【マリ】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マリの韓国語例文>
하루하루가 무서워서 견딜 수가 없어요.
毎日、恐ろしくてたまりません。
아시다시피 제가 지구력이 약합니다.
ご存じのとおり私は持久力があまりないです。
리더십은 신뢰 구축에서 시작됩니다.
リーダーシップは信頼の構築から始まります。
실습 스케줄이 잡혔어요.
実習のスケジュールが決まりました。
회계 연도의 회계 감사가 시작되었습니다.
会計年度の会計監査が始まりました。
금년도 신입사원 연수가 시작되었습니다.
今年度の新入社員研修が始まりました。
금년도 예산 배분이 결정되었습니다.
今年度の予算配分が決まりました。
새로운 프로젝트가 시작되면서 그는 팀에 복귀하게 되었어요.
新しいプロジェクトが始まり、彼はチームに復帰することになりました。
그는 실망한 나머지 소리쳤다.
彼は失望のあまりわめいた。
인생의 시작은 탄생에서 시작됩니다.
人生の始まりは、誕生から始まります。
그녀는 너무 슬퍼서 펑펑 울었다.
彼女は悲しみのあまり号泣した。
너무 억울하고 분해서 땅을 치면서 통곡했다.
あまりにも無念で地面をたたきながら慟哭した。
그녀는 절망한 나머지 울부짖었다.
彼女は絶望のあまり泣き叫んだ。
그녀는 슬픔에 겨워 울부짖었다.
彼女は悲しみのあまり泣き叫んだ。
그는 실망한 나머지 부르짖었다.
彼は失望のあまりわめいた。
저금통에 넣은 돈을 써서 새 책을 샀어요.
貯金箱を使うことで節約の意識が高まります。
저금통을 사용함으로써 절약 의식이 높아집니다.
貯金箱を使うことで節約の意識が高まります。
그녀의 손은 염료로 붉게 물들었습니다.
彼女の手は染料で赤く染まりました。
줄다리기로 팀의 유대감이 깊어졌어요.
綱引きでチームの絆が深まりました。
링거 덕분에 회복이 빨라졌어요.
点滴のおかげで回復が早まりました。
이번 달 외상값이 너무 많이 나왔다.
今月のツケがたまりすぎた。
요즘 BTS에 꽂혔어요.
最近BTSにはまりました。
너무 무리하지 마세요.
あまり無理しないでください。
너무 많은 정보를 처리하려고 하면 뇌가 소모될 수 있습니다.
あまりにも多くの情報を処理しようとすると、脳が消耗してしまうことがあります。
그의 소송을 심리할 날짜가 정해졌어요.
彼の訴訟を審理する日が決まりました。
그는 겁에 질린 나머지 컵을 움켜쥐었다.
彼は恐れのあまり、コップを握りつぶした。
그는 긴장한 나머지 연필을 움켜쥐었다.
彼は緊張のあまり、鉛筆を握りつぶした。
그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다.
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。
그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다.
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。
그는 좌절한 나머지 컵을 움켜쥐었다.
彼はフラストレーションのあまり、カップを握りつぶした。
그는 분노한 나머지 종이를 움켜쥐었다.
彼は怒りのあまり、紙を握りつぶした。
너무 감격스러운 나머지 가슴이 울컥했어요.
感激のあまり、ぐっときたんですよ。
하루 종일 집에 있으니까 답답해요.
一日中家にいたら息が詰まりそうです。
예순 살 생일에 가족이 모였어요.
60歳の誕生日に家族が集まりました。
로즈마리의 향이 요리에 어울린다.
ローズマリーの香りが料理に合う。
달의 움직임에 태양의 움직임이 더해져, 조수의 밀물과 썰물 크기가 정해집니다.
月の動きに太陽の動きがかさなって、潮の満ち引きの大きさが決まります。
새로운 소속사와 계약이 결정되었습니다.
新しい所属事務所との契約が決まりました。
어제 일 너무 신경 쓰지 마.
昨日のことあんまり気にしないで。
빨래가 많이 쌓였어요.
洗濯物がたくさん溜まりました。
고추장이 하도 매워서 눈물이 나올 정도였어.
コチュジャンがあまりにも辛くて涙が出るくらいだった。
초코파이의 달콤함을 참을 수 없어요.
チョコパイの甘さがたまりません。
목캔디를 빨면 기침이 가라앉습니다.
のど飴を舐めると咳が治まります。
와플이 먹고 싶어 죽겠어요.
ワッフルが食べたくてたまりません。
와플이 구워질 때의 바삭함은 참을 수 없어요.
ワッフルが焼きあがるときのサクサク感がたまりません。
카라멜 타르트의 달콤함 참을 수 없어요.
キャラメルタルトの甘さがたまりません。
자율 신경이 안정되면 집중력이 높아집니다.
自律神経が安定すると集中力が高まります。
블랙헤드의 원인은 모공 막힘입니다.
黒ずみの原因は毛穴の詰まりです。
모공이 막히는 것을 방지를 위해 모공 전용 세안제를 사용한다.
毛穴の詰まりを防ぐために毛穴専用洗顔料を使う。
혈액형은 유전적으로 결정됩니다.
血液型は遺伝的に決まります。
눈 색깔은 유전에 의해 결정됩니다.
目の色は遺伝によって決まります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.