【ト】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トの韓国語例文>
징병제가 도입되면 많은 젊은이가 훈련을 받게 된다.
徴兵制が導入されると多くの若者が訓練を受けることになる。
무거운 육중한 장비를 옮기느라 고생했다.
重いずっしりとした機器を運ぶのに苦労した。
육중한 가구들이 방을 채우고 있다.
ずっしりとした家具が部屋を埋めている。
빈정상할 일이 아니다.
気に障ることではない。
빈정상할 일이 아니다.
気に障ることではない。
그가 빈정상한 표정을 지었다.
彼はカチンとした表情をした。
빈정상하지 말고 솔직하게 이야기해라.
カチンとせずに正直に話せ。
빈정상하는 사람과는 관계를 피하는 것이 좋다.
気に障る人とは関係を避けた方がいい。
빈정상했지만 참았다.
カチンときたけど我慢した。
회의에서 프로젝트 진행 방식이 결정되었다.
会議でプロジェクの進め方が決まった。
그 계획이 성공한다고 가정하면 큰 수익을 기대할 수 있다.
その計画が成功すると仮定すれば大きな収益を期待できる。
만약 내가 그곳에 있었다고 가정해 봐.
もし私がそこにいたと仮定してみて。
모든 것이 정상이라고 가정하면 문제가 없다.
すべてが正常だと仮定すれば問題はない。
니가 돈이 많다고 가정하면 뭐하고 싶니?
君がお金持ちだと仮定したら何をしたい?
내일 비가 온다고 가정하고 계획을 세우자.
明日雨が降ると仮定して計画を立てよう。
판매자와 구매자가 가격에 대해 열띤 흥정을 벌였다.
売り手と買い手が価格について熱心に交渉した。
시장에서 가격을 흥정하는 것은 흔한 일이다.
市場で値段を交渉することはよくあることだ。
전문가들은 이 사건을 살인으로 판정했다.
専門家たちはこの事件を殺人と判定した。
심판은 경기를 무효로 판정했다.
審判は試合を無効と判定した。
의료진은 환자의 상태를 심각하다고 판정했다.
医療陣は患者の状態を深刻と判定した。
이 제품은 품질기준에 부적합하다고 판정되었다.
この製品は品質基準に不適合と判定された。
장애 등급이 3급으로 판정되었다.
障害等級は3級と判定された。
도로가 공사 구간으로 지정되었다.
道路が工事区間として指定された。
이 물질은 위험물로 지정되어 있다.
この物質は危険物として指定されている。
출입 금지 구역으로 지정되어 접근이 제한된다.
立ち入り禁止区域として指定されていてアクセスが制限されている。
이 주차장은 장애인 전용으로 지정되어 있다.
この駐車場は障害者専用として指定されている。
정전되었을 때는 촛불을 준비하는 것이 좋다.
停電されたときはろうそくを用意するのが良い。
공사 중에 일시적으로 정전될 수 있다.
工事中に一時的に停電されることがある。
정전되면 엘리베이터를 사용할 수 없다.
停電されるとエレベーターは使えない。
자연과 공생하기 위한 법률이 제정되었습니다.
自然と共生するための法律が制定されました。
이 문제는 내일 회의에서 상정될 예정이다.
この問題は明日の会議で議題として取り上げられる予定だ。
옷장을 정돈하는 데 시간이 많이 걸렸다.
クローゼッを整頓するのに時間がかかった。
승자에게 트로피가 증정됐다.
勝者にロフィーが贈呈された。
승자에게 트로피가 증정됐다.
勝者にロフィーが贈呈された。
그녀에게 감사의 표시로 시계가 증정되었다.
彼女に感謝の印として時計が贈呈された。
답례로 책이 증정되었다.
お礼として本が贈呈された。
허가서가 없으면 행사를 진행할 수 없다.
許可書がなければイベンを進行できない。
스포츠 선수로서 그는 체력과 정신력 모두 경지에 올랐다.
スポーツ選手として彼は体力も精神力も共に高い域に達した。
음악가로서 그는 이미 새로운 경지에 올랐다.
音楽家として彼はすでに新たな境地に到達した。
오래된 나무문이 바람에 삐걱댔다.
古い木のドアが風でギシギシと鳴った。
관계가 한 번 삐걱대면 회복하기 어렵다.
一度関係がぎくしゃくすると、修復が難しい。
친구와의 관계가 사소한 오해로 삐걱대고 있다.
友達との関係が些細な誤解でぎくしゃくしている。
철학자 데카르트는 회의론을 바탕으로 새로운 철학을 세웠다.
哲学者デカルは懐疑論を基礎に新しい哲学を築いた。
전시회에서는 다양한 종류의 화기를 볼 수 있다.
展示会ではさまざまな種類の火器を見ることができる。
부하 한사람 한사람을 존중하고 신뢰 관계를 쌓다.
部下一人ひとりを尊重して、信頼関係を築く。
서로를 이해하고 존중하는 것이 중요하다.
相互に理解し、尊重することが大切だ。
그는 자신의 생각이 존중받지 못한다고 느꼈다.
彼は自分の考えが尊重されていないと感じた。
금은 불안정한 시기에 안전자산으로 간주된다.
金は不安定な時期に安全資産とみなされる。
안전자산을 확보하는 것이 자산 관리의 기본이다.
安全資産を確保することが資産管理の基本だ。
국채는 안전자산으로 인기가 높다.
国債は安全資産として人気が高い。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/1310)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.