【ゆっくり】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
쉬엄쉬엄 일해요.
ゆっくり仕事してください。
너무 서두르지 말고 쉬엄쉬엄 가요.
あんまり急がずにゆっくり行きましょう。
달팽이가 천천히 이동하고 있다.
カタツムリがゆっくりと移動している。
그들은 우산을 나눠 쓰고 비 오는 거리를 천천히 걸었다.
彼らは傘に一緒に入り雨が降る道をゆっくり歩いた。
좀 더 놀다 가세요.
もうちょっとゆっくりしていってください。
벽시계 바늘이 천천히 움직이기 시작했어요.
掛時計の針がゆっくりと動き出しました。
벽시계 바늘이 천천히 움직이고 있습니다.
掛時計の針がゆっくりと動いています。
괘종시계 바늘이 천천히 움직이기 시작했어요.
掛時計の針がゆっくりと動き出しました。
점성이 높은 액체는 중력을 거슬러 천천히 흘러갑니다.
粘性の高い液体は重力に逆らってゆっくりと流れます。
느긋한 산책으로 마음을 달랬습니다.
ゆっくりとしたお散歩で心を癒しました。
고령자는 천천히 길을 횡단했습니다.
高齢者はゆっくりと道を横断しました。
고개 오르막길은 자동차 엔진에 부하가 걸리기 때문에 천천히 오르는 것이 현명하다.
峠の登り坂峠の登り坂は車のエンジンに負荷がかかるため、ゆっくりと登るのが賢明だ。車のエンジンに負荷がかかる。
어둑어둑한 곳에서 지내면 시간이 천천히 흐른다.
薄暗い場所で過ごすと時間がゆっくりと流れる。
해변가에 있는 민박집에서 느긋하게 보냈어요.
ビーチ沿いにある民宿でゆっくりと過ごしました。
고양이를 무릎 위에 올려놓고 천천히 쓰다듬어 줬다.
猫を膝の上に乗せてゆっくり撫でてあげた。
긴 한 주의 끝에는 편히 쉴 수 있다.
長い一週間の終わりにはゆっくりと休むことができる。
백사장에는 잔물결이 천천히 밀려들고 있습니다.
白い砂浜にはさざ波がゆっくりと打ち寄せています。
맨발로 잔디를 밟으며 천천히 걸었다.
裸足で芝を踏みながら、ゆっくり歩いた。
맑은 바닷물 속에서 성게가 천천히 움직이는 것이 보입니다.
澄んだ海水の中で、ウニがゆっくりと動いているのが見えます。
암컷 코끼리는 풀을 먹으면서 천천히 걷고 있었습니다.
メスのゾウは、草を食べながらゆっくりと歩いていました。
호수에는 배가 천천히 노를 젓고 있었다.
湖の中には船がゆっくりと漕いでいた。
코로 숨을 들이마시고 천천히 심호흡을 하는 것이 중요합니다.
鼻から息を吸って、ゆっくりと深呼吸することが重要です。
명상 연습을 하면 숨결이 천천히 깊어집니다.
瞑想の練習をすると、息遣いがゆっくりと深くなります。
그는 수프를 천천히 후루룩 거렸습니다.
彼はスープをゆっくりとすする音を立てました。
계곡 속으로 개울이 천천히 흐르고 있다.
渓谷の中を小川がゆっくりと流れている。
천천히 시간을 들여 그는 홍차를 홀짝홀짝 마셨다.
ゆっくりと時間をかけて、彼は紅茶をちびちびと飲んだ。
오늘 일을 끝내면 집에서 푹 쉴 수 있어.
今日の仕事を終えたら、家でゆっくりできる。
하루 일을 마치면 푹 쉬어요.
一日の仕事を終えたら、ゆっくり休みます。
무리하지 말고 푹 쉬세요.
無理せずにゆっくり休んでください。
집에서 푹 쉬었더니 피곤이 풀렸어요.
家でゆっくり休んだら、疲れが取れました。
급할수록 천천히 가야 합니다.
急ぐほど、ゆっくり行かなければなりません。
바둑은 시간을 두고 천천히 진행하며 깊은 사고와 판단력이 요구된다.
囲碁は時間をかけてゆっくりと進行し、深い思考と判断力が求められる。
어제는 집에서 푹 보냈어요.
昨日は家でゆっくり過ごしました。
오늘은 너무 달리시네요. 천천히 마십시다.
今日はピッチが早いですね。ゆっくり飲みましょうよ。
천천히 달리는 앞차를 추월하고 싶다.
ゆっくりと走ってる前の車を追い越したい。
열기구는 바람을 타고 천천히 이동합니다.
熱気球は風に乗ってゆっくりと移動します。
카페 밖 테라스석이 비어 있어서 친구들과 여유롭게 차를 마셨다.
カフェの外のテラス席が空いていたので、友達とゆっくりお茶を楽しんだ。
인터넷으로 예약한 펜션에서 느긋하게 쉬고 있어요.
インターネットで予約したペンションでゆっくり休んでいます。
매일 열심히 일하고 있으니 적어도 일요일 정도는 쉬게 해줘.
毎日頑張って働いているんだから、せめて日曜日ぐらいはゆっくり休ませてくれよ。
조금만 더 쉬었다 가요.
もう少しゆっくりして行ってください 。
오늘은 푹 쉬세요.
今日はゆっくり休んでください。
잘 쉬었어?
ゆっくり休めた?
당분간 신경 쓰지 말고 푹 좀 쉬어요.
しばらくは何も気にせずにゆっくり休みなさい。
서두르지 말고 천천히 오세요.
急がずゆっくり来てください。
서두르지 말고 천천히 하세요.
急がずにゆっくりしてください。
서두르지 말고 천천히 하세요.
.慌てないでゆっくりやってください。
천천히 느긋한 시간을 즐기다.
ゆっくりとくつろぐ時間を楽しむ。
좀 천천히 가요.
ちょっとゆっくり行きましょう。
좀 천천히 가 주시겠어요?
少しゆっくり行ってください。
천천히 먹어.
ゆっくり食べて。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.