【中】の例文_148
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
한국과 중국은 지리적으로 가장 가까운 나라이다.
韓国と国は地理的最も近い国である。
중국과 한국은 수교 30주년을 맞아 양국 관계의 미래 발전 방안을 모색하고 있다.
国と韓国は国交正常化30周年を迎えるにあたり、両国関係の未来の発展の方法を模索している。
박 씨는 한 골목길에서 귀가 중이던 여성을 보고 약 100m를 쫓아갔다.
朴氏はある路地で帰宅途の女性を見かけ、約100メートルを追いかけた。
방탄소년단은 미국 팝 주류 시장의 중심에 우뚝 올라섰다.
BTSは米国のポップスのメインストリーム市場の心に立った。
감염은 세계적으로 급속히 확산되고 있다.
感染は世界に急速に拡散しつつある。
미증유의 재난 속에서도 모두가 각고의 노력을 해 왔다.
未曾有の災厄のでもみんなが骨身を削る努力をしてきた。
기관투자자와 외국인투자자가 9000억원의 순매도를 쏟아내 장중 한때 2500선으로 밀려나기도 했다.
機関投資家と外国人投資家が9000億ウォンの売り越しを記録し、取引時間一時2500台に落ちる場面もあった。
거래가 시작된 직후 잠깐 오른 뒤 거래 시간 내내 약세를 보였다.
取引開始直後、しばらく上昇した後、取引時間弱勢が続いた。
단식을 하면 몸속에 어떤 변화가 일어나나요?
断食を行うと、体のではどのような変化が起こりますか。
중단했던 핵 실험과 대륙간탄도미사일(ICBM) 발사 재개를 검토하고 있다.
断していた核実験と大陸間弾道ミサイルの発射実験の再開を検討している。
세상의 조롱에도 묵묵히 자신의 길을 걸었다.
世のの嘲弄にも黙々と自分の道を進んだ。
제주도에 중국 자본이 대거로 유입되었다.
済州道に国資本が大挙に流入した。
중국으로부터 관광객이 대거 방문했다.
国から観光客が大挙訪問した。
2인승 전기차 전시관에도 종일 관람객의 발길이 끊이지 않았다.
2人乗りEVの展示館にも、一日観覧客が殺到した。
타설은 콘크리트를 틀 안에 부어 넣는 것입니다.
打設は、コンクリートを枠のに流しこむことです。
열차가 저속 운행 중이어서 다행히 별다른 인명 피해는 없었다.
列車が低速運行だったので幸い特別な人命被害はなかった。
오늘날 중국의 생산력은 미국을 이미 압도하고 있다.
今日の国の生産力は米国をすでに圧倒している。
대통령에게 권력이 지나치게 집중되어 문제가 되는 경우가 많다.
大統領に権力が集しすぎているので、よく問題になっている。
중소기업에는 일손의 감소가 심각하여 당장이라도 생산성 향상을 위한 대책이 필요하다.
小企業では働き手の減少が深刻であり、すぐにでも生産性向上の取り組みが必要である。
매수는 인수 합병 중에서도 일반적인 방법입니다.
買収とは、M&Aのでもポピュラーな手法です。
땅값이 전국에서 가장 비싼 서울 명동 한복판 상가 부지의 공시 지가가 하락했다.
地価が全国で最も高いソウル明洞の真んにある商業用地の公示地価が下落した。
아세안 5개 국가는 저렴한 인건비로 중국을 대체하는 생산 기지로 부상하고 있다.
アセアン5カ国は、安価な人件費で国に代わる生産基地として浮上しつつある。
중국의 경기 둔화는 한국 경제에도 치명타를 입힌다.
国の景気鈍化は、韓国経済にとっても致命的な打撃となる。
중국은 한국의 최대 수출국이다.
国は韓国の最大の輸出国である。
수도권 집중 현상과 지역 불균형도 아직 풀지 못한 숙제다.
