【トキ】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トキの韓国語例文>
스트레스 받을 때 넥타이를 풀면 기분이 풀린다.
ストレスを感じるときネクタイを外すと気分がほぐれる。
마을 축제 때 탈춤을 춥니다.
村の祭りのときに仮面舞踏を踊ります。
회포를 풀 때는 서로를 이해하는 게 중요해요.
心のうっぷんを晴らすときはお互いを理解することが大切です。
기찻길을 건널 때는 조심해야 합니다.
線路を渡るときは注意しなければなりません。
회의 자료 준비할 때 중요한 내용을 빼놓지 마세요.
会議資料を準備するとき重要な内容を除外しないでください。
발표할 때 중요한 부분을 빼놓지 마세요.
発表するとき重要な部分を抜かさないでください。
인륜대사 때 가족이 모입니다.
人生の節目のときに家族が集まります。
청소를 할 때는 사뿐사뿐 움직여야 한다.
掃除をするときは軽やかに動かなければならない。
피곤해서 집에 가면서 비실거렸다.
疲れて家に帰るときふらついた。
전화할 때 헬로우라고 인사한다.
電話するときにハローと挨拶する。
기분이 안 좋을 때 표가 나기 쉽다.
気分が悪いときは表に出やすい。
자습을 할 때 집중할 수 있는 음악을 틀어요.
自習をしているとき、集中できる音楽を流します。
자습하는 동안 집중이 필요하다.
自習するときは集中が必要だ。
화장할 때 시간과 정성이 필요하다.
化粧するときは時間と手間が必要だ。
논문 작성 시 명확한 결론을 짓는 것이 중요하다.
論文を書くときは明確な結論を出すことが重要だ。
편차가 클 때는 데이터 분포를 주의 깊게 봐야 한다.
偏差が大きいときはデータの分布を注意深く見なければならない。
불리할 때마다 규칙을 들먹인다.
不利になるときだけ規則を引き合いに出す。
농담이 좀 지나쳤습니다. 죄송합니다.
冗談がちょっとキツ過ぎました。申し訳ありません。
집에 출입할 때마다 문을 잠그세요.
家に出入りするときは毎回鍵を掛けてください。
갑오징어는 헤엄칠 때 껍데기를 사용하여 물을 밀어낸다.
コウイカは泳ぐとき殻を使って水を押し出す。
사업을 처음 시작할 때 많은 어려움을 겪었습니다.
事業を初めて始めたとき、多くの困難に遭遇しました。
몇 등인지 결과를 들었을 때 매우 기뻤다.
何位かの結果を聞いたときとても嬉しかった。
밀가루를 섞을 때는 균일하게 해야 합니다.
小麦粉を混ぜるときには、均一にする必要があります。
몸이 추울 때 운동하면 후끈해진다.
体が冷えているとき運動すると温まる。
면접 때 면접관이 나를 불렀다.
面接のとき面接官が私を呼んだ。
면접 때 정장하는 것이 좋다.
面接のときは正装したほうがよい。
호텔 방에 들어간 후에는 반드시 문을 잠그세요.
ホテルの部屋に入ったときは、必ずドアをロックしなさい。
사무실을 나올 때는 반드시 열쇠를 잠그세요.
事務所を出るときは、かならずカギをかけてください。
아이가 아플 때 엄마가 곁에서 시중들었다.
子供が病気のとき、母親がそばで看病した。
계산할 때는 항상 곱하는 순서를 확인하세요.
計算するときはいつも掛ける順番を確認してください。
투자처를 선정할 때 신중해야 한다.
投資先を選定するときは慎重にすべきだ。
빈정상했지만 참았다.
カチンときたけど我慢した。
정전되었을 때는 촛불을 준비하는 것이 좋다.
停電されたときはろうそくを用意するのが良い。
여행할 때는 재미도 좋지만 실속을 차리다 게 더 중요하다.
旅行のときは楽しさもいいが、実利を取るほうがもっと大事だ。
그 소식을 들었을 때 흥분이 가라앉지 않았다.
その知らせを聞いたとき、興奮が収まらなかった。
그는 말할 때 부드러운 톤을 유지한다.
彼は話すときに柔らかいトーンを保つ。
눈이 게슴츠레할 때는 집중하기 어렵다.
目がぼんやりしているときは集中しにくい。
마룻바닥을 청소할 때는 나무 전용 세제를 사용하세요.
木の床を掃除するときは、木材用の洗剤を使ってください。
넘어지기 직전, 그는 휘청거렸다.
倒れそうになるとき、彼はヨロヨロした。
짐을 옮길 때 상자가 달그락거리며 소리를 냈다.
荷物を運んでいるとき、箱ががらがらと音を立てた。
그는 웃을 때 이빨이 드러난다.
彼は笑うときに歯が見える。
토지를 사고팔 때 지적도를 꼼꼼히 봐야 한다.
土地を売買するときは地籍図をしっかり見る必要がある。
낚시할 때 뜰채를 꼭 챙겨야 한다.
釣りをするときは必ずすくい網を持っていかなければならない。
말을 더듬거릴 때 침착하게 천천히 말하는 것이 좋다.
どもったときは落ち着いてゆっくり話すのが良い。
그녀는 중요한 질문에 답할 때 말을 더듬거렸다.
彼女は重要な質問に答えるときに言葉をつまらせた。
승자가 결승선에 도착하자 종을 쳤다.
勝者がゴールに到達したときに鐘を鳴らした。
필요할 때 언제든지 비활성화를 해제할 수 있다.
必要なときいつでも無効化を解除できる。
코드를 작성할 때 중괄호 짝을 맞추는 것이 중요하다.
コードを書くときは中括弧の対を合わせることが重要だ。
수학에서 대괄호는 구간을 나타낼 때 사용한다.
数学で大括弧は区間を表すときに使われる。
캠핑할 때 숯을 준비했다.
キャンプのとき炭を準備した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.