【両親】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<両親の韓国語例文>
부모님이랑 형과 누나랑 같이 살아요.
両親、兄、姉と一緒に暮らしています。
젊은 나도 온몸이 피곤한데 부모님께선 오죽하실까?
若い私も全身が疲れているのに、両親はなおさらだろう。
부모님의 마음을 헤아리다.
両親の気持ちを察する。
부모님도 저도 전쟁을 겪어보지 않았다.
両親も私も、戦争を経験したことはない。
저는 부모님을 안 닮았어요.
私は両親に似ていません。
부자가 되어 부모님을 호강 시켜 드리고 싶다.
お金持ちになって、両親に贅沢させたい。
부모님은 자식이 잘되기만을 바라신다.
両親は子供達がうまくいくことだけを願う。
자식 잘 되기를 바라지 않는 부모는 없습니다.
子供がちゃんと育つのを望まない両親はいません。
취직하면 부모님에게 경제적으로 부담을 드리지 않아도 돼요.
就職すれば両親に経済的な負担をかけなくて済みます。
어제 여자 친구를 부모님께 소개했어요.
昨日彼女を両親に紹介しました。
부모님이 계실 때 담배 피우다니 있을 수 없는 일이다.
両親がいらっしゃるときにたばこを吸うなんて、ありえない話だ。
낳아준 건 부모지만,키워준 친척이었다.
産んでくれたのは両親だが、育ててくれたのは親戚だった。
부모의 자식 사랑은 너무도 당연한 것으로 생각하고 있다.
両親の子供への愛はとても当然なことだと考えている。
부모님을 단 한 번도 원망한 적 없다.
両親をただの一度も恨んだことはない。
그녀와 그녀의 부모 사이에는 혈연관계가 없는 것으로 나타났다.
彼女と彼女の両親には、血縁関係がないことがわかった。
나는 부모님께 자주 편지를 쓴다.
僕は両親によく手紙を書く。
제 부모님은 내가 갓난아기일 때 이혼했어요.
私の両親は私が赤ちゃんのとき、離婚しました。
취직을 못하니 부모님께 미안하고 친구들 보기도 싫어진다.
就職できないので両親にすまなくて友達に会うのも嫌になる。
아들의 결혼 문제로 부모님께서 걱정을 많이 하신다.
息子の結婚の問題に両親がとても心配なさる。
부모는 난병이라는 말을 듣고 절망감에 빠졌다.
両親は難病という言葉を聞いて絶望感を抱いた。
설날에는 반드시 부보님과 보내고 있다.
お正月は必ず両親と過すことにしている。
결혼 후 시댁 근처에서 살고 있어요.
結婚後、夫の両親宅へ住んでいます。
불행히도 부모님이 돌아가셔서 지금은 혼자 살고 있어요.
不幸にも両親が亡くなり、今は1人で暮らしています。
부모님 모시고 한국 여행을 다녀왔어요.
両親と一緒に韓国に旅行にして来ました。
부모님은 살아 계세요?
両親はご健在ですか?
그녀는 늙으신 부모님을 모시고 산다.
彼女は年老いた両親に仕えて住んでいる。
부모님에게 손을 벌리면서까지 유학 갈 가치가 있는 걸까요?
両親にせがんでまで留学する価値があるのでしょうか。
언제까지 부모님한테 손 벌릴 거니?
いつまで両親のスネをかじるつもりなの?
휴일마다 시부모님에 불려 가요.
休日の度に義両親に呼びつけられます。
부모님에게 절을 올리고 군에 입대했습니다.
両親に大きいお辞儀をして軍に入隊しました。
부모님은 내가 그 대학에 입학할 것을 기대하고 있다.
両親は私がその大学に入学することを期待している。
그의 부모님이 잇따라 돌아가셨고, 그는 슬픔에 겨워 절망했다.
彼の両親が相次いで亡くなっており、彼は悲しみのあまり絶望した。
생후 얼마 되지 않아 양친이 잇달아 돌아가셨다.
生後間もなく両親が相次いで亡くなった。
그는 양친이 자택에서 쓰러져 있는 것을 발겼해다.
彼は両親が自宅で倒れているのが見つかった。
양친은 무슨 일을 하고 있어요?
両親は何の仕事をしていますか?
효도하고 싶어도 부모는 딸의 신부 모습도 보지 못한 채 잇따라 세상을 떠났다.
親孝行したくても、両親は娘の花嫁姿も見ずに相次いで亡くなっていた。
자식이 효도하고자 해도 부모님은 기다려주지 않습니다.
子供が親孝行しようとしても、両親は待ってくれません。
부모님이 그렇게 많은 돈이 있을지 모르겠다.
両親にそんなにお金があるかどうかわからない。
부모님은 잇따라 세상을 떠났다.
両親は相次いでこの世を去った。
부모님은 잘 계십니까?
両親はお元気ですか。
부모님께 전화를 드릴 거예요.
両親に電話を差し上げます。
부모님은 고향 집에 사세요.
両親は故郷の家に住んでいます。
부모님이 조그만 식당을 하셨다.
両親は小さな食堂を営んでいる。
시골에는 부모님이 살고 계십니다.
田舎には両親が住んでいます。
오랜 설득 끝에 부모님의 허락을 받았어요.
長く説得した後に両親の許しを貰えました。
부모이기에 자식들에게 베풀어주는 것은 지극히 당연한 것이라고 생각하는 사람도 많다.
両親だからこそ、子供に施すことは至極当然なことだと考える人も多い。
부모님에게 부끄럽지 않은 아들이 되고 싶어요.
両親に恥ずかしくない息子になりたいです。
자식들의 부모 사랑은 소홀하기 쉽습니다.
子供の両親の愛は、おろそかにしやすいです。
부모님의 원수를 갚았다.
両親の恨みを果たした。
저의 부모님은 저에게 차를 사 줄 것을 약속했어요.
私の両親は、私に車を買うことを約束しました。
1 2 3 4 5 6 7  (5/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.