【上】の例文_76
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
신문이 사건을 다뤘다.
新聞が事件を取りげた。
사람을 다루는 솜씨가 좋다.
人の使い方が手だ。
그 기사는 환경문제를 다룬다.
その記事は環境問題を取りげる。
새로운 기술이 회의에서 다루어졌다.
新しい技術が会議で取りげられた。
텔레비전 프로그램에서 그 사건이 다루어졌다.
テレビ番組でその事件が取りげられた。
새로운 법률이 의회에서 다루어졌어요.
新しい法律が議会で取りげられました。
새로운 법률이 미디어에서 다루어졌다.
新しい法律がメディアで取りげられた。
그 문제는 뉴스에서 다루어졌다.
その問題はニュースで取りげられた。
미국 측이 대한 무역적자 실태를 집중적으로 거론하고 나섰다.
米国側は対韓貿易赤字の実態を集中的に取りげてきた。
그녀는 그 의제를 거론했다.
彼女はその議題を取りげた。
그는 그 논의를 거론했다.
彼はその議論を取りげた。
정부가 그 문제를 거론했다.
政府がその問題を取りげた。
그들은 그 계획을 거론했다.
彼らはその計画を取りげた。
그는 그 화제를 거론했다.
彼はその話題を取りげた。
그녀는 아이의 의견을 거론했다.
彼女は子供の意見を取りげた。
공식 석상에서 거론한 것은 처음이다.
公式の席で取りげたのは初めてだ。
그는 그 문제를 거론했다.
彼はその問題を取りげた。
차기 대통령 후보로 거론되고 있다.
次期大統領候補としてに取りげられている。
그녀의 요리 솜씨가 점점 늘고 있다.
彼女の料理の腕前がますます達している。
그 가게의 인기는 점점 상승하고 있다.
その店の人気はますます昇している。
여름이 되면 바다 수온이 더욱더 올라간다.
夏になると、海の水温がますますがる。
신기술의 도입으로 생산성이 더욱더 향상되었다.
新技術の導入により、生産性がますます向した。
그의 노력의 결과로 성적은 더욱더 향상되었다.
彼の努力の結果、成績はますます向した。
앞으로도 더욱더 멋진 활약을 기대하겠습니다.
今後のますますのご活躍をお祈り申しげます。
지명도 향상과 함께 더욱 관광객이 증가하지 않을까 기대하고 있습니다.
知名度向とともに、さらに観光客も増えるのではないかと期待しています。
그 기술 혁신에 의해, 생산성이 한층 향상되었다.
その技術革新により、生産性が一層向した。
신기술 도입으로 생산성이 한층 향상되었다.
新技術の導入により、生産性が一層向した。
그의 노력의 결과로 성적은 한층 향상되었다.
彼の努力の結果、成績は一層向した。
이중 검증을 실시함으로써 신뢰성이 향상됩니다.
二重の検証を行うことで、信頼性が向します。
이중 창문을 설치함으로써 단열성이 향상되었습니다.
二重の窓を取り付けることで、断熱性が向しました。
거울에 비친 자기 모습을 보고 소리를 질렀다.
鏡に映った自分の姿を見て、声をげた。
그는 농업 기술 향상에 기여하기 위해 귀농했다.
彼は農業技術の向に貢献するために帰農した。
애완동물이 카펫 위에서 자고 있어요.
ペットがカーペットので寝ています。
아이들이 카펫 위에서 놀고 있어요.
子供たちがカーペットので遊んでいます。
카펫 위에 커피를 쏟았어요.
カーペットのにコーヒーをこぼしました。
혈당을 조절하는 호르몬에는 혈당을 낮추는 인슐린과 혈당을 높이는 글루카곤이 있다.
血糖を調節するホルモンには、血糖を下げるインスリンと血糖をげるグルカゴンがある。
혈당 상승을 억제하기 위해 운동을 한다.
血糖値の昇を抑えるために運動をする。
철은 지구상에서 가장 풍부한 원소 중 하나입니다.
鉄は地球で最も豊富な元素の一つです。
일을 못하는 상사를 치켜세우는 것은 회사에게 불이익이다.
仕事ができない司をおだてることは、会社の不利益である。
안약을 넣을 때는 눈꺼풀을 끌어올립니다.
目薬を差すときはまぶたを引きげます。
공동주택 옥상에는 정원이 있습니다.
集合住宅の屋には庭園があります。
경찰관이 순찰 중에 길거리에서 오토바이 사고를 당했다.
警察官がパトロール中に路でバイクの事故に遭遇した。
일을 하는데 있어서 항상 명확한 자신의 의견을 갖는 것이 중요하다.
仕事をするでは常にはっきりした自分の意見を持つことは大切だ。
해면의 높이가 올라가고 있다.
海面の高さががっている。
해면의 온도가 상승하고 있다.
海面の温度が昇している。
돌고래 때가 물 위로 힘껏 솟구치다가 잠수했다.
イルカの群れが水のに力強く跳ねがって潜った。
앵무새는 높은 나무 위에서도 자유롭게 날아다닙니다.
オウムは、高い木のでさえも自由に飛び回ります。
독수리가 나무 위에서 먹이를 찾고 있다.
ワシが木ので餌を探している。
독수리는 하늘 높이 날아올랐다.
ワシは空高く舞いがった。
지금 지구상에서 순록이 모습을 감추려 하고 있습니다.
いま、地球からトナカイが姿を消そうとしています。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (76/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.