【内】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<内の韓国語例文>
자료를 샅샅이 찾아 봐도 그런 내용은 찾을 수 없었다.
資料をくまなく探してみても、そんな容は見つけることができない。
새로운 관광버스가 시내를 운행한다.
新しい観光バスが市を運行する。
버스는 매일 시내를 운행한다.
バスは毎日市を運行する。
비행장 터미널 내에는 면세점도 있습니다.
飛行場のターミナルには免税店もあります。
새로운 노선 버스가 시내에서 운행될 예정입니다.
新しい路線バスが市で運行される予定です。
그 작품은 국내외에서 칭송받고 있다.
その作品は、国外で称えられている。
동네의 모든 일에 다 참견하다.
のすべての事に口を出す。
타국의 내정을 간섭하다.
他国の政を干渉する。
오탈자가 있으면 내용이 정확하게 전달되지 않을 수 있다.
誤字脱字があると、容が正確に伝わらないことがある。
팀 내에서 전략에 대해 대립하는 의견이 나왔습니다.
チームで戦略について対立する意見が出ました。
팻말의 내용을 확인하고 나서 시설에 들어갔습니다.
立て札の容を確認してから、施設に入りました。
그 회사의 상술은 업계 내에서 높이 평가되고 있습니다.
その会社の商術は、業界で高く評価されています。
이 TV 프로그램은 모든 연령층이 즐길 수 있는 내용입니다.
このテレビ番組は全ての年齢層に楽しめる容です。
그의 연설은 엄포를 놓는 내용이 많았고 구체성이 부족했습니다.
彼の演説はこけおどしをする容が多く、具体性に欠けていました。
정부를 풍자한 내용이 문제가 돼 비난받았다.
政府を風刺した容が問題となって非難された。
그 소설은 현대 사회를 비꼬는 내용이었다.
その小説は現代社会を皮肉る容だった。
세차 후 차량 내부도 청소기를 돌려 청결하게 했다.
洗車後、車も掃除機をかけて清潔にした。
세차장에서 세차를 한 뒤 차량 내부도 청소기를 돌렸다.
洗車場での洗車後、車も掃除機をかけた。
세차하는 날은 내친김에 차 내부도 정리 정돈한다.
洗車する日は、ついでに車も整理整頓する。
라오스는 동남아시아에 위치한 내륙국입니다.
ラオスは東南アジアに位置する陸国です。
스위스는 프랑스, 독일, 오스트리아, 리히텐슈타인, 이탈리아와 국경을 접한 내륙국입니다.
スイスはフランス、ドイツ、オーストリア、リヒテンシュタイン、イタリアと国境を接する陸国です。
조명을 켜 실내를 밝게하다.
照明をつけて室が明るくする。
프레젠테이션에 동영상을 삽입하여 내용을 보다 알기 쉽게 설명했습니다.
プレゼンテーションに動画を埋め込んで、容をよりわかりやすく説明しました。
그 영화는 신화를 모독하는 내용이었어.
その映画は神話を冒涜する容だった。
그는 매우 수줍어서 그녀에게 말을 걸 수 없었다.
彼はとても気だったので、彼女に話しかけることできなかった。
초판은 좋았지만 종반은 납득할 수 있는 경기 내용이 아니었다.
序盤は良かったが、終盤は納得できる試合容ではなかった。
도무지 속을 알 수 없다.
皆目が分からない。
통화 가치가 급락하면 국내 물가가 상승합니다.
通貨の価値が急落すると国の物価が上昇します。
체육관은 학교 부지 내에 위치한다.
体育館は学校の敷地に位置する。
연구소는 대학 부지 내에 위치한다.
研究所は大学の敷地に位置する。
반경 5km 이내는 위험하므로 가까이 가지 마세요.
半径5km以は危険なので近づかないで下さい
멧돼지나 사슴 등의 야생동물의 고기나 내장은 생으로 먹지 마세요.
イノシシ、シカなどの野生動物のお肉や臓は生で食べるのは、やめましょう
당론이 내부 분열을 야기했다.
党論が部分裂を引き起こした。
헌병이 시내 경비를 강화했습니다.
憲兵が市の警備を強化しました。
제안 내용을 꼼꼼히 심사하겠습니다.
提案容を細かく審査します。
벼농사로부터 타 작물로의 전환이 진행되어 국내의 밀 생산이 늘고 있습니다.
稲作から他作物への転換が進められ、国での小麦の生産が増えていきます。
사내의 반대 의견으로 프로젝트는 백지화됐다.
の反対意見により、プロジェクトは白紙に戻されることになった。
축구장 안팎에는 많은 카메라가 설치되어 있습니다.
サッカー場の外には多くのカメラが設置されています。
야구장 안팎에는 많은 사진 촬영 포인트가 있습니다.
野球場の外には多くの写真撮影ポイントがあります。
야구장 안팎에는 많은 사진 촬영 포인트가 있습니다.
野球場の外には多くの写真撮影ポイントがあります。
국내에서는 좀처럼 판로를 개척하지 못해 해외 견본 시장에 참가했다.
ではなかなか販路を開拓できず、海外の見本市に参加した。
자동차의 내장에는 목재 장식이 사용되고 있습니다.
車の装には木材の飾りが使われています。
전달할 내용은 메모에 적어서 나두는 것이 좋을 거예요.
お伝えする容はメモ書きにしておいた方がよいでしょう。
실내에 빨래 건조대를 설치할 수도 있습니다.
に洗濯物干しを設置することもできます。
빨랫줄을 사용하여 세탁물을 실내에 말릴 수도 있습니다.
物干しロープを使って、洗濯物を室に干すこともできます。
승하차 시에는 차내를 두고 내리는 물건이 없는지 반드시 확인하시기 바랍니다.
乗下車の際には、車を忘れ物がないか必ず確認してください。
엔저로 인해 일본 내 수입품 가격이 상승했습니다.
円安によって、日本国での輸入品の価格が上昇しました。
여행자들은 엔저를 이용하여 일본 국내에서의 쇼핑을 즐기고 있습니다.
旅行者は円安を利用して、日本国での買い物を楽しんでいます。
매출금을 사용하여 점포 내 리모델링 공사가 이루어졌습니다.
売上金を使って店舗の改装工事が行われました。
대규모 스포츠 이벤트에서는 스타디움 내에 감시원이 배치되어 있다.
大規模なスポーツイベントではスタジアムに監視員が配備されている。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.