【上】の例文_79
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
타오르는 열정이 그의 말에 배어 있었다.
燃えがる情熱が彼の言葉に滲み出ていた。
타오르는 촛불이 어둠을 밝히고 있었다.
燃えがるロウソクが暗闇を照らしていた。
타오르는 욕구가 그의 안에 소용돌이치고 있었다.
燃えがる欲求が彼の内に渦巻いていた。
타오르는 격정이 그의 행동을 이끌었다.
燃えがる激情が彼の行動を導いた。
불꽃이 타오르는 밤하늘에 날아올랐다.
火花が燃えがる夜空に舞いがった。
그의 열의가 불타오르도록 그를 몰아세웠다.
彼の熱意が燃えがるように彼を駆り立てた。
모닥불이 타오르고 있다.
焚き火が燃えがっている。
타오르는 감정이 그의 마음을 지배했다.
燃えがる感情が彼の心を支配した。
불이 타올라 가옥을 다 태웠다.
火が燃えがって家屋を焼き尽くした。
타오르는 태양이 하늘을 비추고 있었다.
燃えがる太陽が空を照らしていた。
불길이 타오르는 소리가 들렸다.
炎が燃えがる音が聞こえた。
태양이 새빨갛게 타오르다.
太陽が真っ赤に燃えがる。
그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다.
彼女の目には燃えがる希望が宿っていた。
그의 분노가 불타올랐다.
彼の怒りが燃えがった。
모닥불이 활활 불타오르다.
たき火が勢いよく燃えがる。
그는 철봉으로 신체 능력을 향상시키고 있습니다.
彼は鉄棒で身体能力を向させています。
철봉 위에서 균형을 잡기가 어려워요.
鉄棒のでバランスを取るのが難しいです。
그녀는 프로젝트 계획서를 상사에게 승인받았습니다.
彼女はプロジェクトの計画書を司に承認してもらいました。
그의 노력을 인정받아 상사로부터 승인받았습니다.
彼の努力が認められ、司から承認されました。
그는 계획 변경을 제안하고 상사로부터 승인받았습니다.
彼は計画の変更を提案し、司から承認を得ました。
노숙자에게 의류나 생활용품을 배포하고 있어요.
生活者に衣類や生活用品の配布を行っています。
이 회사는 공급업체와 제휴하여 생산 효율을 향상시킵니다.
この会社はサプライヤーと提携して生産効率を向させます。
이 제휴에 의해 제품의 품질 향상을 도모할 수 있습니다.
この提携により、製品の品質向が図られます。
혈액이 혈관에 보통 이상의 압력을 가한 상태를 고혈압이라고 합니다.
血液が血管に通常以の圧力をかける状態が高血圧です。
운동 능력의 향상은 노화에 따른 근력의 쇠약을 늦추는 데 도움이 됩니다.
運動能力の向は、老化に伴う筋力の衰えを遅らせるのに役立ちます。
운동 능력은 삶의 질을 향상시키는 중요한 요소입니다.
運動能力は、生活の質を向させる重要な要素です。
운동 능력의 향상은 일상생활의 다양한 활동을 편하게 합니다.
運動能力の向は、日常生活の様々な活動を楽にします。
운동 능력의 향상은 전체적인 건강과 행복으로 이어집니다.
運動能力の向は、日常生活の様々な活動を楽にします。
연령에 관계없이 운동 능력을 향상시키는 것은 가능합니다.
年齢に関係なく、運動能力を向させることは可能です。
운동 능력을 향상시키기 위해서는 정기적인 훈련이 필요합니다.
運動能力を向させるためには、定期的なトレーニングが必要です。
통찰은 단순한 지식 이상의 것입니다.
洞察は、単なる知識以のものです。
그는 야구 방망이를 잘 휘두릅니다.
彼は野球のバットを振るのが手です。
열광적인 팬을 늘리는 것은 회사의 매출이나 이익으로 연결됩니다.
熱狂的なファンを増やすことは、会社の売りげや利益につながります。
보온병 뚜껑을 열면 열기가 솟아오릅니다.
保温瓶の蓋を開けると熱気が立ちります。
침낭을 푹신푹신한 매트 위에 깔고, 쾌적하게 잠을 잡니다.
寝袋をフカフカのマットのに敷いて、快適に眠ります。
침구 위에는 담요가 덮여 있습니다.
寝具のには毛布が掛けられています。
마작은 초보자부터 상급자까지 즐길 수 있습니다.
マージャンは、初心者から級者まで楽しむことができます。
벌써 일주일 이상이나 공부하지 않았다.
もう一週間以も勉強していない。
시험을 일주일 앞당기다.
試験を一週間繰りげる。
땅 밑에는 맨틀에서 마그마가 상승하는 것을 볼 수 있습니다.
地底にはマントルからのマグマの昇が見られます。
항구는 해상 교통의 중요한 요소입니다.
港は海交通の重要な要所です。
항구 도시는 해상 교통의 요충지였습니다.
港町は海交通の要所でした。
상거래는 시장의 효율성을 향상시킵니다.
商取引は市場の効率性を向させます。
장사 잘 되세요?
商売手く行ってますか。
장사가 잘 되다.
商売が手くいく。
증기선은 항해 속도를 크게 향상시켰습니다.
蒸気船は航海速度を大幅に向させました。
증기선은 효율적인 해상 교통 수단으로 중요했습니다.
蒸気船は効率的な海交通手段として重要でした。
증기선은 19세기에 해상 교통의 주역이었습니다.
蒸気船は19世紀に海交通の主役でした。
테이블 위에 파란색 원통이 놓여 있다.
テーブルのに青い円筒が置かれている。
올해 상반기 지식 재산권의 무역수지가 역대 최대 흑자를 기록했다.
今年半期の知的財産権貿易収支が過去最大の黒字を記録した。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (79/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.