【個】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<個の韓国語例文>
자연인은 법인에 대해 개인적인 책임을 질 수 있어요.
自然人は、法人に対して人的な責任を負うことがあります。
자연인은 법적으로 권리를 가진 개인입니다.
自然人は法的に権利を持つ人です。
예명은 종종 본인의 개성이나 이미지에 맞춰 선택됩니다.
芸名はしばしば、本人の性やイメージに合わせて選ばれます。
이 앨범은 수록곡마다 그 아티스트의 개성이 잘 드러납니다.
このアルバムは収録曲ごとにそのアーティストの性がよく表れています。
골수팬들은 아티스트의 개인적인 생활에도 관심을 가져요.
ゴルスファンはアーティストの人的な生活にも興味を持っています。
걸그룹 멤버들이 각자 개성이 뚜렷해요.
ガールズグループのメンバーはそれぞれ性が際立っています。
귀책은 개인보다 조직 전체에 있을 수 있습니다.
帰責は人よりも組織全体にある場合もあります。
교수님의 개인 사정으로 휴강입니다.
教授の人的な事情で休講です。
친목질은 개인적 이익을 추구하는 행위로 보입니다.
親睦行為は人的利益を追求する行為に見えます。
취집은 개인의 선택이지만 사회적 시선이 부담스러울 때도 있어.
結婚は人の選択だが、社会の視線が重荷になる時もある。
여혐은 단순한 개인의 문제가 아니라 구조적인 문제예요.
女性嫌悪は単なる人の問題ではなく、構造的な問題です。
소득 절벽 문제는 개인뿐만 아니라 국가 경제에도 영향을 미칩니다.
所得急減の問題は人だけでなく国家経済にも影響を与えます。
스웩을 원한다면, 자신의 개성을 갈고닦아야 해.
スウェグが欲しいなら、自分の性を磨くべきだよ。
단톡방에서는 말 못 할 거라 갠톡으로 보냈어.
グループでは言えなかったから、別メッセージで送った。
갠톡에서만 나랑 얘기해.
人チャットでだけ私と話して。
갠톡으로 답장해도 돼?
別メッセージで返事してもいいですか?
갠톡으로 연락할 거야?
人チャットで連絡するの?
그 얘기는 갠톡에서만 해줘.
その話は別メッセージでだけしてね。
오늘은 갠톡으로 이야기 많이 했어.
今日、人チャットでたくさん話した。
그 사람과 갠톡 하고 싶어.
あの人と別にメッセージしたい。
갠톡으로 사진 보내도 돼?
人チャットで写真を送ってもいいですか?
그 이야기는 갠톡으로 해.
その話は別メッセージでして。
나한테 갠톡 보내줘.
私に人チャットを送ってね。
펭수의 목소리는 정말 개성 있어.
ペンスの声は本当に性的だ。
신상 털기를 하지 말자는 캠페인이 벌어졌다.
人情報を暴露しないようにというキャンペーンが行われた。
그 사람이 신상 털기를 당한 후 큰 스트레스를 받았다.
その人は人情報を暴露された後、大きなストレスを感じた。
신상 털기는 개인정보 보호법 위반이다.
人情報の暴露は人情報保護法に違反している。
신상 털기가 유행처럼 번지고 있다.
人情報を暴露する行為が流行のように広がっている。
신상 털기가 너무 심해서 피해를 입은 사람이 많다.
人情報を暴露する行為があまりにもひどく、多くの人が被害を受けている。
그 연예인의 신상을 털며 논란이 일고 있다.
その芸能人の人情報が暴露され、論争が起きている。
인터넷에 신상 털기를 하는 사람들은 큰 대가를 치르게 될 것이다.
インターネットで人情報を暴露する人々は、大きな代償を払うことになるだろう。
신상 털기는 법적으로 처벌을 받을 수 있다.
人情報を暴露する行為は法的に罰せられることがある。
인터넷에서 신상 털기가 심각한 문제로 대두되었다.
インターネットで人情報を暴露する問題が深刻な問題として浮上した。
그 사람의 신상을 털고 싶지만, 그건 도덕적으로 옳지 않다.
その人の人情報を暴露したいけど、それは道徳的に正しくない。
삼포세대는 개인의 문제가 아니라 사회 구조의 문제이다.
三放世代は人の問題ではなく、社会構造の問題です。
빚투는 개인적인 문제지만 공인이면 주목을 받기 마련이야.
借金暴露は人的な問題だけど、公人なら注目されるものだ。
모디슈머들은 제품을 구매한 후 자신만의 개성으로 변형하는 것을 선호한다.
モディシュマーは商品を購入した後、自分の性で変形させることを好む。
그녀는 MZ세대의 특징으로 개인의 가치관을 소중히 여깁니다.
彼女はMZ世代の特徴として、人の価値観を大切にしています。
한국어 교실에는 그룹 레슨과 개별 레슨 모두 있습니다.
韓国語教室では、グループレッスンと別レッスンの両方があります。
아류 속에도 개성이 있다.
亜流の中にも性がある。
감기가 옮는 것을 방지하기 위해 수건을 개별적으로 사용하고 있습니다.
風邪が移るのを防ぐため、タオルを別に使用しています。
눈병 증상은 개인마다 다를 수 있습니다.
眼病の症状は、人によって異なる場合があります。
교사는 학생의 개성을 존중합니다.
教師は生徒の性を尊重します。
고물상이란 고물을 매매하거나 교환하거나 하는 개인이나 법인을 말한다.
古物商とは、古物を売買したり、交換したりする人や法人のことをいう。
점의 색이나 크기는 개인차가 있어요.
ほくろの色や大きさは、人差があります。
점이 있어 개성이 돋보입니다.
ほくろがあることで、性が引き立ちます。
죄수복에는 개별 식별 번호가 붙어 있습니다.
囚人服には、々の識別番号が付けられています。
동일 개체 내에 난소와 정소를 같이 가지고 있는 것을 자웅 동체라고 한다.
同一体内に卵巣と精巣をあわせもつものを雌雄同体という。
개인 정보 수집을 규제하는 법안을 제출했어요.
人情報の収集を規制する法案を提出しました。
저작권 침해로 개인을 기소할 방침이에요.
著作権侵害で人を起訴する方針です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.