【ツケ】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ツケの韓国語例文>
책상 위에 차 키가 들어 있는 것을 발견했다.
机の上に車のキーが入っているのを見つけた。
차 키가 들어 있는 곳을 찾는 데 시간이 걸렸습니다.
車のキーが入っているところを見つけるのに時間がかかりました。
매장에서 애니메이션 포스터를 발견하고 즉시 구입했다.
売店でアニメのポスターを見つけて即購入した。
헌책방에서 찾은 여행 가이드가 다음 여행에 참고가 됐다.
古本屋で見つけた旅行ガイドが、次の旅の参考になった。
헌책방 한쪽에 작은 카페가 있다.
古本屋で見つけた旅行ガイドが、次の旅の参考になった。
헌책방에서 우연히 발견한 사진집에 감동했다.
古本屋で偶然見つけた写真集に感動した。
헌책방에서 발견한 책들이 아주 귀한 것이었다.
古本屋で見つけた本が、とても貴重なものだった。
헌책방에서 진귀한 책을 발견했다.
古本市で、珍しい本を見つけた。
비보를 듣고 그는 즉시 병원으로 달려갔다.
悲報を聞いて、彼はすぐに病院に駆けつけた。
자포자기한 나날에서 벗어나기 위해 그는 새로운 취미를 찾았다.
自暴自棄な日々から抜け出すために、彼は新しい趣味を見つけた。
그의 자화자찬이 그의 평판에 흠집을 냈다.
彼の自画自賛が、彼の評判に傷をつけた。
그녀의 심약함이 그녀를 짓누르고 있는 것 같아요.
彼女の気弱さが彼女を押さえつけているようです。
작곡가의 선율에 대해 반주를 붙이는 작업을 하는 사람을 편곡가라 한다.
作曲家の旋律に対して伴奏をつける作業をする人を編曲家と指す。
편집이란 작곡가의 선율에 반주를 붙이는 작업이다.
編曲とは、作曲家の旋律に対して伴奏をつける作業である。
너구리의 발자국을 발견했다.
タヌキの足跡を見つけた。
특별한 디자인의 주얼리를 찾았다.
特別なデザインのジュエリーを見つけた。
자료를 샅샅이 찾아 봐도 그런 내용은 찾을 수 없었다.
資料をくまなく探してみても、そんな内容は見つけることができない。
나대지 않도록 조심해.
出しゃばらないように気をつけて。
오지랖 넓은 행동이 사람에게 상처를 줄 수도 있다.
おせっかいな行動が人を傷つけることもある。
교정 단계에서 오탈자를 찾을 수 있었다.
校正の段階で誤字脱字を見つけることができた。
텔레비전을 켜주세요.
テレビをつけてください。
명찰을 단 채로 외출해 버렸어요.
名札をつけたまま外出してしまいました。
점원이 명찰을 다는 이유는 뭔가요?
店員が名札をつける理由は何ですか?
명찰을 달다.
名札をつける。
이름표를 달고 자기소개를 했어요.
名札をつけて、自己紹介をしました。
이름표를 달고 계셔야 입장이 가능합니다.
名札をつけていないと、入場できません。
이름표를 꼭 달아 주세요.
名札を必ずつけてください。
상술을 익힘으로써 매출이 비약적으로 성장했습니다.
商術を身につけることで、売上が飛躍的に伸びました。
그녀의 상술은 매우 교묘해서 고객을 끌어들입니다.
彼女の商術は非常に巧妙で、顧客を引きつけます。
사이비 건강식품에 속지 않도록 조심하세요.
いんちき健康食品に騙されないように気をつけてください。
김밥에 간장에 조린 우엉을 넣어야 맛있다.
海苔巻きにしょうゆでつけたごぼうをいれてこそ、美味しい。
개개의 상품에 대해 리뷰를 실시해, 개선점을 찾을 필요가 있다.
個々の商品についてレビューを行い、改善点を見つける必要がある。
개개의 과제에 초점을 맞추어 해결책을 찾을 필요가 있다.
個々の課題に焦点を当て、解決策を見つける必要がある。
그는 매사에 불만이고 투덜거리고 빈정댄다.
彼は何にでも不満でブツブツ言ってあてつける。
현관문에 새 초인종을 달았어요.
玄関のドアに新しい呼び鈴をつけました。
마음에 드는 운동복을 찾았어요.
お気に入りの運動着を見つけました。
신문지로 간단히 불을 붙였어요.
新聞紙で簡単に火をつけました。
조명을 켜 실내를 밝게하다.
照明をつけて室内が明るくする。
오보가 그의 명예를 손상시켰다.
誤報が彼の名誉を傷つけた。
처음으로 좋아하는 유튜브 동영상에 댓글을 달았다.
初めて好きなユーチューブ動画にコメントをつけた。
모욕적인 말로 그의 자존심을 상하게 했다.
侮辱するような行為は相手の尊厳を傷つける。
해안에서 마테조개를 발견했다.
海岸でマテ貝を見つけた。
그의 속도는 당최 따라잡을 수 없다.
彼の速度には到底追いつけない。
그의 노력에는 당최 따라갈 수 없다.
彼の努力には到底追いつけない。
튀김에는 박력분을 사용하여 튀김옷을 입힙니다.
揚げ物には薄力粉を使って衣をつけます。
나무 열매가 빽빽이 자란 나무를 발견했다.
木の実がびっしりと生った木を見つけた。
우리들은 익숙해진 것인지 무뎌진 것인지 가끔 원치 않게 상처를 주곤 했다.
私たちは慣れたのか鈍くなったのか、たまに思いがけず傷つけたりした。
그는 고소득 일자리를 찾았습니다.
彼は高収入の仕事を見つけました。
칠면조 알을 발견했다.
七面鳥の卵を見つけた。
텃새가 둥지를 틀고 있는 것을 발견했다.
留鳥が巣を作っているのを見つけた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.