【他人】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<他人の韓国語例文>
그는 내로남불로 사회적 비판을 많이 받았다.
彼は自分には甘く、他人には厳しいことで社会的な批判を多く受けた。
내로남불이라고 비판받지 않도록 조심해야겠다.
自分が「自分に甘く、他人に厳しい」と批判されないように気をつけなければならない。
정치인들이 내로남불을 너무 자주 해서 불만이 많아.
政治家たちが自分に甘く、他人には厳しいことをあまりにも頻繁にするので不満が多い。
그 사람은 항상 내로남불인 행동을 해.
あの人はいつも自分に甘く、他人には厳しい行動をする。
정치계는 상대에 손가락질을 하는 ‘내로남불’ 행태를 보이고 있다.
政治界は相手を非難したりするという「自分に甘く他人に厳しい」態度を示している。
피해자 코스프레는 때때로 다른 사람에게 피해를 줄 수 있어요.
彼は自分の問題を他人のせいにするために、被害者コスプレをしているようだ。
피해자 코스프레로 다른 사람을 상처 주는 건 그만했으면 좋겠다.
被害者コスプレで他人を傷つけるのはやめてほしい。
유리 멘탈인 사람들은 타인의 시선을 지나치게 의식한다.
繊細なメンタルの人々は他人の視線を過度に意識する。
감기는 다른 사람에게 전염될 수 있기 때문에 마스크를 쓰고 있습니다.
風邪は他人に伝染する可能性があるため、マスクをしています。
타인의 단점을 지적하지 말고, 장점을 칭찬하세요.
他人の短所を指摘するのではなく、 長所を褒め称えなさい。
가능하면 타인에게 신세 지고 싶지 않다.
できれば他人の世話になりたくない。
운동을 싫어하는 사람이 건강관리의 중요성을 설교하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요.
運動嫌いな人が健康管理の重要性を説くなんて、まさに他人事のように言うものだ。
빚더미에 앉은 사람이 재테크를 비난하다니, 완전히 사돈 남 말 하는군요.
借金まみれの人が財テクを批判するなんて、完全に他人事のように言っているね。
정리정돈이 서툰 사람이 방이 어지럽다고 지적하다니, 사돈 남 말 하는군요.
整理整頓が苦手な人が部屋の散らかりを指摘するなんて、他人事のように言うものだ。
술꾼이 음주운전을 비난하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요.
酔っ払いが飲酒運転を批判するなんて、まさに他人事のように言っているね。
낭비벽이 있는 사람이 당신의 쇼핑을 비난하다니, 사돈 남 말 하는군요.
浪費家があなたの買い物を批判するなんて、他人事のように言うものだ。
항상 지각하는 사람이 남의 지각을 비난하다니, 사돈 남 말 하네.
遅刻常習犯が他人の遅刻を批判するなんて、お前が言うなよ。
남에게 도움을 주면 내가 도움 받을 가능성이 높다.
他人を助ければ、自分が助けられる可能性が高い。
혼잣말이 남에게 들려서 당황했던 적이 있습니다.
独り言が他人に聞こえてしまって恥ずかしい思いをしたことがあります。
추잡한 소문이 퍼지면 인간관계에 균열이 생길 수 있습니다.
みだらな行為は、他人に対しても失礼です。
추잡한 행위는 타인에게도 실례입니다.
みだらな行為は、他人に対しても失礼です。
다른 사람을 업신여기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を見下すことは恥ずべきだと思います。
수입의 차이로 타인을 깔보는 것은 인간의 가치를 왜소화합니다.
収入の差で他人を見下すことは、人間の価値を矮小化します。
남을 깔보는 듯한 태도는 피해야 합니다.
他人を見下すような態度は避けるべきです。
안전벨트 착용은 자신뿐만 아니라 다른 사람의 안전으로도 이어집니다.
シートベルトの着用は、自分だけでなく他人の安全にもつながります。
다른 사람의 의견을 경시하는 것은 피해야 합니다.
他人の意見を軽視することは避けるべきです。
다른 사람의 노력을 경시하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人の努力を軽視することは恥さらしだと思います。
타인을 경시하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を軽視することは恥さらしだと思います。
다른 사람의 성공을 시기하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人の成功を妬むことは恥ずべきだと思います。
다른 사람에게 상처를 주는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を傷つけることは、恥ずべきだと思います。
타인의 의견을 부정하지 않는 편이 좋다.
他人の意見を否定しないほうがいい。
심술을 부려서 친구를 잃는 경우가 있어요.
他人に意地悪をするのは自分を傷つけることにもなります。
다른 사람에게 심술을 부리는 것은 피해야 합니다.
他人に意地悪をするのは避けるべきです。
자의식 과잉이 되면 다른 사람의 눈을 너무 신경 쓰는 경우가 있습니다.
自意識が過剰になると、他人の目を気にしすぎることがあります。
자의식이 강하면 다른 사람의 평가에 너무 신경을 쓰는 경우가 있습니다.
自意識が強いと、他人の評価を気にしすぎることがあります。
자의식이 강하면 타인과 원만한 관계를 유지하기 힘들다.
自意識が強ければ、他人と円満な関係を維持するのが難しい。
탐욕을 통제하고 타인과의 조화를 도모하는 것이 성공의 열쇠입니다.
貪欲さをコントロールし、他人との調和を図ることが成功の鍵です。
탐욕을 가지면서도 타인과의 관계를 소중히 하는 것이 중요합니다.
貪欲さを持ちながらも、他人との関係を大切にすることが大事です。
탐욕을 가지면서도 타인을 배려하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
貪欲さを持ちつつも、他人に配慮することが成功への道です。
탐욕스러운 태도를 갖는 것은 때때로 다른 사람에게 오해를 받을 수 있습니다.
貪欲な態度を持つことは、時に他人に誤解されることがあります。
야속하다고 생각되는 행동은 다른 사람에게 오해를 줄 수 있어요.
薄情だと思われる行動は、他人に誤解を与えることがあります。
비인간적인 태도는 다른 사람에게 상처를 줄 수 있습니다.
非人間的な態度は、他人を傷つける可能性があります。
타인을 비인간적으로 취급하는 내용을 금지할 방침입니다.
他人を非人間的に扱う内容を禁止する方針です。
그는 실패를 인정하지 않고 항상 다른 사람에게 책임을 지운다.
彼は失敗を認めず、常に他人に責任を事寄せる。
암호화란 데이터 내용을 타인에게 알지 못하게 하기 위한 방법입니다.
暗号化とは、データの内容を他人には分からなくするための方法です。
메시지는 모두 암호화되어 있어 다른 사람이 읽을 수 없습니다.
メッセージはすべて暗号化されており、他人には読めません。
타인을 경멸하는 듯한 언행은 삼가야 합니다.
他人を軽蔑するような言動は慎むべきです。
그녀는 타인의 일을 우선하는 이타주의자다.
彼女は他人のことを先にする利他主義者だ。
입내는 타인과의 의사소통에 영향을 줄 수 있습니다.
口臭は他人とのコミュニケーションに影響を与えることがあります。
구취는 타인에게 불쾌한 기분을 주는 경우가 있습니다.
口臭は他人に不快な気持を与える場合があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.