【マス】の例文_619
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
기념일에는 항상 함께 여행해요.
記念日にはいつも一緒に旅行します。
기념일에는 항상 멋진 선물을 교환합니다.
記念日にはいつも素敵なプレゼントを交換します。
우리의 기념일은 매년 같은 날에 찾아옵니다.
私たちの記念日は毎年同じ日にやってきます。
결혼기념일에는 항상 특별한 저녁 식사를 즐기고 있어요.
結婚記念日にはいつも特別なディナーを楽しんでいます。
매년 돌아오는 결혼기념일은 부부 관계를 다시 돌아보거나 서로 감사하는 좋은 기회가 됩니다.
毎年巡ってくる結婚記念日は夫婦の関係を見直したり、お互いに感謝するいい機会となります。
처가에는 친절한 이웃이 많이 있습니다.
妻の実家には親切な隣人がたくさんいます。
처가는 거리에서 떨어진 조용한 곳에 있어요.
妻の実家は街から離れた静かな場所にあります。
처가에는 멋진 산책 코스가 있어요.
妻の実家には素敵な散歩コースがあります。
처가에는 오래된 사진 앨범이 많이 있어요.
妻の実家には古い写真アルバムがたくさんあります。
처가는 시골의 작은 마을에 있어요.
妻の実家は田舎の小さな村にあります。
처가에는 아름다운 정원이 있어요.
妻の実家には美しい庭園があります。
처가에서는 매년 여름에 바비큐 파티가 열립니다.
妻の実家では毎年夏にバーベキューパーティーが開かれます。
처가에는 아름다운 정원이 있어요.
妻の実家には美しい庭園があります。
우리는 휴가 중에 처갓집에서 휴식을 취합니다.
私たちは休暇中に妻の実家でリラックスします。
처갓집은 바닷가에 있어요.
妻の実家は海辺にあります。
처갓집에는 넓은 마당이 있어요.
妻の実家には広い庭があります。
우리는 주말에 처갓집으로 귀성합니다.
私たちは週末に妻の実家に帰省します。
처갓집은 교외에 있어요.
妻の実家は郊外にあります。
연말에는 처갓집에 온 가족이 모입니다.
年末には妻の実家で家族全員が集まります。
그는 준법을 무시하지 않고 옳은 일을 하고 있습니다.
彼は順法を無視することなく、正しいことを行っています。
준법 하에서만 공정한 재판이 보장됩니다.
順法の下でのみ、公正な裁判が保証されます。
개개의 권리는 준법 하에 평등하게 보호됩니다.
個々の権利は順法の下で平等に保護されます。
개인의 권리는 준법 하에 보호됩니다.
個人の権利は順法の下で保護されます。
그는 직업 윤리와 준법을 지키기로 맹세하고 있어요.
彼は職業倫理と順法を守ることに誓っています。
그는 항상 준법을 중요시합니다.
彼は常に順法を重んじています。
산 게 마음에 안 들면 반품할 수도 있습니다.
買ったものが気に入らなければ、返品することもできますよ。
어때요? 마음에 들어요?
どうですか。気に入っていますか。
그의 태도는 팀 분위기에 바람직하지 않은 영향을 주고 있어요.
彼の態度はチームの雰囲気に好ましくない影響を与えています。
이 상황은 우리에게 바람직하지 않은 것입니다.
その商品の品質は好ましくないレベルにあります。
그녀의 사명감은 그녀의 신념과 가치관에 뿌리를 두고 있습니다.
彼女の使命感は彼女の信念と価値観に根ざしています。
사명감은 목표를 달성하기 위한 열정과 에너지를 만들어냅니다.
使命感は、目標を達成するための情熱とエネルギーを生み出します。
사명감을 갖는 것은 자기희생과 책임을 의미합니다.
使命感を持つことは、自己犠牲と責任を意味します。
그 법률가는 법 아래에서의 평등을 믿고 있어요.
その法律家は法の下での平等を信じています。
법률가는 사회 정의를 추구합니다.
法律家は社会正義を追求します。
그는 열성적인 법률가이며 공정한 재판을 요구합니다.
彼は熱心な法律家であり、公正な裁判を求めます。
법률가는 고객의 권리를 보호합니다.
法律家はクライアントの権利を守ります。
그 법률가는 엄격한 윤리 규정에 따라 행동합니다.
その法律家は厳格な倫理規定に従って行動します。
법률가는 법의 정신을 지키는 것에 책임을 느끼고 있습니다.
法律家は法の精神を守ることに責任を感じています。
그 법률가는 인권 문제에 몰두하고 있습니다.
その法律家は人権問題に取り組んでいます。
법률가로서의 그의 능력은 높이 평가되고 있습니다.
法律家としての彼の能力は高く評価されています。
그 법률가는 공공의 이익을 중시합니다.
その法律家は公共の利益を重視します。
법률가는 사회의 다양한 문제를 해결합니다.
法律家は社会の様々な問題を解決します。
취약 계층의 자립을 지원하기 위한 프로그램이 실시되고 있습니다.
弱者層の自立を支援するためのプログラムが実施されています。
약자에 대한 교육 투자는 사회 전체에 이익을 가져다 줍니다.
弱者への教育投資は社会全体に利益をもたらします。
약자의 교육 기회를 확대함으로써 사회적 격차를 줄일 수 있습니다.
弱者の教育機会を拡大することで、社会的格差を減らすことができます。
약자를 보호하기 위한 사회적 안전망이 정비되어 있습니다.
弱者を保護するための社会的安全ネットが整備されています。
사회적 약자의 권리를 지키기 위한 법률이 제정되어 있습니다.
社会的弱者の権利を守るための法律が制定されています。
약자 지원을 위한 프로그램이 진행되고 있습니다.
弱者支援のためのプログラムが実施されています。
이 법안은 시민의 이익에 실익을 가져다 줄 것으로 기대되고 있습니다.
経済政策の変更は多くの人々に実益をもたらします。
그 프로그램은 약자에게 실익을 가져다주는 것을 목표로 하고 있습니다.
そのプログラムは弱者に実益をもたらすことを目指しています。
[<] 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620  [>] (619/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.