【中】の例文_148
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
어떤 프로에서 한중일 국민성이 거론되었다.
ある番組で、日韓の国民性が取り上げられた。
새로운 뮤지컬을 내년 무대에 올리려고 작업 중에 있습니다.
新しいミュージカルを来年舞台に上げようと作業です。
고등학교 때 나는 하굣길에 교통사고를 당했습니다.
高校生の時、私は下校に交通事故に遭いました。
포도는 여름 내내 햇볕을 받으며 알알이 익었다.
ブドウは、夏の間、日光を受けながらひとつひとつ実った
이번 달부터 초중학교의 개학식과 입학식이 실시한다.
今月から、小学校の始業式と入学式を実施する。
2차 세계 대전의 포화 속에 연합국 병사들은 독일군과 싸우고 있었다.
2次世界大戦の砲火の、連合国の兵士達はヨーロッパでドイツ軍と戦っていた。
왕은 나라 안에서 명의로 소문난 의사들을 불렀다.
王は、国ので名医として評判の医師達を読んだ。
자동차를 끌고 빵빵대며 동네를 종횡무진 헤집고 다녔다.
自動車を走らせ、ブーブーかき鳴らしながら町を縦横無尽に走り回った。
한밤중에 경적을 빵빵 울리다.
真夜にクラクションをパンパン鳴らす。
외교 의전에서 회담의 격과 형식은 기본 중 기본이다.
外交儀典において会談の格と形式は、基本の基本である。
아버지는 타월로 내 등을 밀어 주셨다.
父はタオルで僕の背をこすってくださった。
미중 무역전쟁에서 한쪽 편을 드는 것은 치명적 패착이 될 수 있다.
貿易戦争で片方に寄るのは致命的敗着になりうる。
대학 실험실에서 실험 도중 폭발 사고가 일어났다.
大学の実験室で実験途、爆発事故が起きた。
담배를 피우면 니코틴이 폐에서 혈중으로 들어가 뇌에 도달한다.
タバコを吸うと、ニコチンが肺から血に入り脳に到達する。
무지막지한 패거리한테 맞았다.
無知で粗暴な連に殴られた。
그분은 중학교 3학년 때 담임 선생님이었습니다.
その方は学1年生の時の担任の先生でした。
세계의 백색 가전 업계도 중국제가 석권하고 있다.
世界の白物家電業界も国勢が席巻している。
고구려의 역사는 한반도의 국가로서 기원전 1세기로 가장 오래되었다.
高句麗の歴史は朝鮮半島のの国家としては紀元前1世紀と最も古い。
누나가 행방불명이라서 지금 집에 난리가 났어.
お姉さんが行方不明になって、今家の大騒ぎだよ。
기생충에 의한 식중독에 주의하세요.
寄生虫による食毒にご注意ください
유럽연합은 유럽을 중심으로 27개국이 가맹한 정치경제 동맹이다.
欧州連合は、ヨーロッパを心に27カ国が加盟する政治経済同盟である。
음정이란 곡 속에 있는 음표와 음표끼리의 높이의 차를 가리킵니다.
音程とは、曲のにある音符と音符同士の高さの差のことを指します。
산림 파괴에 가담하는 기업에 대한 융자를 중지하다.
森林破壊に加担する企業への融資を止する。
주요 경영진이 참석한 가운데 새로운 법인의 출범 기념행사를 열었다.
主要経営陣が出席する、新しい法人の発足記念行事を開いた。
사라에 대해 비상 중상하는 발언을 한 경우, 명예훼손이나 모욕죄가 성립될 가능성이 있습니다.
人に対して誹謗傷する発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
정가운데를 똑바로 나아가다.
ど真んをまっすぐ”進む。
정가운데를 관통하다.
ど真んを貫通する。
종일토록 기침이 나왔다.
一日咳が出た。
오늘 종일토록 집에만 있었다.
今日は一日家にいた。
소비자는 다양한 상품 속에서 원하는 상품을 자유롭게 선택할 수 있습니다.
消費者は、さまざまな商品のから欲しい商品を自由に選択することができます。
서랍 속이 난잡하다.
引き出しのが乱雑だ。
사장님은 정기주주총회에 참가 중입니다.
社長は定期株主総会に参加です。
아이들은 대자연 속에서 마음껏 놀았습니다.
子供たちは大自然ので思い切り遊びました。
산속에서 야영하다.
で野営する。
학생들이 수업 중에 재잘재잘 떠들고 있다.
生徒たちが授業にぺちゃくちゃと喋ている。
마음에 둔 여성과 이야기할 찬스가 찾아왔다.
の女性と話すチャンスが訪れた。
산호는 기원전부터 지중해 지방에서 장식품으로써 사용되었습니다.
サンゴは、紀元前より地海地方で装飾品として使用されていました。
중소기업은 세금 면에서 우대받고 있습니다.
小企業は税金面で優遇されています。
의중을 떠보다.
を探り出す。
항해 중인 선박이 도중에 목적지가 아닌 항구에 기항했다.
航海の船が途に目的地ではない港に寄港した。
얍삽한 사람은 세상에 널려있다.
ずるい人は世のにあふれている。
내 마음속에는 항상 공허감이 있습니다.
僕の心のにはいつも空虚感があります。
치료 중에는 날것을 피하고, 가열한 것을 먹는 것이 좋아요.
治療は生ものを避けて、加熱したものを食べたほうが良いのです。
중동 3개국을 순방하다.
東3か国を歴訪する。
미국의 북한 담당 특별 대표가 이 번주 중에 방한한다.
米国の北朝鮮担当特別代表が今週に訪韓する。
영고성쇠의 세상이라서, 미래에 자신이 어떻게 되어 있을지도 상상할 수 없다.
栄枯盛衰の世のであるから、未来に自分がどうなっているかも想像できない。
중앙은행을 악용해 화폐를 남발하다.
央銀行を悪用して紙幣を乱発する。
미국과 이란의 대립으로 중동 지역에 전운이 드리워 지고 있다.
米国とイランの対立で東地域に戦雲がたれこめている。
중동에 전운이 감돌고 있다.
東に戦雲が漂っている。
기온 38도의 대낮에는 상점가 등의 큰 거리에도 사람 모습이 뜸하다.
気温38度の日は、商店街などの大きな通りでも人影はまばらだ。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (148/153)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.