【サイ】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<サイの韓国語例文>
팔꿈치에 위화감이 느껴지면 무리하지 말고 쉬세요.
ひじに違和感を感じたら、無理せずに休んでください。
팔꿈치가 아플 때는 무리하지 말고 휴식을 취하세요.
ひじが痛むときは、無理をせず休憩を取ってください。
팔꿈치를 들고 어깨를 쫙 펴세요.
ひじを上げて、肩をしっかりと伸ばしてください。
팔꿈치에 통증이 있는 경우는 바로 쉬세요.
ひじに痛みがある場合は、すぐに休んでください。
팔꿈치를 구부려서, 확실히 몸을 지탱하세요.
ひじを曲げて、しっかりと体を支えてください。
연구 주제에 대한 정보는 웹사이트에 공개되어 있습니다.
研究テーマに関する情報はウェブサイトで公開されています。
그 안건에 대한 최신 업데이트를 공유해 주세요.
その案件に関する最新のアップデートを共有してください。
이 문제의 원인 규명에 협조해 주십시오.
この問題の原因究明にご協力ください。
이 문제의 전모에 대해 자세히 설명해 주세요.
この問題の全容について、詳しく説明してください。
사고의 전모가 밝혀질 때까지 기다려 주십시오.
事故の全容が明らかになるまで、お待ちください。
식장 이용약관을 확인해주세요.
式場の利用規約をご確認ください。
뽀뽀해 주세요.
チューしてください。
310번 버스를 타세요.
310番バスに乗ってください。
전속 그래픽 디자이너가 웹사이트를 리뉴얼했다.
専属のグラフィックデザイナーがウェブサイトをリニューアルした。
저자는 서점에서 사인회를 합니다.
著者は書店でサイン会を行います。
태교의 일환으로 가벼운 운동도 권장됩니다.
胎教の一環として、軽いエクササイズも推奨されます。
분만이 시작되면 의료진에게 바로 연락해 주시기 바랍니다.
分娩が始まったら、医療スタッフにすぐに連絡してください。
양수가 터지면 출산이 가까운 신호가 됩니다.
羊水が破れると、出産が近いサインとなります。
뜸 들이지 말고 어서 본론부터 이야기해요!
もったいぶらないで、さっそく本論から話してください!
간행물 발행 일정은 공식 웹사이트에서 확인할 수 있다.
刊行物の発行スケジュールは、公式ウェブサイトで確認できる。
초판 발매를 기념해, 저자가 사인회를 열었다.
初版の発売を記念して、著者がサイン会を開いた。
필자가 이 글을 쓴 목적을 고르십시오.
筆者がこの文を書いた目的を選びなさい。
원고가 완성되면 메일로 보내주세요.
原稿が完成したらメールで送ってください。
매일 아이들에게 옛날이야기를 들려 주세요.
毎日子供達に昔話を聞かせてください。
산문집 발매를 기념해 사인회가 열렸다.
散文集の発売を記念してサイン会が開かれた。
그의 공상 과학 소설에는 사이보그가 등장한다.
彼のSF小説にはサイボーグが登場する。
시끄러워, 넌 가만히 있어.
うるさい。君は黙って。
가만히 계세요.
じっとしていてください。
선배는 좀 가만히 계세요.
先輩はちょっと黙っていてください。
떠들지 말고 가만히 앉아 있어라.
騒がないでじっと座ってなさい。
여기 예문을 하나 소개해 드릴 테니 참고해 주세요.
ここで例文をひとつご紹介しますので参考にしてください。
속옷 사이즈가 안 맞는다.
下着のサイズが合わない。
입장할 때 티켓을 직원에게 보여주세요.
入場する際は、チケットを係員に見せてください。
기분이 우울해질 때는 마음을 느긋하게 갖고 기다리세요.
気分が憂鬱になるときは、心をのんびり持って待ってください。
오래된 공구를 재활용 가게에 팔았다.
古い工具をリサイクルショップに売った。
교과서 5페이지를 피세요.
教科書5ページを開いてください。
휴지는 아무데나 버리지 마세요.
チリ紙はどこへも捨てないでください。
불법 도박 사이트가 폭발적으로 늘어났다.
違法賭博サイトが爆発的に増えた。
담뱃재는 재털이에 버려 주세요.
タバコの灰は灰皿に捨ててください。
사다리가 넘어지지 않도록 단단히 고정해 주세요.
はしごが倒れないように、しっかり固定してください。
사다리를 사용할 때는 주위를 조심하세요.
はしごを使うときは、周囲に気をつけてください。
오래된 건전지는 올바르게 처리해 주세요.
古い電池は正しく処理してください。
건전지에는 귀중한 금속이 포함되어 있습니다. 자원 재활용에 협력해 주세요.
乾電池には貴重な金属が含まれています。資源のリサイクルにご協力をお願いします。
건전지를 사용하는 소형 가전제품은 건전지를 빼고 내놓으세요.
電池を使う小型家電製品は、電池を抜いてから出してください。
오래된 가전제품을 재활용하기 위해 내놓았습니다.
古い家電をリサイクルに出しました。
압핀을 취급할 때는, 안전에 주의해 주세요.
画びょうを取り扱うときは、安全に注意してください。
요강에 관한 질문이 있으면 담당자에게 문의하십시오.
要綱に関する質問があれば、担当者に問い合わせてください。
요강에 기재된 기한을 지켜주세요.
要綱に記載された期限を守ってください。
실톱을 사용할 때는, 안전 안경을 착용해 주세요.
糸鋸を使うときは、安全メガネを着用してください。
화장지 사이즈가 커서 경제적입니다.
トイレットペーパーのサイズが大きくて、経済的です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/122)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.