【上】の例文_107
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
공급량이 줄어 가격이 천정부지로 오르고 있다.
供給量が減り、価格が天井知らずにがっている。
천정부지로 오르다.
天井知らずにがる。
감사 드립니다.
お礼を申しげます。
뭐라고 감사의 말씀을 드려야 할지 모르겠습니다
お礼の申しげようもありません。
한마디 감사 말씀을 드리겠습니다.
一言お礼いを申しげます。
겉으로 보기에는 마른 체형으로 보이지만 복부 비만인 사람이 많다.
外見はやせた体形に見えるが、腹部肥満である人が多い。
활발한 운동을 하루 30분 이상 계속하면 지방간이 개선된다고 한다.
活発な運動を1日に30分以続けると脂肪肝が改善するという。
아내에게 더 이상 둘러댈 재간이 없다.
妻にこれ以言い逃れるすべがない。
학생 때 육상부였다.
学生の時陸部だった。
요즘 금리가 올라서 대출 이자 갚느라 허덕이고 있어요.
最近金利ががって貸出利息の返済に苦しんでいます。
개발 도상국에서는 기아에 허덕이는 사람들이 다수 있다.
発展途国では,飢餓に喘ぐ人々が多数いる。
나이 많은 게 무슨 벼슬이야?
だからって何様なのよ。
낙태를 두고 인터넷상에서 갑론을박이 벌어지고 있다.
妊娠中絶について、インターネットで意見がまとまらないでいす。
비가 오는 데다가 바람도 부니까 체감 온도가 뚝 떨어졌다.
雨が降るに風も吹くから、体感温度が一気に下がった。
더는 안 되겠다.
これ以は無理だ。
더는 못 참아.
これ以、我慢できない。
더 이상 날 괴롭히지 마.
これ以僕を苦しめないで。
사고 다발 지점을 지도상에 표시하다.
事故多発地点を地図に表示する。
상대가 존댓말은커녕 반말에다 욕설까지 해서 건방지기 짝이 없었다.
相手が敬語どころかパンマルで悪口まで言うので、生意気なことこのなかった。
어차피 죽을거라면 적어도 침대 위에서 죽고 싶다.
どうせ死ぬなら、せめてベッドので死にたい。
제가 아들을 대신하여 사과드리겠습니다.
私が息子に代えてお詫び申しげます。
진심으로 사과드립니다.
心よりお詫び申しげます
고양이가 의자 위에 앉아 있다.
猫が椅子のに座っている。
괜찮아. 다 잘될 거야.
大丈夫だよ。全部手くいくよ。
성함을 알려주시면 전화드릴게요.
お名前を教えていただければお電話を差しげます。
금년도 매출 보고드립니다.
今年度の売げ報告をします。
다시 한번 알아보고 연락 드리겠습니다.
もう一度調べて連絡差しげます。
내 인생은 늘 되는 일이 없었다.
僕の人生は、ずっと手くいくことがなかった。
천천히 드세요.
ゆっくり召しがってください。
엄마한테 가방을 사드렸는데 맘에 들어 하시더라구요.
母にカバンを差しげたけんですが気に入ってくれてました。
이런 말씀을 드려도 될지 모르겠지만...
こんなことを申しげてよいかどうかわからないのですが・・
그는 필요 이상으로 자신을 상실하고 낙담해 버린다.
彼は必要以に自信を喪失して落ち込んでしまう。
생각보다 꽤 자존심이 상했다.
思っていた以にプライドが傷ついた。
선착순 50명에 한해서 기념품을 드리고 있어요.
先着順50名に限り記念品を差しげています。
그럭저럭 잘 되고 있습니다.
なんとか手くいっています。
서서히 호감도가 올라가다.
徐々に好感度ががる。
태풍이 이 지역에 상륙할 것이 확실하다.
台風がこの地域に陸するのはまず確実だ。
우리 상사는 엄청 손이 커요.
私の司はとても気前がいい。
어떻게 하면 한국어를 잘할 수 있어요?
どう(どのように)すれば韓国語が手くなりますか?
내가 너한테 두 손 다 들었어.
君にはお手げだわ。
두 손 다 들었어.
お手げだ。
갑자기 전화드려서 미안합니다.
突然お電話差しげてごめんなさい。
아버지 저녁 식사 드세요.
お父さん、夕食召しがってください。
법률상 회사는 종업원을 간단히 해고할 수 없게 되어 있어요.
法律会社は従業員を簡単に解雇できないとされています。
사적인 부탁을 하는 건 상사의 회포예요.
私的な頼みごとは司の横暴ですよ。
누구든지 인터넷상에서 자신을 가게를 가지고 물건이나 서비스를 팔 수 있는 시대가 되었습니다.
誰でもインターネットで自分の店を持ち、モノやサービスを売ることができる時代となっています。
밖은 추우니까 아무거나 상의를 입으세요.
外は寒いので何でもいいから着を着て下さい。
젊은이들이 윗사람에게 반말을 사용하는 것이 사회문제가 되고 있다.
若者達が目にタメ口を使うことが社会問題になった。
초유의 5연패를 노리다
初の5連覇を目指す
지금 당장은 뭐라고 말씀드리기 어려운데요.
今すぐは、なんとも申しげにくいのですが。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (107/140)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.