【ゆっくり】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ゆっくりの韓国語例文>
스트레스로 핼쑥해졌으니 푹 쉬는 게 좋겠다.
ストレスでやつれてしまったので、ゆっくり休んだ方がいい。
그는 와인을 천천히 홀짝 마셨다.
彼はワインをゆっくりとごくりと飲んだ。
오늘은 떨떠름해서 외출하지 않고 푹 쉬려고 한다.
今日は気が乗らないから、外出せずにゆっくり休もうと思う。
추운 날에는 천천히 미역감는 것이 최고예요.
寒い日には、ゆっくりお風呂に浴するのが一番です。
롯데리아에서 점심을 먹은 후, 카페에서 천천히 시간을 보냈어요.
ロッテリアでランチを食べた後、カフェでゆっくりしました。
구렁이의 움직임은 느리지만 강력하다.
大蛇の動きはゆっくりだが力強い。
주말에는 아침잠을 즐기고 천천히 보내고 싶다.
週末は朝寝を楽しんで、ゆっくりと過ごしたい。
커피 원두를 천천히 물속에 가라앉혔다.
コーヒー豆をゆっくりと水に沈めた。
조간 신문을 읽으면서 천천히 아침을 즐깁니다.
朝刊を読みながら、ゆっくりと朝食を楽しんでいます。
왈츠 템포로 천천히 스텝을 밟아 보세요.
ワルツのテンポで、ゆっくりとステップを踏んでください。
긴 한 주의 끝에는 편히 쉴 수 있다.
長い一週間の終わりにはゆっくりと休むことができる。
쏨뱅이는 천천히 헤엄칩니다.
カサゴはゆっくり泳ぎます。
삼계탕이 뜨거워서 천천히 먹었어요.
サムゲタンが熱くてゆっくり食べました。
그 물질은 천천히 응고됩니다.
その物質はゆっくり凝固します。
오늘은 맥도날드 배달을 시켜서 집에서 편하게 쉬자.
今日はマクドナルドのデリバリーを頼んで、家でゆっくり過ごそう。
중불로 천천히 굽으면 겉은 바삭하고 속은 부드럽게 구워져요.
中火でゆっくりと焼くと、表面がカリッと、中はふんわりします。
중불로 천천히 끓이면 재료의 맛이 잘 우러나요.
中火でゆっくりと煮込むと、具材の旨味がよく出ます。
찬찬히 심호흡을 해주세요.
ゆっくりと深呼吸をしてください。
찬찬히 걸으며 경치를 즐겨주세요.
ゆっくりと歩いて景色を楽しんでください。
계단을 찬찬히 올라가 주세요.
ゆっくりと階段を上がってください。
식사를 찬찬히 즐겨주세요.
ゆっくりと食事を楽しんでください。
찬찬히 설명해 주세요.
ゆっくりと説明してください。
다다미 방에서 느긋하게 지내고 싶어요.
畳の部屋でゆっくり過ごしたいです。
불가사리는 바다 속에서 천천히 이동합니다.
ヒトデは海の中でゆっくりと移動します。
카페 밖 테라스석이 비어 있어서 친구들과 여유롭게 차를 마셨다.
カフェの外のテラス席が空いていたので、友達とゆっくりお茶を楽しんだ。
화가는 천천히 연꽃을 그렸다.
画家はゆっくり蓮の花を描いた。
이 계단은 경사가 급하니 천천히 올라가도록 합시다.
この階段は傾斜が急であるので、ゆっくり上りましょう。
오늘 일을 끝내면 집에서 푹 쉴 수 있어.
今日の仕事を終えたら、家でゆっくりできる。
뒷동산 나무 그늘에서 느긋이 독서를 했어요.
裏山の木陰で、ゆっくりと読書をしました。
평야에서 지내면 시간이 천천히 흐르는 것처럼 느껴졌어요.
平野で過ごすと、時間がゆっくり流れるように感じました。
녹지 속을 자전거로 천천히 달렸어요.
緑地の中を自転車でゆっくり走りました。
여자들은 차츰차츰 다가가는 걸 좋아해요.
女はゆっくり近付かれるのが好きです。
그들의 풋사랑은 우정 속에서 천천히 자라고 있어요.
彼らの淡い恋は、友情の中でゆっくりと育まれています。
달팽이가 잎사귀 위를 천천히 걷고 있었어요.
カタツムリが葉っぱの上をゆっくりと歩いていました。
달팽이가 천천히 이동하고 있다.
カタツムリがゆっくりと移動している。
천천히 개폐해 주세요.
ゆっくりと開閉してください。
이 문은 천천히 여닫아 주세요.
このドアはゆっくり開け閉めしてください。
여닫이문을 천천히 닫으세요.
開き戸をゆっくり閉めてください。
문손잡이를 천천히 돌렸어요.
ドアノブをゆっくり回しました。
상어 떼가 바닷속을 천천히 헤엄치고 있습니다.
サメの群れが海中をゆっくりと泳いでいます。
우파루파는 천천히 물속을 헤엄칩니다.
ウーパールーパーはゆっくりと水中を泳ぎます。
수영 후에는 천천히 스트레칭을 합니다.
水泳の後はゆっくりとストレッチをします。
뒷자리에서 편히 쉬세요.
後ろの席でゆっくりとお過ごしください。
분필 가루가 흩날리지 않도록 천천히 쓰세요.
チョークの粉が舞わないように、ゆっくりと書きましょう。
빗속에서 천천히 걷는 것도 나쁘지 않습니다.
雨の中、ゆっくりと歩くのも悪くありません。
비즈니스석에서 푹 쉴 수 있었어요.
ビジネス席でゆっくりと休めました。
착륙 후 천천히 활주로를 나아갔습니다.
着陸後、ゆっくりと滑走路を進みました。
비행기가 천천히 활주로에 착륙했습니다.
飛行機がゆっくりと滑走路に着陸しました。
비행기가 천천히 착륙했습니다.
飛行機がゆっくりと着陸しました。
왼쪽 팔을 움직일 때 무리하지 않고 천천히 움직이고 있습니다.
左腕を動かす際に、無理せずゆっくりと動かしています。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.