【僕】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
비록 나는 배우지 못했을지라도 자식들은 꼭 가르치고 싶어요.
たとえは教育を受けられなかったとしても、子供たちにはぜひ教育を受けさせたいです。
저는 한국 사람 같다는 소리를 자주 들어요.
は韓国人みたいってよく言われます。
드디어 내 이름이 불렸다.
ついにの名前が呼ばれた。
제가 본 것이 정녕 유령이란 말입니까?
が見たものは間違いなく幽霊だったのでしょうか?
남들이 뭐라고 해도 내 방식으로 하겠다.
他人が何と言おうとものやり方でやる。
가끔은 날 토닥여 줄 무언가가 필요해요.
たまにはを労ってくれる何かが必要です。
저에게 외로움은 비애가 아닙니다.
にとって孤独は悲哀じゃありません。
내가 꾸어 준 돈 돌려줘.
が貸したお金を返してよ。
내 동생은 얼굴에 점이 많다.
の妹は、顔にホクロが多い。
내가 번 피 같은 돈을 아내가 낭비하고 있다.
が稼いだ血の出るような金を妻が無駄遣いしている。
그녀의 행복을 진심으로 축복해 줄 사람은 나밖에 없다고 생각했다.
彼女の幸せを心から祝ってやる人はしかないと思った。
내가 찍힌 부분은 방송에서 모조리 편집되었다.
結局が写った部分は放送からことごとく編集された。
어느 날 친구가 나를 찾아와 결혼식 사회를 부탁했다.
ある日、友達がを訪ね結婚式の司会を頼んだ。
내 결혼식 사회 좀 봐 줘요.
の結婚式の司会をしてよ。
내 마음속에는 항상 공허감이 있습니다.
の心の中にはいつも空虚感があります。
내가 미치고 환장할 노릇이다.
はどうにかなってしまう。
그는 나를 한 번 쓱 쳐다보더니 위풍당당하게 지나쳤다.
彼はを一度さっと見つめたかと思うと、威風堂々と通り過ぎた。
나는 더 이상 매사에 자신 없고 초라한 아줌마가 아니다.
は、これ以上、万事に自信のないつまらないおばさんではない。
나름대로 노력을 했던 나는 실의에 빠졌다.
自分なりに努力してきたは失意に陥った。
학교가 방학하면 나도 회사에 휴가를 낼 예정입니다.
学校が休みに入ったら、も会社から休暇を取る予定です。
아버지는 타월로 내 등을 밀어 주셨다.
父はタオルでの背中をこすってくださった。
아버지는 내 얼굴을 멋쩍게 바라보셨다.
父はの顔を照れくさそうに見つめた。
남자친구가 진지한 표정으로 내 앞에 앉아 있다.
彼氏が真剣な表情での前に座っている。
그는 나에게 무슨 일이 생기면 틀림없이 나타난다.
彼はに何かが起これば間違いなく現われる。
나는 그녀의 눈에 뜨이기 위해 부단히 노력했다.
は彼女の目にとまるため、いつも努力していた。
매일 아침에 어머니가 나를 깨우러 방에 온다.
毎朝母がを起こしに部屋に来る。
단도직입적으로 얘기할게요. 저는 당신이 마음에 듭니다.
単刀直入に話すから。はあなたが気に入ってるよ。
내 친구의 여자친구는 존예야!
の友達の彼女は超可愛いよ!
내 마음속에는 항상 공허감이 있습니다.
の心の中にはいつも空虚感があります。
그는 나를 속인 전력이 있다.
彼はを騙した前歴がある。
나는 여름보다 오히려 겨울이 좋다.
は夏よりむしろ冬が好き。
나는 항상 핸드폰을 잃어버려요.
はしょっちゅう携帯を無くします。
아버지는 팔순을 바라보시는데도 기운이 젊은 사람 못지 않아서 저도 못 당합니다.
父は80歳に近づきながらも、気持ちが若い人に劣らず、もかなわないんです。
네가 감히 나를 속여?
あなたがよくもを騙したな。
이 모자는 여자 친구가 내 생일선물로 떠준 거에요.
この帽子は、彼女がの誕生日に編んでくれたものです。
나라면 잘 했을 터였다.
ならもっとうまくやったつもりだった。
동생은 항상 내 친구들하고 함께 섞여서 논다.
弟は、いつもの友たちに交じって遊ぶ。
그건 제가 어떻게든 해볼게요.
それはが何とかしてみますよ。
내 인생은 밑바닥까지 떨어졌다.
の人生はどん底まで落ち込んだ。
내 눈에 흙이 들어가기 전에는 그놈을 절대로 용서하지 않을 거야.
の目の黒いうちは絶対にあいつを許すつもりはないから。
선생님은 내가 컨닝하다고 의심하여 시험 중에 내 옆에 있었다.
先生はがカンニングすると疑て、試験中のそばにいた。
사실인즉 그녀는 내 여자친구다.
実を言うと彼女はの彼女だ。
내 친구는 바쁘답시고 항상 모임에 늦게 온다.
の友達は忙しいとかいって、いつも集まりに遅れてくる。
네가 못 간다니 나 혼자라도 가 봐야지.
君はいけないそうだから一人でも行ってみなくちゃ。
나는 왼손잡이지만 오른손을 사용할 수 있도록 훈련을 해서 양손잡이가 되었습니다.
は左利きなんですが、右手を使えるようにする訓練をして両利きになりました。
슬럼프에 빠져 있던 나를 위로하기 위해 친구가 재즈를 들려 주었습니다.
スランプに陥っていたを慰めるため、友達がジャズを聴かせてくれました。
그 연극은 나의 독무대였다.
その芝居しばいはの独り舞台だった。
나는 아침에 반려견을 데리고 산책에 나섰다.
は朝、愛犬を散歩に連れて行く。
나는 그의 작품을 수백억 원 어치를 소장하고 있다.
は、彼の作品数百億ウォン分を所蔵している。
그는 내가 잘못했다고 박박 우겼다.
彼はが誤ったとひどく意地を張った。
[<] 11 12 13 14 15  (13/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.