首都圏集現象と地域不均衡もまだ解決できていない課題だ。
집값이 비싸도 수도권으로 몰릴 수밖에 없다.
住宅価格が高くても首都圏に集するしかない。
개울에서 송어와 물속 곤충, 연체동물 등을 잡아먹는다.
小川からマスや水の昆虫、軟体動物などを食べている。
반도체, 석유화학, 기계류, 철강 등 한국의 중국에 대한 수출 대부분이 중간재이다.
半導体や石油化学、機械類、鉄鋼など韓国の国への輸出のほとんどが間財であり
최근 한국의 중국에 대한 수출 의존도가 안정된 모습을 보이고 있다.
ここ最近、韓国の国への輸出依存度が安定している。
미국은 한-미 동맹을 중국 봉쇄에 활용하려 하고 있다.
アメリカは韓米同盟を国封鎖に活用しようとしている
중국의 시진핑 주석은 “조국 통일을 반드시 실현하겠다”고 말했다.
国の習近平国家主席は「祖国統一を必ず実現する」と述べた。
“대만 문제는 중국 내정으로, 어떠한 외부의 간섭도 용납할 수 없다”고 주장했다.
「台湾問題は国内政であり、いかなる外部の干渉も受け入れることができない」と主張した。
관영 <중국중앙방송>(CCTV)은 “회담은 상호이해를 증진하는 데 도움이 됐다“고 보도했다.
官営の「央放送」(CCTV)は、「会談は相互理解を深めるのに役立った」と報じた。
중국 관영매체들이 일제히 보도했다.
国官営メディアが一斉に報じた。
미중은 올해 안에 양국 정상 간 정상회담을 열자고 합의했다.
は、年内に両国首脳間の首脳会談を開催することで合意した。
미중 고위급 회담에서 양국은 충돌과 대결을 피하기로 했다.
高官級会談で、両国は衝突と対決を避けることにした。
신해혁명으로 청나라를 무너뜨리고 중화민국이 출범했다.
辛亥革命で清を倒して華民国が発足した。
대만은 중국의 위협에 시달리며 상시적인 안보 위협에 놓여 있다.
台湾は国の脅威に苦しみ、常時安全保障の脅威にさらされている。
검정고시로 중·고등학교를 마쳤다.
検定試験で学高校を終えた。
기간 도중에 상환하는 경우에는 이자를 일로 나눠서 계산합니다.
期間の途で返済する場合には利息を日割計算します。
유학생들 가운데 중국 학생이 가장 높은 비율을 차지하고 있습니다.
留学生の国学生が最も高い割合を占めています。
주거정책은 저소득 가구 중심으로 강화돼야 한다.
住居政策は低所得世帯を心に強化されなければならない。
외국인 직접 투자의 비중이 매우 높은 것도 중국의 중요한 특징이다.
外国人直接投資の比率が非常に高いことも、国の重要な特徴だ。
세상의 불의에 맞서 싸우다.
世のの不義に立ち向かい闘う。
노인 빈곤율이 경제협력개발기구(OECD) 가맹국 가운데 가장 높은 것으로 나타났다.
高齢者貧困率は、経済協力開発機構(OECD)加盟国ので最も高いことが分かった。
작업 내내 긴장을 한시도 놓을 수 없었어요.
作業いっときも緊張を緩められなかったんです。
외교부 장관은 유엔 총회 참석차 미국 뉴욕을 방문 중입니다.
外交長官は国連総会参加のために米ニューヨークを訪問です。
중소 도시는 예산이 부족하고 인프라 구축이 낙후되어 있다.
小都市は予算が足りずインフラ構築が遅れている。
임무 수행 중 포로가 되더라도 동료 군인들이 구출하러 올 것이다.
任務遂行に捕虜になっても同僚の軍人たちが救出しに来るだろう。
미군은 1년 내내 세계 곳곳의 분쟁 지역에서 전투를 벌이고 있다.
米軍たちは1年、世界各地の紛争地域で戦闘を行っている。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (148/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.