<出るの韓国語例文>
| ・ | 남 앞에 나서기가 겸연쩍다. |
| 人前に出るのが気恥ずかしい。 | |
| ・ | 승부수를 띄우다. |
| 勝負手に出る。 | |
| ・ | 이렇게 냄새가 나면 민폐녀인거 같아요 |
| このようににおいが出ると迷惑な女みたいです。 | |
| ・ | 라면은 따끈따끈할 때 먹어야 제맛이다. |
| ラーメンはほかほかするとき、食べてこそ持ち味が出る。 |
| ・ | 남 앞에 나서기가 겸연쩍다. |
| 人前に出るのが気恥ずかしい。 | |
| ・ | 승부수를 띄우다. |
| 勝負手に出る。 | |
| ・ | 이렇게 냄새가 나면 민폐녀인거 같아요 |
| このようににおいが出ると迷惑な女みたいです。 | |
| ・ | 라면은 따끈따끈할 때 먹어야 제맛이다. |
| ラーメンはほかほかするとき、食べてこそ持ち味が出る。 |