있을 때에도 땀이 흐르는 경우가 있습니다. |
| 仕事に集中しているときでも汗が流れることがあります。 | |
| ・ | 땀의 가장 중요한 역할은 체온의 조절 기능입니다. |
| 汗の最も重要な役割は体温の調節機能です。 | |
| ・ | 머리만 아니라 손바닥이나 발도 땀이 많다. |
| 頭だけでなく、手のひらや足も汗が多い。 | |
| ・ | 일어도 한국어도 완벽히 구사한다. |
| 英語も韓国語も完璧に使いこなす。 | |
| ・ | 몇 년 동안 히트 상품을 내지 못하고 몇 번이나 위기를 맞았다. |
| 数年間、ヒット商品を出せず、何度も危機を迎えた。 | |
| ・ | 포수는 야구 수비 위치 중에서도 꽤 이질적인 포지션이라 할 수 있습니다. |
| キャッチャーは、野球の守備位置の中でもかなり異質なポジションと言えます。 | |
| ・ | 치즈케이크 빵은 매우 인기가 있습니다. |
| チーズケーキパンはとても人気があります。 | |
| ・ | 요즘 애들은 밥보다 빵을 더 먹어요. |
| 最近の子供達はご飯よりパンをもっと食べます。 | |
| ・ | 우리는 누구나 실수나 실패를 한다. |
| 私たちは誰でもミスや失敗をする。 | |
| ・ | 과거의 실수를 걱정해봐야 어쩔 수 없다. |
| 過去の失敗を気にかけても割に合わない。 | |
| ・ | 오늘은 날씨가 흐리네. 사용하지 않을지 모르지만 일단 우산을 가지고 가자. |
| 今日はくもりだなあ。使わないかもしれないけど、いちおうカサを持っていこう。 | |
| ・ | 어제 주문에 추가해도 됩니까? |
| 昨日の注文に追加してもいいですか? | |
| ・ | 부탁 하나만 해도 될까요? |
| お願いを一つだけしてもいいですか? | |
| ・ | 제가 할 수 있는 일이 있다면 언제든지 돕겠습니다. |
| 私にできることがあったら、いつでも手伝いします。 | |
| ・ | 도와도 주고 도움도 받고 사는 것이 인생입니다. |
| 助けてもあげて、助けも受けて生きることが人生です。 | |
| ・ | 관공서 영업시간이 짧은 경우도 있으므로 사전에 확인해 둔다. |
| 役所の営業時間が短い場合もあるので、事前に確認しておく。 | |
| ・ | 미스가 없는지, 한 번 더 체크해보자. |
| ミスがないか、もう一度チェックしよう。 |
