【中】の例文_143
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
중이염이 시작되고 있을 때 코를 풀어 귀가 아파졌다.
耳炎がはじまっている時、鼻をかんで耳が痛くなった。
콧물이 많아 그것이 원인으로 중이염이 되어 버렸습니다.
鼻みずが多く、それが原因で耳炎になってしまいました。
파킨슨병은 주로 50살 이사의 중장년흥에서 나타난다.
パーキンソン病は主に50歳以上の高年に見られる。
뇌출혈은 뇌의 작은 혈관이 파열되어 뇌 속에서 출혈하는 병입니다.
脳出血は、脳の細い血管が破れて脳のに出血する病気です。
심한 빈혈로 통근 중에 쓰러졌다.
ひどい貧血で、通勤に倒れた。
빈혈이란 혈액 속의 헤모글로빈(혈색소) 양이 감소한 상태를 말합니다.
貧血とは血液のヘモグロビン(血色素)量が減少した状態を指します。
어제도 그저께도 하루 종일 춘곤증에 시달렸어.
きのうもおとといも一日、春困症に苦しめられた。
다친 상처에 파상풍균이 침입해, 상처 안에서 세균이 점차로 증식해 발병합니다.
怪我をした傷から破傷風菌が侵入し、傷ので細菌が徐々に増殖して発病します。
연습 중에 무대에서 넘어져서 뼈가 부러졌다.
稽古に舞台でつまずいて骨折した。
아버지는 겨울에 중풍으로 쓰러지셨지만 약을 먹고 많이 좋아지셨다.
父は冬に風で倒れたものの、薬を飲み大分良くなった。
탈수증이나 열중증은 평소에 예방하는 것이 매우 중요합니다.
脱水症・熱症は日々の予防が非常に大切です。
에어컨 안의 세균이 공기중으로 퍼지며, 신체에 침투하면 호흡기질환을 일으킵니다.
エアコン内の細菌が空気のに広がり、身体に浸透したら呼吸器の感染を起こします。
입안의 점막이나 입술 등이 빨갛게 부어올라 아쁩니다.
口のの粘膜や唇などが赤く腫れ上って、痛みます。
경련 중에는 자유롭게 몸을 움직일 수가 없습니다.
けいれんは自由に体を動かすことが出来ません。
14세기 중반 경, 유럽에서 대유행한 전염병은 흑사병으로 불리웠다.
14世紀ごろ、ヨーロッパで大流行した疫病は黒死病と言われた。
심한 알코올 중독으로 삶이 망가져 버렸다.
酷いアルコール毒で人生が台無しなった。
생리 기간 중에 자궁이 수축하여 생리통이 생기는 경우도 있다.
生理期間は子宮が収縮することで生理痛になることもある。
환자의 가슴 사진으로부터 폐렴이 진단돼 치료 중이다.
患者の胸の写真から肺炎と診断されて治療である。
입원 치료 중 의식 불명 상태에 빠졌다.
入院治療に意識不明の状態に陥った。
온몸이 욱신거리다.
がずきずきする。
입안이 헐다.
口のがただれる。
여름철에는 일사병에 특히 주의하세요.
夏場は熱症に特に気を付けてください。
변 속의 수분이 과잉된 상태가 설사입니다.
便のの水分が過剰になった状態が下痢です。
습도는 공기 중에 포함된 수분의 양의 비율을 말한다.
湿度は、空気にふくまれる水分の量のわりあいのことをいう。
해가 중천에 떴다.
日が天にある。
낮과 밤의 기온차가 심한 환절기에는 심근경색이나 뇌졸중이 발생하기 쉽다.
昼と夜の気温差が激しい季節の変わり目には心筋梗塞や脳卒が起きやすい。
지구 온난와나 열섬 현상의 영향 등으로 국지적인 집중 호우가 증가하고 있습니다.
地球温暖化やヒートアイランド現象の影響などで局地的な集豪雨が増加しています。
상공의 대기 중에 공기가 많이 모이는 곳을 고기압이라 부릅니다.
上空の大気で空気が多く集まるところを高気圧と呼びます。
한쪽에선 열돔, 반대쪽에선 집중호우 등 앞으로 일상화될 것이다.
一方ではヒートドーム、もう一方では集豪雨など今後は日常化されるだろう。
바람 등 기상의 영향으로 한때 작업을 중지하기도 했다.
風などの気象の影響で一時作業を止したりもした。
우기란 1년 중에 강수량이 많은 시기를 말합니다.
雨季とは、1年ので降水量の多い時期のことをいう。
경기는 태풍 접근에 따른 악천후 때문에 중지되었습니다.
試合は台風接近に伴う悪天候のため、止となりました。
골프 대회가 악천후로 인해 중지되었다.
ゴルフ大会が悪天候のため止となった。
눈보라 속을 운전해서 왔어요.
吹雪のを運転して来ました。
농부는 하루 종일 땡볕에서 일했다.
農夫は一日炎天下で働いた。
땡볕 아래서 하루 종일 일했다.
炎天下で一日働いた。
자연재해가 연이은 가운데 기상청의 존재감이 커지고 있습니다.
自然災害が相次ぐで、気象庁の存在感が増している。
새벽에 된서리가 내렸다.
に大霜が降りた。
엄한 추위 속에서도 매일 조금씩 커가는 꽃을 보고 봄기운을 느낍니다.
厳しい寒さのでも、毎日少しずつ大きくなっていく花を見て春の気配を感じます。
혹서 시에는 우천 시와 같이 경기 중지 결정을 내린다.
酷暑の際に、雨天時のように試合の止決定が下る。
홍수를 막기 위한 대책을 협의 중이다.
洪水を防ぐための対策を協議だ。
지중해 휴양지는 일 년 내내 온난한 기후의 지역입니다.
海のリゾート地は一年を通して温暖な気候の地域です。
내일은 전국 대부분 지역이 낮에도 영하의 기온에 머물 것으로 전망된다.
明日は全国のほとんどの地域が日も氷点下の気温にとどまると予想される。
한정된 지역에 대해 단기간에 다량의 비가 내리는 것을 집중 호우라 한다.
限られた地域に対して短時間に多量の雨が降ることを集豪雨と言う。
집중 호우에 의한 피해가 우려된다.
豪雨による被害が懸念される。
집중 호우로 지하철 역에 빗물이 스며 들어왔다.
豪雨で地下鉄の駅に雨水が入り込んできた。
오전에 잠시 여우비가 내리고 하루 종일 맑았다.
午前は少し天気雨が降って、一日晴れた。
찬비가 내리는 서울의 거리를 걷고 있어요.
冷たい雨ののソウルの街を歩いています。
겨울비가 하루 종일 주룩주룩 내렸다.
冬の雨が一日ざあざあ降った。
오늘 낮 최고 기온은 영상 3도입니다.
今日の日の最高気温は3度です。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (143/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.