<内の韓国語例文>
| ・ | 신발 안쪽이 찢어져서 수리가 필요합니다. |
| 靴の内側が破れてしまい、修理が必要です。 | |
| ・ | 그를 사무실 안쪽으로 이끌며 직원들을 소개했다. |
| 彼を事務所の内部に連れていき、職員たちを紹介した。 | |
| ・ | 최고의 인기 강좌로 꼽히는 수업 내용을 책으로 정리했다. |
| 最高の人気講座に選ばれる授業内容を本にまとめた。 | |
| ・ | 우울증 등 정신질환까지 보장하는 보험이 국내에 처음 나왔다. |
| うつ病など、精神疾患まで補償する保険が国内に初めて出た。 | |
| ・ | 폐점으로 간판을 떼고 매장 안에서는 집기를 정리하는 작업이 한창이었다. |
| 閉店のため、看板を外しており、店舗内では什器の片付け作業の真っ最中だった。 | |
| ・ | 연탄 연기는 적어 실내에서도 사용하기 좋다. |
| 練炭の煙が少ないため、屋内でも使いやすい。 | |
| ・ | 탈수는 체내의 수분이 부족한 상태입니다. |
| 脱水は体内の水分が不足している状態です。 | |
| ・ | 명세서 내용을 자세히 체크했다. |
| 明細書の内容を詳しくチェックした。 | |
| ・ | 상세한 의료비 내역을 기재한 명세서를 받고 싶어요. |
| 詳細な医療費の内訳を記載した明細書をもらいたいです。 | |
| ・ | 명세서는 금액의 내역을 구체적으로 표시한 것입니다. |
| 明細書は、金額の内訳を具体的に示したものです。 | |
| ・ | 명세가 도착해서 내용을 체크했다. |
| 明細が届いたので内容をチェックした。 | |
| ・ | 해외에는 국내와 달리 감염증이 유행하고 있습니다. |
| 海外では国内と異なる感染症が流行しています。 | |
| ・ | 그녀는 냉정한 척하지만 속으로는 긴장하고 있다. |
| 彼女は冷静なふりをしているが、内心は緊張している。 | |
| ・ | 확성기를 이용해 집회를 안내했다. |
| 拡声器を使って集会を案内した。 | |
| ・ | 사내 커뮤니케이션의 효과를 분석하여 정보 공유를 개선했습니다. |
| 社内コミュニケーションの効果を分析して、情報共有を改善しました。 | |
| ・ | 빌딩 내부를 설계하다. |
| ビルの内部を設計する。 | |
| ・ | 축사 내용에 감동했다. |
| 祝辞の内容に感動した。 | |
| ・ | 꿈자리 내용을 기억하지 못한다. |
| 夢見の内容を覚えていない。 | |
| ・ | 태풍 등에 의해 오전 8시에 부산 시내에 폭풍 경보가 발령되었다. |
| 台風等により午前8時において釜山市内に暴風警報が発令されている。 | |
| ・ | 체내에 비타민을 저장하기 위해 균형 잡힌 식사를 섭취한다. |
| 体内にビタミンを蓄えるためにバランスの取れた食事を摂取する。 | |
| ・ | 작업을 종료하기 전에 변경 내용을 저장하세요. |
| 作業を終了する前に、変更内容を保存してください。 | |
| ・ | 통로 오른쪽에 안내판이 세워져 있다. |
| 通路の右側に案内板が立てられている。 | |
| ・ | 드라마 역사상 가장 파격적이고 자극적인 내용이었다. |
| ドラマ史上一番破格で刺激的な内容だった。 | |
| ・ | 아내는 무슨 일이 있으면 대뜸 잔소리한다. |
| 家内は何かあるとすぐに小言を言う。 | |
| ・ | 그 영화는 시시한 내용이었다. |
| その映画はくだらない内容だった。 | |
| ・ | 내시경 검사는 안전성이 높다. |
| 内視鏡検査は安全性が高い。 | |
| ・ | 내시경 검사 결과 수술 필요성이 없다고 판단됐다. |
| 内視鏡検査の結果、手術の必要性がないと判断された。 | |
| ・ | 내시경 검사는 정밀한 조작이 필요합니다. |
| 内視鏡検査は精密な操作が必要です。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사 전에 자세한 설명을 들었다. |
| 患者は内視鏡検査の前に詳しい説明を受けた。 | |
| ・ | 내시경 검사 비용은 보험으로 커버되는 경우가 많다. |
| 内視鏡検査の費用は保険でカバーされることが多い。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사 전에 단식이 필요합니다. |
| 患者は内視鏡検査の前に断食が必要です。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사를 받기 전에 지시에 따랐다. |
| 患者は内視鏡検査を受ける前に指示に従った。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사 예약을 했다. |
| 患者は内視鏡検査の予約を取った。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사를 받을 준비를 했다. |
| 患者は内視鏡検査を受ける準備をした。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사 결과를 기다리고 있다. |
| 患者は内視鏡検査の結果を待っている。 | |
| ・ | 위 내시경 검사가 있어서 어젯밤부터 금식했어요. |
| 胃の内視鏡検査があって、昨夜から断食しました。 | |
| ・ | 내시경을 사용해 위 내의 이상을 검출했다. |
| 内視鏡を使って胃内の異常を検出した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 이용해 병변의 위치를 특정했다. |
| 医師は内視鏡を用いて病変の位置を特定した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용하여 십이지장 검사를 실시했다. |
| 医師は内視鏡を使って十二指腸の検査を行った。 | |
| ・ | 내시경을 사용해 식도 점막을 관찰했다. |
| 内視鏡を使って食道の粘膜を観察した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 소화기 질환을 진단했다. |
| 医師は内視鏡を使って消化器の疾患を診断した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용하여 대장 용종을 발견했다. |
| 医師は内視鏡を使って大腸のポリープを見つけた。 | |
| ・ | 내시경 조작에는 고도의 기술이 요구된다. |
| 内視鏡の操作には高度な技術が求められる。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 담낭의 돌을 적출했다. |
| 医師は内視鏡を使って胆嚢の石を摘出した。 | |
| ・ | 내시경을 사용하여 위궤양을 확인했다. |
| 内視鏡を使って胃の潰瘍を確認した。 | |
| ・ | 내시경을 사용하여 조직의 샘플을 채취했다. |
| 内視鏡を使って組織のサンプルを採取した。 | |
| ・ | 의사는 내시경 조작에 익숙하다. |
| 医師は内視鏡の操作に慣れている。 | |
| ・ | 내시경을 사용해 암을 조기 발견했다. |
| 内視鏡を使ってがんを早期発見した。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 사용해 장 상태를 평가했다. |
| 医師は内視鏡を使って腸の状態を評価した。 | |
| ・ | 내시경에는 특수한 조명이 달려 있다. |
| 内視鏡には特殊な照明がついている。 |
