【上】の例文_92
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
그는 덩굴을 잡고 위로 올라갔다.
彼は蔓をつかんでに登った。
그는 낙엽 위에서 휴식을 취하고 있다.
彼は枯れ葉のでくつろいでいる。
건강상의 이유로 결근이 많아서 급여가 감봉되었다.
健康の理由で欠勤が多かったため、給与が減給された。
신세를 한탄하다.
身のを嘆じる。
일을 해 나가는데 유연성이 있는 것은 중요하다고 생각합니다.
仕事をしていくで、柔軟性があることは重要だと考えています。
상사의 지시에 따라 프로젝트를 진행합니다.
司の指示に従ってプロジェクトを進めます。
산 정상에서는 일출과 일몰을 볼 수 있습니다.
山の頂からは日の出や日没を見ることができます。
산 정상에는 종종 구름이 끼어 있습니다.
山の頂にはしばしば雲が立ち込めています。
산 정상에서는 멋진 전망이 펼쳐져 있습니다.
山の頂からは素晴らしい眺めが広がっています。
에베레스트는 지구상에서 가장 높은 산이다.
エベレストは、地球で最も高い山である。
업무 보고서를 교정하고 나서 상사에게 제출했어요.
仕事の報告書を校正してから司に提出しました。
언론의 자유를 보호하기 위해 검열에 반대하는 목소리가 나오고 있습니다.
言論の自由を保護するために、検閲に反対する声ががっています。
호위함은 적의 지상 목표물을 공격합니다.
護衛艦は敵の地目標を攻撃します。
호위함은 해상 항해 지원을 제공합니다.
護衛艦は海の航法支援を提供します。
호위함이 해상 통신을 감시하고 있습니다.
護衛艦は海の通信を監視します。
군함은 적의 해상 교통로를 봉쇄한다.
軍艦は敵の海交通路を封鎖する。
군함은 해상 전투에 대비하고 있다.
軍艦は海での戦闘に備えている。
구축함은 해상 전투에 특화된 함선입니다.
駆逐艦は水戦闘に特化した艦船です。
전쟁 중 구축함은 해상 호위 임무를 수행한다.
戦争中、駆逐艦は海の護衛任務に従事します。
군의 구축함은 해상 정찰 임무도 수행합니다.
軍の駆逐艦は海での偵察任務にも従事します。
그 함선은 해상 작전에 참여합니다.
その艦船は洋での作戦に参加します。
해상 충돌 사고로 함선이 손상되었습니다.
での衝突事故で艦船が損傷しました。
상사와 부하 간의 커뮤니케이션이 중요시 되고 있다.
司と部下間のコミュニケーションが重要とされています。
우리는 정상에 가까워지면서 전망이 좋아졌습니다.
私たちは頂に近づくにつれて景色が良くなりました。
단기간에 한국어가 극적으로 느는 방법은 없습니다.
短期間で韓国語が劇的に手くなる方法はありません。
칸트의 '카테고리'는 그의 형이상학의 중심적인 요소였습니다.
カントの「カテゴリー」は彼の形而学の中心的な要素でした。
플라톤의 이데아론은 형이상학의 중심적인 개념입니다.
プラトンのイデア論は形而学の中心的な概念です。
건강에 관한 계몽은 삶의 질을 향상시킵니다.
健康に関する啓蒙は生活の質を向させます。
서버의 보안을 향상시키기 위해 정기적인 업데이트가 이루어집니다.
サーバーのセキュリティを向させるために、定期的なアップデートが行われます。
인터넷 상의 모든 웹 사이트는 서버에 호스트되어 있습니다.
インターネットのすべてのウェブサイトは、サーバーにホストされています。
청소기 필터를 정기적으로 교체하면 흡인력이 향상됩니다.
掃除機のフィルターを定期的に交換すると、吸引力が向します。
공기청정기 필터를 청소하면 성능이 향상됩니다.
空気清浄機のフィルターを掃除すると、性能が向します。
위암의 조기 치료는 생존율을 향상시킬 수 있습니다.
胃癌の早期治療は生存率を向させることができます。
그 전사의 씩씩한 자세는 적을 떨게 했다.
その戦士の勇ましい姿勢は敵を震えがらせた。
그는 숟가락을 테이블 위에 놓았습니다.
彼はスプーンをテーブルのに置きました。
철광석 운송 비용이 상승하고 있기 때문에 제철 업체들은 고민하고 있습니다.
鉄鉱石の輸送コストが昇しているため、製鉄業者は悩んでいます。
철광석 공급량이 감소하고 있기 때문에 가격이 상승하고 있습니다.
鉄鉱石の供給量が減少しているため、価格が昇しています。
철광석 가격이 상승하고 있기 때문에 광산 회사는 이익을 올리고 있습니다.
鉄鉱石の価格が昇しているため、鉱山会社は利益をげています。
구리는 지구상에서 가장 풍부한 금속 중 하나이며, 많은 나라에서 채굴되고 있습니다.
銅は地球で最も豊富な金属の一つであり、多くの国で採掘されています。
구리 사용량이 증가하여 채굴 기술의 향상이 요구되었습니다.
銅の使用量が増加し、採掘技術の向が求められました。
구리 공급 부족은 일부 산업에 영향을 미쳐 가격 상승을 일으켰습니다.
銅の供給不足は一部の産業に影響を与え、価格の昇を引き起こしました。
봉합이 잘 되면 흉터가 눈에 잘 띄지 않게 됩니다.
縫合が手くいけば、傷跡が目立ちにくくなります。
그의 운동 능력은 축구 선수였던 아버지와 육상 선수였던 어머니로부터 물려받았다.
彼の運動能力はサッカー選手だった父と陸選手だった母から受け継いだ。
그는 전승으로 순위를 올렸습니다.
彼は全勝で順位をげました。
대학에서 경영학을 공부하고 새로운 사업을 시작하고 싶습니다.
大学で経営学を学び新しいビジネスを立ちげたいのです。
밀 가격이 상승하면 식품 가격도 오른다.
小麦の価格が昇すると、食品の値段もがる。
그 남자는 묶인 나무 뭉치를 들어 날랐다.
その男は縛り付けられた木の束を持ちげて運んだ。
그 덩어리는 무게가 있어서 들어올리기가 어려웠다.
その塊は重さがあって持ちげるのが難しかった。
상의 안감이 말끔히 꿰매어져 있다.
着の裏地がきれいに縫われている。
그는 상의 단추를 풀었다.
彼は着のボタンを外した。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (92/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.