【個】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<個の韓国語例文>
앉은키 측정은 개인의 체형에 맞는 의자 선택에 중요합니다.
座高の測定は、人の体型に合わせた椅子の選び方に重要です。
뒤태가 자연스러워서 편안해 보였어요.
後ろ姿にその人の性が表れていました。
뒷모습에서 그 사람의 개성이 느껴져요.
後ろ姿でその人の性が感じられます。
이 회사에는 몇 개의 부서가 있나요?
この会社には何の部署がありますか?
각 부문의 데이터를 개별 폴더로 나누었습니다.
各部門のデータを別のフォルダに分けました。
앱 잠금 기능을 사용하여 개인정보를 보호합시다.
アプリのロック機能を使って、人情報を保護しましょう。
그 빌딩 외관은 매우 개성적입니다.
そのビルの外観は非常に性的です。
연예계에는 개성적인 예명을 갖은 사람도 적지 않습니다.
芸能界には性的な芸名を持つ人も少なくありません。
연예계에는 보기 드문 개성적인 이름을 갖은 연예인이 다수 존재합니다.
芸能界には珍しい性的な名前を持つ芸能人が多数存在します。
그녀의 패션은 언제나 개성적이다.
彼女のファッションは常に性的だ。
외관이 호화로운 호텔에 묵었습니다.
そのビルの外観は非常に性的です。
비혼주의는 개인의 자유로운 선택입니다.
非婚主義は人の自由な選択です。
체모가 자라나는 속도에는 개인차가 있습니다.
体毛の伸びる速さには、人差があります。
주걱턱이 그의 개성을 돋보이게 하고 있습니다.
しゃくれた顎が、彼の性を際立たせています。
주걱턱이 그의 개성적인 매력을 돋보이게 하고 있어요.
しゃくれた顎が彼の性的な魅力を引き立てています。
사람의 몸에는 전부 68개의 관절이 있으며, 뼈와 뼈를 연결하고 있다.
人の体には全部で68もの関節があり、骨と骨とをつないでいる。
세쌍둥이는 각자 개성이 있어요.
三つ子はそれぞれ性があります。
확고한 취향과 개성을 가진 아이들이 성공하는 시대입니다.
確固たる趣向や性を持つ子供たちが成功する時代です。
선곡에 개성이 느껴졌어요.
選曲に性が感じられました。
음대 선생님으로부터 개별 지도를 받고 있습니다.
音大の先生から別指導を受けています。
라식수술 결과는 개인차가 있습니다.
レーシック手術の結果は、人差があります。
그의 매부리코가 그의 강한 개성을 돋보이게 하고 있습니다.
彼のワシ鼻が、彼の強い性を際立たせています。
등뼈는 머리와 골반 사이에 24개의 뼈,위에서부터 경추7,흉추12,요추5로 구성되어 있습니다.
背骨は頭と骨盤の間に24の骨、上から頸椎7、胸椎12、腰椎5で連なってできています。
저자의 집필 스타일은 매우 개성적입니다.
著者の執筆スタイルは、非常に性的です。
작가의 문체는 그 작품에 개성을 줍니다.
作家の文体は、その作品に性を与えます。
소아마비의 증상은 개별 환자에 따라 다릅니다.
小児麻痺の症状は、々の患者によって異なります。
이 책의 서문에는 저자의 개인적인 에피소드도 담겨 있다.
この本の序文には、著者の人的なエピソードも含まれている。
창작물에는 작가의 개성이 반영된다.
創作物には作家の性が反映される。
매일 10개의 영단어를 외우고 있어요.
毎日10の英単語を覚えています。
닭은 교미를 하든 안 하든 약 25시간에 1개꼴로 달걀을 낳습니다.
ニワトリは交尾をしてもしなくても約25時間に1の割合でたまごを産みます。
덤으로 한 개를 더 얻었다.
おまけにもう一もらった。
그녀는 개성적인 연기자다.
彼女は性的な役者だ。
망원경으로 볼 수 있는 범위는 눈으로 보이는 밤하늘의 별 1개 분량의 장소입니다.
望遠鏡で見える範囲は、目で見える夜空の星1分の場所です。
은하란 수백에서 수천 개의 항성 등이 모여 있는 천체입니다.
銀河とは数百から数千の恒星などが集まっている天体です。
보조개의 형태나 깊이는, 개개의 얼굴에 개성을 준다.
笑窪の形や深さは、々の顔に性を与える。
땀샘의 수는 사람마다 개인차가 있다.
汗腺の数は人それぞれで、人差がある。
개인 이력 정보가 외부로 유출될 수 있다.
人の履歴情報が外部に流出されることがある。
개인정보가 SNS에 유출되면 사생활이 침해된다.
人情報がSNSに流出されるとプライバシーが侵害される。
개인 데이터가 온라인상에 유출되었다.
人データがオンライン上に流出された。
개인정보가 외부로 유출되는 사고가 있었다.
人情報が外部に流出される事故があった。
통신판매 사이트 고객의 개인정보가 유출되었다.
通販サイトの顧客の人情報が流出された。
사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록 대책이 필요합니다.
プライバシーを守るため、人情報が漏洩しないように対策が必要です。
개인 소비 동향에 주목이 쏠리고 있다.
人消費の動向に注目が集まっている。
연명하기 위한 치료 방법이 개개인의 상태에 맞게 선택된다.
延命するための治療方法が、々の状態に合わせて選ばれる。
민간요법의 효과는 개인차가 큰 것으로 알려져 있다.
民間療法の効果は、人差が大きいとされている。
수작업이기 때문에 생산 능력은 연간 100개로 많지는 않다.
手作業のため、生産数は年間100と多くはない。
태동의 느낌에는 개인차가 있다.
胎動の感じ方には人差がある。
불임 치료 방법에는 개인차가 있다.
不妊症の治療方法には人差がある。
깃에 자수를 넣어 개성을 냈다.
襟に刺繍を入れて、性を出した。
과거는 개인에게 상당한 영향을 미친다.
過去は人に、相当な影響を及ぼす。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.