【上】の例文_101
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
부동산을 증여할 때 유의할 점을 알려주세요.
不動産を贈与するで留意すべき点を教えてください。
그 영화의 상영 시간은 2시간입니다.
その映画の映時間は2時間です。
이것이 발생한 것은 표면 바로 위에 뜨겁고 얇은 공기 층이 있기 때문이다.
これが発生するのは、表面のすぐに熱く薄い空気の層があるからだ。
2살 위의 언니와 3살 아래의 여동생이 있어요.
2つの姉と3つ下の妹がいます。
우뚝 솟은 산 정상이 보였다.
ぽつんと立ちがる山の頂が見えた。
그녀는 단 한 시간 만에 멋진 요리를 만들었어요.
彼女はたった1時間で素晴らしい料理を作りげました。
근력 훈련은 그의 근육 강도를 향상시켰습니다.
筋力トレーニングは彼の筋肉の強度を向させました。
운동의 강도가 점점 세지고 있다.
運動の強度が徐々にがっている。
태풍이 괌 남서쪽 해상에서 북상하고 있습니다.
台風がグアム南西側の海から北しています。
참기름을 넣어서 드십시요.
ごま油を入れて召しがってください。
마지막에 깨를 뿌린다.
げにゴマをふる。
견과류는 뇌 기능을 지원하고 기억력을 향상시키는 효과가 있는 것으로 알려져 있어요.
ナッツは脳機能をサポートし、記憶力を向させる効果があると言われています。
잣으로 죽을 끓여 할머니께 드렸다.
松の実で粥を作り、おばあさんに差しげた。
한국여행에서 전복죽을 드셨던 분들이 많을 겁니다.
韓国旅行であわびのお粥を召しがった方は多いと思います。
둘레길을 산책하고 탁 트인 정상에서 시내 전경을 감상할 수 있다.
周囲の道を歩き、見晴らしの良い頂から街の景色を眺めることができる。
인터넷상에서 환경 문제에 관한 토론이 이루어지고 있습니다.
インターネットで環境問題に関するディベートが行われています。
찬란한 댄스 퍼포먼스가 회장을 달궜다.
きらびやかなダンスパフォーマンスが会場を盛りげた。
파티에는 찬란한 불꽃이 피어올랐다.
パーティーにはきらびやかな花火が打ちげられた。
액세서리는 그녀의 패션 스타일을 완벽하게 완성합니다.
アクセサリーは、彼女のファッションスタイルを完璧に仕げます。
가수의 새 싱글이 차트 상위권에 진입했어요.
このシンガーの新作シングルがチャートで位にランクインしました。
그 학생은 놀면서도 상위권 성적을 유지하고 있다.
その学生は遊びながら位圏の成績を維持している。
발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다.
発表を手くするには、事前に十分な準備が必要である。
대망을 품고 상경하다.
大望を抱いて京する。
극적인 역전승을 거둬 역사상 첫 올림픽 금메달을 따냈다.
劇的な逆転勝ちを収め、史初の五輪金メダルを獲得した。
그녀의 상사는 사무실에 있는 누구보다도 그녀를 신뢰하고 있습니다.
彼女の司はオフィスの中の誰よりも彼女を信頼しています。
상사하고 동료랑 잘 지내고 있어요.
司とも同僚ともうまく付き合っています。
그는 덩굴을 이용해 토마토를 위로 뻗어 올렸다.
彼は蔓を使ってトマトをに伸ばした。
덩굴이 집 벽을 타고 올라가고 있다.
蔓が家の壁に這いがっている。
그 꽃은 덩굴을 따라 위를 향해 자라고 있다.
その花は蔓に沿ってに向かって成長する。
그는 덩굴을 잡고 위로 올라갔다.
彼は蔓をつかんでに登った。
그는 낙엽 위에서 휴식을 취하고 있다.
彼は枯れ葉のでくつろいでいる。
건강상의 이유로 결근이 많아서 급여가 감봉되었다.
健康の理由で欠勤が多かったため、給与が減給された。
신세를 한탄하다.
身のを嘆じる。
일을 해 나가는데 유연성이 있는 것은 중요하다고 생각합니다.
仕事をしていくで、柔軟性があることは重要だと考えています。
상사의 지시에 따라 프로젝트를 진행합니다.
司の指示に従ってプロジェクトを進めます。
산 정상에서는 일출과 일몰을 볼 수 있습니다.
山の頂からは日の出や日没を見ることができます。
산 정상에는 종종 구름이 끼어 있습니다.
山の頂にはしばしば雲が立ち込めています。
산 정상에서는 멋진 전망이 펼쳐져 있습니다.
山の頂からは素晴らしい眺めが広がっています。
에베레스트는 지구상에서 가장 높은 산이다.
エベレストは、地球で最も高い山である。
업무 보고서를 교정하고 나서 상사에게 제출했어요.
仕事の報告書を校正してから司に提出しました。
언론의 자유를 보호하기 위해 검열에 반대하는 목소리가 나오고 있습니다.
言論の自由を保護するために、検閲に反対する声ががっています。
군함은 적의 해상 교통로를 봉쇄한다.
軍艦は敵の海交通路を封鎖する。
군함은 해상 전투에 대비하고 있다.
軍艦は海での戦闘に備えている。
구축함은 해상 전투에 특화된 함선입니다.
駆逐艦は水戦闘に特化した艦船です。
전쟁 중 구축함은 해상 호위 임무를 수행한다.
戦争中、駆逐艦は海の護衛任務に従事します。
군의 구축함은 해상 정찰 임무도 수행합니다.
軍の駆逐艦は海での偵察任務にも従事します。
그 함선은 해상 작전에 참여합니다.
その艦船は洋での作戦に参加します。
해상 충돌 사고로 함선이 손상되었습니다.
での衝突事故で艦船が損傷しました。
상사와 부하 간의 커뮤니케이션이 중요시 되고 있다.
司と部下間のコミュニケーションが重要とされています。
우리는 정상에 가까워지면서 전망이 좋아졌습니다.
私たちは頂に近づくにつれて景色が良くなりました。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (101/140)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.