【下】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<下の韓国語例文>
선수는 강하게 공을 내려쳤다.
選手はボールを強く打ちろした。
그는 망치를 들고 못을 내려쳤다.
彼はハンマーを持って釘を打ちろした。
아래에 그 이유를 상술한다.
にその理由を詳しく述べる。
그는 자신보다 낮다고 여기는 사람을 멸시했다.
彼は自分よりだと思う人を見した。
그녀는 상대를 멸시하는 듯한 눈빛을 보냈다.
彼女は相手を見すような視線を向けた。
외모로 사람을 멸시하면 안 된다.
外見で人を見してはいけない。
냄새가 복도까지 흘러나왔다.
においが廊まで漏れてきた。
증시는 하락한 채 폐장했다.
株式市場は落したまま引けた。
덩굴이 담벼락에 치렁치렁하다.
つるが塀にだらりと垂れがっている。
포도송이가 치렁치렁 매달려 있다.
ぶどうの房がたくさんぶらがっている。
나뭇가지에 열매가 치렁치렁 달렸다.
枝に実が鈴なりにぶらがっている。
그는 지하철에서 소매치기하다가 잡혔다.
彼は地鉄ですりをして捕まった。
케이블을 지하에 매설하는 공사입니다.
ケーブルを地に埋設する工事です。
전선이 지하에 매설되어 있다.
電線が地に埋設されている。
지뢰가 도로 아래에 매설되어 있었다.
地雷が道路のに埋設されていた。
형은 방에 들어오자마자 털썩 앉았다.
兄は部屋に入って来るなり、どっかりと腰をした。
그는 항상 하급자로 취급된다고 느낀다.
彼はいつも位の立場として扱われていると感じる。
관세를 단계적으로 낮춰 자유무역을 실현하는 협정이 발효되었습니다.
関税を段階的に引きげて自由貿易を実現する協定が発効されました。
양말에 빵꾸가 났네.
に穴が開いたね。
북쪽 출구 계단을 내려가 직진한 후 앞쪽에 있는 은행에서 좌회전합니다.
北口の階段をりて直進し、前方にある銀行さんを左折します。
부하가 일은 안 하고 회사를 험담만 하고 있다.
が仕事もせずに会社の悪口を言いまくっている
하수가 배수되었다.
水が排水された。
하숙하면 밥 걱정 없다.
宿したら食事の心配がない。
하숙하니 편하다.
宿するので便利だ。
학생이 하숙한다.
学生が宿する。
의사가 해열되면 퇴원하라고 했다.
医者が熱ががったら退院しろと言った。
아이가 해열되어 안심이다.
子供の熱ががって安心だ。
약을 먹고 해열되었다.
薬を飲んで熱ががった。
귀화 허가가 내려졌다.
帰化許可がりた。
투하된 물자가 산에 떨어졌다.
された物資が山に落ちた。
적진에 특공대를 투하하다.
敵陣に特殊部隊を投する。
공중에서 전단지를 투하하고 있다.
空中からビラを投している。
헬리콥터가 물품을 투하하고 있다.
ヘリコプターが物資を投している。
인도주의적 구호물자를 투하했다.
人道支援物資を投した。
전투기들이 도시 위에 미사일을 투하했다.
戦闘機が都市の上にミサイルを投した。
비행기에서 폭탄을 투하하다.
飛行機から爆弾を投する。
소득 하위 70%가 기초연금 대상이다.
所得位70%が基礎年金対象だ。
결정은 훨씬 전에 내렸다.
決定はずっと前にした。
말투가 잡스럽고 거칠다.
話し方が品で荒い。
여행 갈 때 여벌 양말을 꼭 챙겨라.
旅行の時替えの着を必ず持って行きなさい。
떡볶이랑 튀김을 2인분씩 주세요.
トッポッキと天ぷらを2人前ずつさい。
양말을 벗기다.
を脱がす。
생선은 손질을 잘해야 비린내가 안 난다.
魚はごしらえをきちんとしなければ生臭さくならない。
연식이 오래되면 가치가 떨어진다.
年式が古くなると価値ががる。
그녀는 사뿐사뿐 계단을 내려왔다.
彼女は軽やかに階段をりた。
지방 법원에서 판결이 내려졌다.
地方裁判所で判決がされた。
새가 하늘에서 내려다보는 것처럼 조감도를 표현했다.
鳥が空から見ろすように鳥瞰図を表現した。
머무적거리는 태도가 신뢰를 떨어뜨린다.
ためらう態度は信頼をげる。
지하철 역 앞은 아침마다 북적댄다.
鉄の駅前は毎朝混み合う。
작렬하는 태양 아래에서 땀이 흘렀다.
照りつける太陽ので汗が流れた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/70)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.