【上】の例文_81
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
프로그래밍의 기초를 배워서 코딩 기술을 향상시켰습니다.
プログラミングの基礎を学んで、コーディングのスキルを向させました。
미국 사람처럼 그렇게 영어를 잘하면 좋겠어요.
アメリカ人のようにそういう風に英語が手く出来たらいいと思います。
그는 노래를 너무 잘해요.
彼は歌がとても手です。
저는 농구를 축구보다 더 잘해요.
私はバスケットボールよりサッカーがもっと手です。
잘하기는요.
手だなんて。
진짜 잘한다.
すごい手!
어떻게 그렇게 잘하세요?
どうしてそんなにお手ですか。
한국말을 잘하네요.
韓国語が手ですね。
지푸라기로 만든 집이 언덕 위에 서 있다.
わらでできた家が丘のに立っている。
데이터베이스는 비즈니스 효율화와 생산성 향상에 기여하고 있다.
データベースはビジネスの効率化と生産性の向に貢献している。
데이터베이스에는 일일 매출 정보가 기록되어 있다.
データベースには日々の売情報が記録されている。
피자 위에 통째로 생토마토를 올리면 육즙이 풍부하고 맛있다.
ピザのに丸ごとの生トマトを乗せるとジューシーで美味しい。
고개 정상에는 여행 기념 촬영 장소가 설치되어 있다.
峠の頂には旅の記念撮影スポットが設置されている。
고개 정상에서 사진을 찍는 것은 즐거운 추억이 된다.
峠の頂で写真を撮るのは楽しい思い出になる。
고개 정상에는 기념비와 전망대가 설치되어 있는 경우가 있다.
峠の頂には記念碑や展望台が設置されている場合がある。
고개 정상에서 휴식을 취하면 상쾌한 바람을 느낄 수 있다.
峠の頂で休憩すると、清々しい風を感じられる。
어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고 있다.
薄暗い階段をりきると眩しい日差しが待っている。
폐가의 벽에는 담쟁이덩굴이 기어오르고 있다.
廃屋の壁には蔦が這いがっている。
그 민가는 언덕 위에 세워져 있어요.
その民家は丘のに建てられています。
인기스타가 된 이상 사생활은 어느 정도 포기해야 한다.
人気スターになった以、私生活はある程度放棄しなければならない。
연예인이 자신의 브랜드를 만들었다.
芸能人が自身のブランドを立ちげた。
상대에게 필요 이상의 불쾌감을 주지 않도록 배려하다.
相手に必要以の不快感を与えないよう配慮する。
나는 사내 협력을 통해 근무 효율을 향상시켰습니다.
私は社内での協力を通じて勤務の効率を向させました。
그들은 원격 근무를 도입하여 효율성을 향상시켰습니다.
彼らはリモート勤務を導入して、効率を向させました。
새로운 출연진이 추가되어 프로그램 시청률이 향상되었습니다.
新しいキャストが加わり、番組の視聴率が向しました。
어제 방송은 예상 이상의 시청률을 기록했습니다.
昨日の放送は予想以の視聴率を記録しました。
이번 주 시청률 순위에서 상위권에 올랐습니다.
今週の視聴率ランキングで位にランクインしました。
시청률 향상을 위해 새로운 전략을 모색하고 있습니다.
視聴率の向のために新しい戦略を模索しています。
이 프로그램은 시청률이 급상승하고 있어요.
この番組は視聴率が急昇しています。
갑작스러운 일에 그녀는 겁먹고 소리 높여 도움을 요청했다.
急な出来事に彼女は怯えて、声をげて助けを求めた。
큰소리를 치려고 했지만 주위에 폐를 끼치기 때문에 그만두었습니다.
大声をげようと思ったけれども、周りに迷惑をかけるのでやめました。
일신상의 이유로 사표를 내는 것이 일반적입니다.
一身の都合を理由で辞表を出すのが一般的です。
어제 상사에게 사표를 냈습니다.
昨日司に辞表を出しました。
상사랑 싸우고 직장을 그만두었다.
司とケンカして、職場を辞めてしまった。
아이들은 전철의 도착을 지켜보기 위해 벤치에서 일어났다.
子供たちは電車の到着を見届けるために、ベンチから立ちがった。
어려운 상황에 직면해도 그녀는 일어서서 스스로의 신념을 관철했다.
困難な状況に直面しても、彼女は立ちがって自らの信念を貫いた。
선수가 골을 넣자 경기장 전체가 일제히 일어섰다.
選手がゴールを決めると、スタジアム全体が一斉に立ちがった。
상실을 경험한 후, 그녀는 스스로의 힘으로 일어나 앞으로 나아가기로 결심했다.
喪失を経験した後、彼女は自らの力で立ちがり、前に進むことを決意した。
사장이 입실하자 직원들은 일제히 일어섰다.
社長が入室すると、社員たちは一斉に立ちがった。
경의를 표하기 위해 그는 나이 든 사람이 들어올 때 일어섰다.
敬意を表すために、彼は年配の人が入るときに立ちがった。
영업 회의가 시작되자 참가자들은 일제히 일어섰다.
営業会議が始まると、参加者は一斉に立ちがった。
아침에 태양이 떠오르자 그는 일어섰다.
朝、太陽が昇ると同時に彼は立ちがった。
모두가 환호성을 지르자 그는 일어서서 박수를 쳤다.
皆が歓声をげると、彼は立ちがって拍手した。
벌떡 일어서다.
ぱっと立ちがる。
아파서 일어서는 게 고통스럽다.
痛くて立ちがるのがつらい。
상대방보다 먼저 일어서다.
相手より先に立ちがる。
좌석에서 일어서다.
座席から立ちがる。
반인종차별 운동이 달아올라 흑인 커뮤니티가 들고 일어났다.
反人種差別運動が盛りがり、黒人コミュニティが決起した。
그는 새로운 일에서 승진했다, 왜냐하면 그가 계속적으로 성과를 올렸기 때문이다.
彼は新しい仕事で昇進した、なぜなら彼が継続的に成果をげたからだ。
인도주의 활동가들은 전 세계 사람들의 생활을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
人道主義の活動家は、世界中の人々の生活を向させるために尽力しています。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (81/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.