【上】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
코로나 팬데믹이 벌써 2년 넘게 계속되고 있다.
コロナパンデミックがもう2年以続いている。
배 위에서 멀미로 고생했다.
で船酔いに悩まされた。
아침에 갑자기 일어설 때 현기증이 나요.
朝、急に立ちがった時にめまいがします。
건강하면 외견이 좋아지고 기분이 향상될 뿐만 아니라 병에도 잘 걸리지 않게 됩니다.
健康でいると外見がよくなり気分が向するだけでなく、病気にかかりにくくなります。
어깨가 아파서 올라가지 않아. 혹시 오십견일지도 모르겠다.
肩が痛くてがらない。もしかして五十肩かもしれない。
습도를 높이다.
湿度をげる。
세탁물을 방에서 건조하면, 실내 온도가 올라갑니다.
洗濯物を部屋干しすると、室内の湿度はがります。
일반적으로 자상 약 1.5미터에서 측정되는 값을 기온이라 부른다.
一般には地約 1.5mで測定された値を気温と呼ぶ。
온도를 높이다. 온도를 낮추다.
温度をげる。温度を下げる。
온도가 올라가다.
温度ががる。
기압은 장소나 계절 등에 따라 다르며, 상공으로 갈수록 작아진다.
気圧は、場所・季節などで異なり、空に行くほど小さくなる。
상공의 대기 중에 공기가 많이 모이는 곳을 고기압이라 부릅니다.
空の大気中で空気が多く集まるところを高気圧と呼びます。
시민 불편과 경제적 손실이 눈덩이처럼 불어나고 있다.
市民の不便と経済的損失が雪だるまのように膨れがっている。
열돔이라 불리는 거대한 고기압이 서부 상공에서 발달했다.
ヒートドームと呼ばれる巨大な高気圧が西部の空で発達した。
천둥을 동반한 시간당 100㎜ 이상의 매우 강한 비가 내리고 있다.
雷を伴った時間当たり100ミリ以の非常に強い雨が降っている。
오늘의 최고 기온은 영상까지 안 올라간데요.
今日の最高気温は0度以にならないらしいですよ
장마전선이 북상하다.
梅雨前線が北する。
기상 용어에서는 직경 5밀리 미만이 싸라기눈이며 5밀리 이상이 우박입니다.
気象用語では直径5ミリ未満が霰、5ミリ以が雹です。
사이클론이 인도 북동부에 상륙했습니다.
サイクロンがインド北東部に陸しました。
약 2만년 전 지구에 해빙기가 찾아와 해면이 상승했다.
約2万年前、地球に解氷期にが訪れると海面が昇した。
올겨울 가장 강한 한기가 상공을 푹 덮고 있다.
この冬一番の強い寒気が空をすっぽり覆っている。
낮 동안 기온이 오르면서 안개가 걷혔다.
昼の間、気温ががるに従い霧が晴れた。
태풍 10호는 아침에 제주도에 상륙할 것으로 예상되며 그 후에 부산을 통과할 전망입니다.
台風10号は朝に済州島に陸する予想で、その後は釜山を通過する見通しです。
태풍이 지나가면 기온이 오른다.
台風が過ぎると気温ががる。
하도 한국말을 잘해서 한국 사람이 아닌가 했어요.
あまりにも韓国語が手いので韓国人ではないのかなと思いましたよ
승리한 선수를 헹가래쳤다.
勝利した選手を胴げした。
헹가래를 치며 우승을 축하했다.
げをして、優勝を祝った。
우승한 선수들이 감독을 헹가래쳤다.
優勝した選手たちが監督を胴げした。
왕복하는데 두 시간 이상 걸린다.
往復には2時間以かかる。
인터넷상의 한 축구 모임에 가입했습니다.
ネットのあるサッカーサークルに加入しました。
소형기가 착륙한 직후에 격납고에 충돌해 불탔습니다.
小型機が離陸した直後に格納庫に衝突して炎した。
영공은 영토 및 영해의 상공이며, 그 국가의 주권이 미치는 범위입니다.
領空は、領土および領海の空にあり、その国の主権が及ぶ範囲です。
영공이란 국가가 영유하고 있는 영토 및 영해의 상공입니다.
領空とは、国家が領有している領土および領海の空です。
인도네시아 입국시에는 패스포트의 남은 유효 기간이 6개월 이상인 것을 확인해 주세요.
インドネシア入国時には、パスポートの残存有効期間が6ヶ月以あることを、ご確認ください。
김포공항의 공항시설 사용료가 인상됩니다.
金浦空港の空港施設使用料が引きげられる。
바짓가랑이를 걷어 올리다.
ズボンの股下をまくりげる。
그는 한때 중년 여성을 꼬시는 제비족으로 이름을 날렸었다.
彼はかつて中年女性を誘惑するツバメ族として名をげた。
3년째 연상남과 연애 중이라는 사실을 고백했다.
の男性と交際して3年になることを明かした。
협의 이혼이란 부부가 협의해서 합의하여 이혼하는 것을 말한다.
協議離婚は、夫婦が協議して合意ので離婚することをいう。
내연 관계가 법률상 보호되기 위해서는 요건이 있다.
内縁の関係が法律で保護されるには要件がある。
영업 일수가 적은 2월이지만 발렌타인데이의 영향으로 매출이 늘었다.
営業日数の少ない2月ですが、バレンタインデーの影響で売りげが伸びた。
성격 차이는 법률상 이혼 사유가 되지 않습니다.
性格の不一致は法律の離婚原因にはなりません。
뭐라 드릴 말씀이 없습니다.
何とも申しげることがございません。
뭐라 감사를 드려야 될지 모르겠어요.
なんと感謝を申しげればいいのかわかりません。
인사차 연락드렸어요.
挨拶の為にご連絡差しげました。
거듭 감사의 말씀 드립니다.
重ね重ねお礼申しげます。
거듭 감사드립니다.
重ね重ねお礼申しげます。
거듭 사과드립니다.
重ねておわび申しげます。
서울 잠실에 있는 롯데월드는 50개 이상 놀이 기구를 즐길 수 있어요.
ソウル・蚕室(チャムシル)にあるロッテワールドは、50以のアトラクションが楽しめます。
케이블카를 타고 정상까지 약 5분만에 갈 수 있습니다.
ロープウェイに乗ると頂までおよそ5分で行ける。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (112/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.