【内】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<内の韓国語例文>
실내악 연습이 너무 즐거워요.
楽の練習がとても楽しいです。
실내악 연주가 훌륭했어요.
楽の演奏が素晴らしかったです。
실내악 리허설이 순조롭게 진행되고 있습니다.
楽のリハーサルが順調に進んでいます。
실내악 연습이 재미있어요.
楽の練習が楽しいです。
모짜르트는 오페라,실내악,교향곡 등 다양한 양식에 걸쳐 뛰어난 재능을 보였다.
モーツァルトは、オペラ,室楽,交響曲など多様な様式に渡って優れた才能を見せた。
이용 요금에 포함되는 서비스 내용을 알려주세요.
利用料金に含まれるサービス容を教えてください。
노폐물이 장내에 쌓이면 소화불량의 원인이 된다.
老廃物が腸に溜まると、消化不良の原因になる。
체내 노폐물을 제거하기 위한 건강한 습관에 유의한다.
の老廃物を取り除くための健康的な習慣を心がける。
체내 노폐물을 배출하기 위해 물을 많이 마신다.
の老廃物を排出するために水をたくさん飲む。
공갈 협박 내용을 상세하게 기록하여 증거로 보관하십시오.
恐喝脅迫の容を詳細に記録し、証拠として保管してください。
빨래를 실내에서 말리면 잘 마르지 않아요.
洗濯物を屋で干すと乾きにくいです。
수건을 실내에서 말렸어요.
タオルを屋で干しました。
녹음기에서 기록한 내용을 나중에 텍스트화했습니다.
録音機で記録した容を、後でテキスト化しました。
녹음기를 가져가면 강의 내용을 나중에 확인할 수 있어요.
録音機を持って行けば、講義の容を後で確認できます。
녹음기를 사용해서 회의 내용을 기록했어요.
録音機を使って、会議の容を記録しました。
탈취제를 사용함으로써 차내의 불쾌한 냄새가 해소되었습니다.
脱臭剤を使うことで、車の嫌な匂いが解消されました。
탈취제가 차내의 역겨운 냄새를 제거해 줍니다.
脱臭剤が、車の嫌な匂いを取り除いてくれます。
탈취제 효과로 차량 내부가 항상 쾌적하게 유지됩니다.
脱臭剤の効果で、車がいつも快適に保たれます。
입내를 방지하기 위해 구강 내를 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
口臭を防ぐために、口腔を清潔に保つことが大切です。
입내를 막기 위해서는 구강 내 건강 유지가 중요합니다.
口臭を防ぐためには、口腔の健康維持が重要です。
입 냄새가 신경 쓰이는 경우 구강 내 청소를 철저히 하세요.
口臭が気になる場合は、口腔の清掃を徹底してください。
입 냄새 원인은 내장의 병이나 암일 가능성도 있습니다.
口臭の原因は臓の病気や癌の可能性もあります。
구취를 예방하기 위해서는 구강 내 건조를 막는 것이 효과적입니다.
口臭を予防するためには、口腔の乾燥を防ぐことが有効です。
구강 내에 통증이 있는 경우는 빨리 치료를 받는 것이 중요합니다.
口腔に痛みがある場合は、早めに治療を受けることが重要です。
구강 내 관리를 제대로 하면 구취를 방지할 수 있습니다.
口腔のケアをしっかり行うことで、口臭を防ぐことができます。
구강 내 건강을 유지하기 위해 매일 양치질이 중요합니다.
口腔の健康を保つために、毎日の歯磨きが重要です。
중추신경계는 체내의 호르몬 밸런스에도 관여하고 있습니다.
中枢神経系は、体のホルモンバランスにも関与しています。
이 파우치의 안쪽은 매끈매끈해서 물건을 꺼내기 쉽습니다.
このポーチの側はすべすべしていて、物が取り出しやすいです。
이 컵의 안쪽은 매끈매끈해서 마시기 편합니다.
このカップの側はつるつるしていて、飲みやすいです。
저희 자료는 부적절한 내용이 포함되어 있어 수정이 필요합니다.
こちらの資料は不適切な容が含まれているため、修正が必要です。
혈소판이 체내에서 어떻게 작용하는지 배웠습니다.
血小板が体でどのように働くかを学びました。
혈소판 수치가 정상 범위 내입니다.
血小板の数値が正常範囲です。
오장육부는 인간의 내장을 뜻하는 말이다
五臓六腑は人間の臓を意味する言葉です。
시장 후보로 새롭게 부상한 것은 시내에 사는 청년 실업가였다.
市長候補として新たに浮上したのは、市に住む青年実業家だった。
규명한 내용을 보고서로 정리했습니다.
究明した容を報告書にまとめました。
식장 안내 직원이 친절했어요.
式場の案スタッフが親切でした。
당신의 내조에 진심으로 감사드립니다.
あなたの助に、心から感謝申し上げます。
내조 덕분에 어려움을 극복할 수 있습니다.
助のおかげで、困難を乗り越えられます。
내조로 인해 일이 원활하게 진행되고 있습니다.
助によって、仕事がスムーズに進んでいます。
내조 덕분에 안심하고 일할 수 있어요.
助のおかげで、安心して仕事ができます。
내조 덕분에 일에 집중할 수 있어요.
助のおかげで、仕事に集中できます。
그녀의 내조에는 항상 감사하고 있습니다.
彼女の助にはいつも感謝しております。
남편을 위해 내조를 계속하고 있어요.
夫のために助を続けています。
남편을 위해 헌신적으로 내조하겠습니다.
夫のために献身的に助いたします。
남편의 성공을 뒤에서 내조하고 있어요.
夫の成功を陰で助しています。
남편의 꿈을 이루기 위해 내조하겠습니다.
夫の夢を叶えるために助いたします。
가사를 통해서 내조하고 있습니다.
家事を通じて助しております。
내조하는 것이 제 역할입니다.
助することが私の役目です。
가정을 소중히 여기고 내조하겠습니다.
家庭を大切にし、助いたします。
남편의 꿈을 내조하고 있습니다.
夫の夢を助しております。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.