【上】の例文_111
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
편지로 문안 인사 드립니다.
お手紙にてお見舞い申しげます。
산 타는 솜씨가 제법인데요.
山登りなかなか手ですよ。
요즘 영어를 잘하는 사람이 워낙 많아서 저는 잘하는 축에도 못 들어요.
最近英語が手な人があまりにも多くて、私は手な内に入らない。
하반신 근육은 상반신 근육보다 3배나 쇠퇴하기 쉽다.
下半身の筋肉は半身の3倍衰えやすい。
같은 체중이라도 상반신에 지방이 많아 다리가 가느다란 사람도 있다.
同じ体重でも 半身に脂肪が多くて、脚が細い人もいる。
상반신 근육을 키우다.
半身に筋肉をつける。
상반신을 단련하다.
半身を鍛える。
기상 관측 이래로 기록적인 폭염이 이어집니다.
気象観測史の記録的な暴暑が続きます。
저의 잘못을 겸허히 반성하며 사죄를 드리고자 합니다.
私の間違いを謙虚に反省し、謝罪を申しげようと思います。
피해를 입으신 모든 분들께 진심으로 사죄를 드립니다.
被害を受けた皆様に心よりお詫び申しげます。
심려를 끼쳐 드려 진심으로 사죄드립니다.
心配をおかけしたこと、心からお詫び申しげます。
밑천을 들이지 않고 회사를 세우다.
元手をかけずに会社を立ちげる。
투자를 하는 이상 리스크가 제로가 아니라는 점을 꼭 염두해 둡시다.
投資をする以リスクはゼロではない点は心得ておきましょう。
유교의 영향이 뿌리 깊게 남아 있는 한국에서는, 윗사람을 존경하는 습관이 있습니다.
儒教の影響が根強く残る韓国では、目の人を敬う習慣があります。
용기가 샘솟다.
勇気が湧きがる。
시스템을 구축할 때까지 반년 이상 걸렸다.
システムを構築するまでに半年以かかった。
지구상의 모든 나라엔 저마다 독특한 사정이 있다.
地球のあらゆる国にはそれぞれ独特の事情がある。
중급치고는 어려워서 고급 문제인 줄로 알았습니다.
中級のわりに難しく級の問題かと思いました。
그녀는 초급에서 단 1년 만에 고급으로 올라갔다고 합니다.
彼女は初級からたった一年で級にがったそうです。
지구상에 동물은 전부 몇 종류나 있나요?
地球に動物は全部で何種類いますか?
지구상에는 다종다양한 동물들이 존재합니다.
地球には多種多様な動物たちが存在します。
한 해 동안 베풀어주신 은혜에 감사드립니다.
1年のあいだ、与えていただいた恩恵に感謝申しげます。
잘하기는요. 아직 멀었어요.
手だなんて。まだまだです。
잘하기는요. 아직 멀었어요.
手だなんて。 まだまだですよ。
한 여자 때문에 지금까지 쌓아올린 정치 생명이 벼랑 끝에 몰렸다.
一人の女のために今まで積みげてきた政治生命が崖っぷちに追い込まれている。
이번 사건은 사회통념상 용서할 수 없는 일이다.
今回の事件は社会通念、許せないことだ。
동서고금, 며느리와 시어머니는 사이가 좋지 않은 예가 많다.
古今東西、嫁と姑の仲は手くいかぬ例が多い。
황달은 혈액 속의 빌리루빈이 상승하는 것에 의해, 피부가 노랗게 되는 상태입니다.
黄疸は血液中のビリルビンが昇することにより、皮膚が黄色くなる病態です。
황달이란, 혈액 속에 빌리루빈이라는 색소가 증가해서 외견 상, 노랗게 되는 상태입니다.
黄疸とは、血液中のビリルビンという色素が増えて外見、黄色くなる状態です。
약시란, 안경이나 콘텍트렌즈로 교정해도 시력이 높아지지 않는 눈을 말합니다.
弱視とは、メガネやコンタクトレンズで矯正しても視力ががらない眼をいいます。
그 조직은 내분으로 사실상 사분오열 상태이다.
その組織は、内紛で事実四分五裂の状態だ。
위에서 말한 바와 같이 인간은 서로 의지하고 살아야 합니다.
で述べたとおり、人間はお互いに頼って生きていかないといけません。
본토박이 뺨치게 영어를 잘하더라고요.
ネイティブに劣らないくらい英語が手でしたよ。
상대방의 제안이 썩 내키지는 않았지만 받아들였다.
相手の提案がそれほど気乗りしたわけではないが、受けてげた。
성적이 썩 좋아졌다.
成績がかなりがった。
거기서 쭉 오다가 편의점이 있는 건물 5층으로 올라오세요.
そこからまっすぐ歩いて来る途中にあるコンビニの入っている建物の5階にがってきてください。
기억에 남는 선물을 사 드리고 싶어요.
記憶に残るお土産を買って差しげたいです。
노래가 정말 신나요.
歌がとても盛りがりますね。
강도는 나를 때릴 듯이 손을 들었다.
強盗は僕を殴るように手をげた。
상사에게 외면당하다.
司にそっぽをむかれる。
잇몸이 빨갛게 부어올랐다.
歯ぐきが赤く腫れがった。
아침에 눈을 뜨면 어지러움증으로 일어나지 못하는 경우가 있어요.
朝、目が覚めると目まいで起きがれないときがあります。
장남은 중학교에 올라갈 때 쯤부터 발달장애로 진단 받았습니다.
長男は中学校にがるころから発達障害と診断されました。
파킨슨병은 주로 50살 이사의 중장년흥에서 나타난다.
パーキンソン病は主に50歳以の中高年に見られる。
만성 간염은 간의 염증이 6개월 이상 계속되는 병으로 많은 경우 바이러스가 원인입니다.
慢性肝炎は肝臓の炎症が6ヵ月以続く病気で、多くの場合はウイルスが原因となります。
보통 사람 이상으로 다량의 땀을 흘리는 것을 다한증이라 부른다.
人並み以に多量の汗をかくのを、多汗症と言います。
현기증은 연령이 올라가면서 늘어납니다.
目まいは、年齢ががるに従って増えていきます。
입안의 점막이나 입술 등이 빨갛게 부어올라 아쁩니다.
口の中の粘膜や唇などが赤く腫れって、痛みます。
지구상에는 수많은 사람들이 난치병, 불치병으로 죽어가고 있다.
地球では数多くの人々が難病や不治の病で死んでいっている。
질병이 있는 사원에 대해 적절한 취업 상의 조치나 치료에 대한 배려를 하고 있다.
疾病を抱える社員に対して、適切な就業の措置や治療に対する配慮を行っている。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (111/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.