【世】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
왕세자는 차기 왕위를 이을 사람입니다.
子は次期王位を継ぐ者です。
차세대 전투기 사업을 위해 로비 활동을 하다.
代戦闘機事業の為に、ロビー活動をする。
세종대왕이 쓴 ‘훈민정음’을 읽어본 적 있다.
宗大王が書いた『訓民正音』を読んだことがある。
세종대왕은 민중이 문자를 익히기 쉽고 사용하기 쉽도록 훈민정음을 만들었습니다.
宗大王は民衆が文字を覚えやすく、使いやすいように訓民正音を作りました。
한글은 세계에서 유일하게 인위적으로 사람이 만든 글자입니다.
ハングルは界で唯一人為的に人が作った文字です。
책을 읽을 때는 인물이나 세계관 등을 상상하면서 읽어 나가는 경우가 많다.
本を読むときは、人物や界観などを想像しながら読み進めることが多い。
러시아와 우크라이나는 세계 유수의 곡창지대입니다.
ロシアとウクライナは界有数の穀倉地帯です。
세계의 스탠더드로 인정받아 전 세계에서 애용되고 있다.
界のスタンダードとして認められ、界中で愛用されている。
세계 100개국 이상에서 애용되고 있다.
界100ヶ国以上で愛用されている。
부장품은 세계 각지에서 예로부터 행해지고 있던 풍습입니다.
副葬品は界各地で古くより行われていた風習です。
미국은 세계 최대 시장 중 하나이다.
米国は界最大市場の一つである。
세상에 마냥 거저 얻어지는 것은 없습니다.
の中にひたすら無料で得ることはありません。
그녀는 장난꾸러기 아이들을 돌보느라 파김치가 되었다.
彼女は、いたずらな子供たちの話で、くたくたに疲れてしまった。
돈이면 무조건 다 되는 세상 같아요?
お金があればなんでも全てできる界だと思いますか?
세상에 아첨하다.
におもねる。
그는 세간을 떠들썩하게 뇌물 사건의 주인공이었다.
彼は間を騒がせた賄賂事件の主人公だった。
세상을 그토록 떠들썩하게 만들었던 사건에서 교훈을 제대로 얻지 못했다.
間をあれほど騒がせた事件から教訓を十分に得られなかった。
그 살인 사건은 세상을 떠들썩하게 했다.
その殺人事件は間を騒がせた。
아들이 무사히 살아 돌아오기를 세상 누구보다 바라고 있다.
息子が無事に生きて戻ることをの中の誰よりも願っている。
19세기부터 대대로 수집해 온 미술품이 경매에 부쳐진다.
19紀から代々収集してきた美術品が競売にかけられる。
미국의 꽤 많은 분야에서 세계를 리드하다..
米国がかなりの分野で界をリードする。
에투왈 개선문은 나폴레옹 1세의 명령에 따라 건축되었다.
エトワール凱旋門は、ナポレオン1の命令によって建築された。
그는 지난해 세계선수권대회에서 종합 우승을 차지했다.
彼は昨年の界選手権で総合優勝を果たした。
세상에 완벽한 사람은 없다.
界に完璧な人はいない。
그에게는 딸이 세상의 전부였다.
彼にとって娘がの中の全てだった。
그녀가 세상에서 가장 예뻐요.
彼女がの中で一番きれいです。
세계지도를 벽에 붙이다.
界地図を壁に貼る。
세상에 그런 일이 있다니.
このにそんなことがあるなんて。
부모님은 잇따라 세상을 떠났다.
両親は相次いでこのを去った。
배우라는 직업은 허구의 세계에서 살아가는 사람들이다.
俳優という職業は、虚構の界で生きている人達である。
현실과 허구의 세계가 교착하다.
現実と虚構の界が交錯する。
비둘기는 세계 공통의 평화의 상징이다.
鳩は界共通の平和の象徴だ。
톰 크루즈는 세계 정상급 배우로 자리를 굳힌 스타다.
トム・クルーズは界トップクラスの俳優として、地位を固めたスターだ。
세계 평화를 열망하다.
界の平和を熱望する。
세계는 빠르게 변하고 있다.
界は速く変わっている。
세상 사람들이 다 똑같으면 무슨 재미가 있겠어요?
の中の人々がみんな同じだったら、何のおもしろさがあるでしょうか。
누구나 힘든 세상입니다.
皆つらいの中です。
옛날에 비해 세상이 많이 변했다.
昔に比べの中が大きく変わった。
옛날에 비하면 무척 편리한 세상이 되었다.
昔に比べると非常に便利なの中になった。
이 경치는 세계 유산에 버금가는 아름다운 풍경이다.
この景色は界遺産につぐ美しい風景だ。
이번 신차는 최고 수준에 버금갈 정도의 제품이다.
今回の新車は界最高水準に次ぐくらいの製品だ。
지금 세계는 예전에 없는 불황에 직면하고 있습니다.
いま、界はかつてない不況に直面しています。
아시아는 세계에서 가장 면적이 넓고, 세계에서 가장 인구가 많은 지역입니다.
アジアは界で一番面積が広く、界一人口の多い地域です。
열강의 세계 식민자화와 아시아의 민족운동을 연구하고 있습니다.
列強の界植民地化とアジアの民族運動を研究しています。
은둔 생활이라는 것은 속세로부터 떠나 생활하는 것을 말합니다.
隠遁生活というものは俗間から逃れて生活することを言います。
그는 속세를 떠나 은둔 생활을 즐기고 있다.
彼は俗を離れ、隠遁生活を楽しんでいる。
미국과 중국의 무역 분쟁은 세계 경제에 있어 악재입니다.
米中の貿易紛争は、界経済にとっても悪材料です。
마음은 눈에는 보이지 않는 하나의 세계입니다.
心は目には見えない一つの界です。
세대의 자산 보유액 증가는 집값이 오른 영향이 컸다.
帯の資産保有額の増加は住宅価格上昇の影響が大きかった。
아버지는 유도 세계 챔피언이 된 적이 있다.
父は、柔道の界チャンピオンになったことがある。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.